Otto Bock 6A20-10 Instructions For Use Manual page 113

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
8.2 Συμμόρφωση CE
Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2017/745 για
τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Η δήλωση πιστότητας ΕΚ είναι δια­
θέσιμη για λήψη στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
9 Τεχνικά στοιχεία
Κωδικός
Βάρος [g]
Ύψος συστήματος [mm]
Ύψος συναρμολόγησης [mm]
Υλικό (εγχυτευόμενο άγκιστρο)
Υλικό (ασφάλεια παλινδρομικής
κίνησης)
Μέγ. σωματικό βάρος [kg]
1 Описание изделия
ИНФОРМАЦИЯ
Дата последней актуализации: 2022-03-03
► Перед использованием изделия следует внимательно про­
честь данный документ и соблюдать указания по технике без­
опасности.
► Проведите пользователю инструктаж на предмет безопасного
пользования.
► Если у вас возникли проблемы или вопросы касательно изде­
лия, обращайтесь к производителю.
► О каждом серьезном происшествии, связанном с изделием,
в частности об ухудшении состояния здоровья, сообщайте
производителю и компетентным органам вашей страны.
► Храните данный документ.
6A20=10
6A20=20
425
485
25
79
43
61
Χάλυβας
αλουμίνιο
125
Русский
1.1 Конструкция и функции
Челночный замок 6A20=10, 6A20=20 служит для фиксации лайне­
ра в культеприемной гильзе. Гильзовый РСУ ламинируется в куль­
теприемной гильзе. Челночный замок ввинчивается затем в гиль­
зовый РСУ.
1.2 Возможности комбинирования изделия
Данный протезный компонент совместим с модульной системой
Ottobock. Функциональность с компонентами других производите­
лей, имеющих совместимые соединительные модульные элементы,
не тестировалась.
2 Использование по назначению
2.1 Назначение
Изделие используется исключительно для экзопротезирования
нижних конечностей.
2.2 Область применения
Максимально допустимая масса тела указана в разделе "Тех­
нические характеристики" (см. стр. 118).
2.3 Условия применения изделия
Допустимые условия применения изделия
Диапазон температур применения от -10°C до +60°C
Допустимая относительная влажность воздуха от 0 % до 90 %,
без конденсирования
Недопустимые условия применения изделия
Механическая вибрация или удары
Попадание пота, мочи, пресной или морской воды, кислот
Попадание пыли, песка, гигроскопических частиц (например,
талька)
2.4 Срок службы
Срок службы изделия составляет, в зависимости от уровня актив­
ности пациента, от 3 до 5 лет.
113

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6a20-20

Table of Contents