Návod K Použití - Otto Bock 6A20-10 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
2 Zamýšlené použití
2.1 Účel použití
Produkt se používá výhradně k exoprotetickému vybavení dolních kon­
četin.
2.2 Oblast použití
Maximální schválená tělesná hmotnost je uvedená v Technických
údajích (viz též strana 76).
2.3 Okolní podmínky
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah použití -10 °C až +60°C
Přípustná relativní vlhkost vzduchu 0 % až 90 %, nekondenzující
Nepřípustné okolní podmínky
Mechanické vibrace nebo rázy
Pot, moč, sladká voda, slaná voda, kyseliny
Prach, písek, silně hygroskopické částice (např. talek)
2.4 Provozní životnost
Délka provozní životnosti produktu je, v závislosti na stupni aktivity pa­
cienta, 3 až 5 let.
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím nehody a pora­
POZOR
nění.
3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POPOR!
Nebezpečí poranění a poškození produktu
► Dodržujte oblast použití produktu a nevystavujte ho žádnému nad­
měrnému namáhání (viz též strana 72).
72
► Dodržujte možnosti kombinací/vyloučení kombinací uvedené v ná­
vodu k použití produktů.
► Nevystavujte produkt nepřípustným okolním podmínkám.
► Jestliže byl produkt vystaven nepřípustným okolním podmínkám,
zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození.
► Nepoužívejte produkt, pokud je poškozený nebo máte o jeho stavu
pochybnosti. Učiňte vhodná opatření: (např. vyčištění, oprava, vý­
měna, kontrola výrobcem nebo v protetické dílně)
► Nepoužívejte produkt déle než po dobu provozní životnosti, aby se
zabránilo riziku poranění a škodám způsobeným produktem.
► Používejte produkt pouze pro jednoho pacienta, aby se zabránilo
riziku poranění a škodám způsobeným produktem.
► Pracujte s produktem opatrně, aby nedošlo k jeho mechanickému
poškození.
► Zkontrolujte funkci a způsobilost produktu k použití, máte-li pode­
zření, že je poškozený.
► Produkt nepoužívejte, pokud je jeho funkce omezená. Učiňte
vhodná opatření: (např. vyčištění, oprava, výměna, kontrola výrob­
cem nebo v protetické dílně)
Zjištění změn funkčních vlastností nebo nefunkčnosti při použí­
vání
Změny funkčních vlastností lze rozeznat např. podle změněného obra­
zu chůze, změny vzájemné polohy protézových komponentů a také
podle hlučnosti komponentů při chůzi.
4 Rozsah dodávky
Množ­
Název
ství
1
Návod k použití
1
Laminační kotva
1
Kryt Shuttle Locku
1
Aretační jednotka
Označení
4R111=N
6A52

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6a20-20

Table of Contents