Download Print this page

Yamaha WaveRunner GP1300R Service Manual page 269

Hide thumbs Also See for WaveRunner GP1300R:

Advertisement

POWR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DE LA BOBINE DE STATOR ET
DE LA BOBINE EXPLORATRICE
1
Collier en plastique
2
Boulon/rondelle
3
Boulon
4
Support de câble
5
Boulon
6
Bobine exploratrice
7
Boulon
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAUEN DER STATORSPULE UND
DES IMPULSGEBERS
1
Kabelbinder
2
Schraube/Unterlegscheibe
3
Schraube
4
Kabelhalter
5
Schraube
6
Impulsgeber
7
Schraube
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LAS BOBINAS DEL
ESTATOR Y COLECTORA
1
Conector de plástico
2
Perno/arandela
3
Perno
4
Soporte del cable
5
Perno
6
Bobina colectora
7
Perno
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
1
Non réutilisable
N.B.:
3/3
Ces rondelles maintiennent les fils de la bobine explora-
2
trice. Veiller à ne pas pincer les fils entre les saillies et les
1
rondelles lors de la fixation des boulons.
6
3
1
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
1
Nicht wiederverwendbar
HINWEIS:
3/3
Diese Unterlegscheiben halten die Impulsgeberkabel.
2
Beim Anbringen der Schrauben ist sicherzustellen,
1
daß die Kabel nicht zwischen den Vorsprüngen und
6
den Unterlegscheiben eingeklemmt werden.
3
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
1
No puede reutilizarse
NOTA:
3/3
Estas arandelas sujetan los cables de la bobina colectora.
2
No deben quedar atrapados entre los salientes y las arande-
1
las al colocar los pernos.
6
3
1
5-39
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading