Hoffman geodyna 5001 Operation Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

Clamping the wheels
For proper storage of the clamping means a set of holders can
be fitted on the left side of the machine. The set (ref. 6417 670)
consists of one holder for cone adaptor/universal adaptor MZV,
USV, SLV or SCA and 2 hooks for interchangeable flanges,
clamping plates or cones.
Up to 2 sets of holders can be fitted on the machine.
6.1
Fitting the wheel adaptor on the main shaft
To clamp a wheel on the machine an appropriate clamping
adaptor has to be mounted on the main shaft. Only correctly
mounted, mechanically perfect and clean clamping means are
capable of ensuring maximum balancing accuracy.
D
Before fitting the wheel adaptor clean the outer cone of
the main shaft and the inner cone of the wheel adaptor.
D
Slide the wheel adaptor onto the cone of the main shaft
so that the head of the hexagon socket head cap screw
screwed into the end of the cone will engage with one of
the recesses in the basic body.
D
Tighten the wheel adaptor using the fastening screw.
Fig. 14 Fitting the wheel adaptor
14.1
MZV-3 cone adaptor with rims with centre bore loca-
tion, or at least sufficiently accurate centre bore. Vari-
ous accessories are available for this wheel adaptor.
14.2
USV-S universal adaptor for closed rims, or for stud
hole located rims. Various accessories are available
for this wheel adaptor.
1
Cone of the main shaft
2
Basic body of the wheel adaptor
3
Fastening screw
(hexagon socket screw, width across flats 14 mm)
6.2
Performing a compensation run
All clamping and centring means are balanced in our works to
within a certain tolerance.
To compensate for any residual unbalance that might be left in
the clamping means, it is recommended that an electrical com-
pensation run be performed after switching on the machine or
after changing the wheel adaptor, especially a motorcycle
wheel adaptor (also see § 10., Changing modes of operation).
This mode of operation cannot be transferred into the perma-
nent memory.
Compensation is retained until deleted by code C4, by starting
an optimisation run or readjustment, or by switching off the ma-
chine.
Operation manual geodyna 5001 – 9412 196
Serrage des roues
Pour stocker les moyens de serrage de façon adaptée, il est
possible d'adapter sur le côté gauche de la machine des sup-
ports adéquats. Un jeu de supports (réf. 6417 670) est com-
posé d'un support pour MZV, USV, SLV ou SCA et de 2 crochets
pour flasque de rechange, plateaux de serrage ou cônes.
Sur la machine, on peut fixer au maximum 2 jeux de supports.
6.1
Montage du moyen de serrage et de centrage
Pour serrer une roue sur la machine, un moyen de serrage ap-
proprié doit être fixé sur l'arbre principal. Seuls des moyens de
serrage correctement fixés, mécaniquement impeccables et
propres sont à même d'assurer une précision d'équilibrage
maximale.
D
Avant de fixer le moyen de serrage de la roue, nettoyer le
cône extérieur de l'arbre principal et le cône intérieur du
moyen de serrage.
D
Faire glisser le moyen de serrage sur le cône de l'arbre
principal de sorte que la tête de la vis à tête cylindrique
insérée au fond du cône s'engage dans un des évide-
ments du corps de base.
D
Serrer le moyen de serrage moyennant la vis de fixation.
Fig. 14 Montage du moyen de serrage de la roue
14.1
Cône de serrage MZV-3 pour les jantes à centrage
par trou central, ou au moins avec un trou central suffi-
samment exact. Il existe divers accessoires pour ce
moyen de serrage.
14.2
Moyen de serrage universel USV-S pour les jantes
fermées ou les jantes à centrage par boulons. Il existe
divers accessoires pour ce moyen de serrage.
1
Cône de l'arbre principal
2
Corps de base du moyen de serrage
3
Vis de fixation
(à six pans creux, cote sur plats 14 mm)
6.2
Exécution d'une lancée de compensation
Tous les moyens de serrage et de centrage sont équilibrés par
Hofmann dans une certaine tolérance admissible.
Afin de compenser d'éventuels balourds résiduels dans le
moyen de serrage, il est recommandé, après avoir branché la
machine ou avoir changé le moyen de serrage de roue, surtout
pour les moyens de serrage de roue de motos, d'effectuer une
lancée de compensation électrique (voir également § 10., Sé-
lection du mode de fonctionnement). Ce mode de fonctionne-
ment ne peut pas être transféré dans la mémoire permanente.
La compensation est efficace jusqu'à ce qu'elle soit effacée
moyennant le code C4, qu'une lancée d'optimisation ou un éta-
lonnage soit initialisé ou la machine débranchée.
Mode d'emploi geodyna 5001 – 9412 196
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Hoffman geodyna 5001

Table of Contents