Otto Bock 6A20-10 Instructions For Use Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
5.1 Preparação para a confecção do encaixe
Materiais necessários: postiço semi-esférico, parafuso para
>
gesso, filme tubular de PVA 99B81*
1) INDICAÇÃO! Alinhe o shuttle lock no eixo longitudinal do
coto
para
evitar
(2307228).
Colocar o postiço semi-esférico no eixo longitudinal do coto so­
bre a superfície distal do modelo de gesso e fixá-lo frouxamente
com o parafuso de gesso.
2) Cobrir o modelo de gesso com um filme tubular de PVA impreg­
nado.
3) Confecção do encaixe protético (consulte a página 33).
5.2 Confecção do encaixe protético
INFORMAÇÃO
A armação descrita neste documento foi aprovada para o peso cor­
poral máximo do usuário do produto. Qualquer alteração da arma­
ção é de responsabilidade do técnico ortopédico.
5.2.1 Laminação do encaixe da coxa
>
Materiais necessários: chave dinamométrica 710D4, curvador
711S4*, feltro de dacron 616G6, malha tubular de perlon 623T3,
fita de tecido de fibra de carbono 616B1, tecido de fibra de car­
bono 616G12, manta de fibra de vidro 616G4, malha tubular tran­
çada de carbono 616G15, filme tubular de PVA 99B81, resina de
laminação Orthocryl 80:20 PRO 617H119
1) Cortar uma camada de feltro de dacron e posicionar sobre o mo­
delo.
2) Cobrir o modelo com duas camadas de malha tubular de perlon e
atá-las no postiço semi-esférico.
3) Aplicar, de forma circular, duas camadas de fita de tecido de fi­
bra de carbono (largura: 5 cm) 3 cm abaixo do períneo.
4) Colocar uma camada de fita de tecido de fibra de carbono medi­
almente e outra lateralmente (largura: 5 cm), desde o postiço
semi-esférico até a borda do encaixe.
cargas
desnecessárias
5) Colocar uma camada de fita de tecido de fibra de carbono ante­
riormente e outra posteriormente (largura: 5 cm), desde o pos­
tiço semi-esférico até a borda do encaixe.
6) Colocar 4 tiras (aprox. 5 cm x 3 cm) de manta de fibra de vidro
na fita de tecido de fibra de carbono, para forrar os braços da ân­
e
desgaste
cora.
7) Aplicar duas camadas de tecido de fibra de carbono (por ex.,
15 cm x 15 cm), de forma deslocada, sobre a região do encaixe
que envolve o ísquio.
8) Cobrir o modelo com duas camadas de malha tubular de perlon e
atá-las no postiço semi-esférico.
9) Parafusar completamente o shuttle lock na âncora de laminação e
apertar o parafuso da braçadeira roscada (torque de aperto:
10 Nm).
10) Posicionar a âncora de laminação no postiço semi-esférico.
11) Alinhar os braços da âncora de laminação nas direções a–p e
m–l. Nunca alinhar a braçadeira roscada na direção anterior ou
posterior.
12) Opcional: adaptar os braços da âncora de laminação ao modelo
usando um curvador.
13) Substituir o shuttle lock pelo protetor de laminação (consulte a
página 35).
14) Envolver a área de aperto da âncora de laminação com Plasta­
band para impedir o contato com a resina de laminação. Desse
modo, é obtido um aperto uniforme.
15) Aplicar duas camadas de tecido de fibra de carbono (p. ex.
15 cm x 15 cm), de forma deslocada, sobre os braços da âncora
de laminação.
16) Cobrir o modelo com duas camadas de malha tubular de perlon e
atar embaixo do parafuso cilíndrico da âncora de laminação.
17) Cobrir o modelo com duas camadas de malha tubular trançada
de carbono e atar embaixo do parafuso cilíndrico da âncora de la­
minação.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6a20-20

Table of Contents