3) Fejtse le ráncmentesen a linert a csonkra, a lágyrészek elcsúszá
sa vagy légzárványok nélkül.
4) Ellenőrizze a liner helyzetét és illeszkedését.
Behelyezkedés a protézistokba
1) Szálljon be a linerrel a protézistokba, míg a csatlakozótű be nem
csúszik a Shuttle zár nyílásába.
2) Helyezze be teljesen a csatlakozótűt a Shuttle zárba.
3) Ellenőrizze a protézis használata előtt, hogy a csatlakozótű bea
kadt-e a Shuttle zárba.
Kiszállás a protézistokból
► Nyomja le és tartsa lenyomba az oldalsó gombot és húzza ki a
csonkot a linerrel együtt a protézistokból.
7 Karbantartás
► A protéziskomponenseket az első 30 napi használat után szemre
vételezéssel, és a működés ellenőrzésével vizsgálja át.
► A soron következő konzultáció alkalmával nézze át az egész proté
zist a kopási nyomokra tekintettel.
► Évente végezzen biztonsági ellenőrzést.
8 Jognyilatkozatok
A jogi feltételek a felhasználó ország adott nemzeti jogának hatálya alá
esnek és ennek megfelelően változhatnak.
8.1 Felelősség
A gyártót akkor terheli felelősség, ha a terméket az ebben a dokumen
tumban foglalt leírásoknak és utasításoknak megfelelően használják. A
gyártó nem felel a jelen dokumentum figyelmen kívül hagyásával, külö
nösen a termék szakszerűtlen használatával vagy nem megengedett
módosításával okozott károkért.
8.2 CE-megfelelőség
A termék megfelel az Európai Parlament és a Tanács (EU) orvostech
nikai eszközökről szóló 2017/745 rendelete követelményeinek. A CE
megfelelőségi nyilatkozat letölthető a gyártó weboldaláról.
9 Műszaki adatok
Azonosító
Súly [g]
Rendszermagasság [mm]
Beszerelési magasság [mm]
Anyag (tokadapter)
Anyag (lengő reteszelés)
Legnagyobb testsúly [kg]
1 Popis produktu
INFORMACE
Datum poslední aktualizace: 2022-03-03
► Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument a do
držujte bezpečnostní pokyny.
► Poučte uživatele o bezpečném použití produktu.
► Budete-li mít nějaké dotazy ohledně produktu, nebo se vyskytnou
nějaké problémy, obraťte se na výrobce.
► Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem,
zejména zhoršení zdravotního stavu, ohlaste výrobci a příslušné
mu orgánu ve vaší zemi.
► Tento dokument uschovejte.
1.1 Konstrukce a funkce
Shuttle Lock 6A20=10, 6A20=20 slouží k fixaci vhodného lineru v pa
hýlovém lůžku. Laminační kotva je určena k zalaminování do pahýlové
ho lůžka. Shuttle Lock se potom našroubuje do laminační kotvy.
1.2 Možnosti kombinace komponentů
Tento protézový komponent je kompatibilní s modulárním systémem
Ottobock. Funkčnost s komponenty jiných výrobců, kteří disponují
kompatibilními modulárními spojovacími elementy, nebyla testována.
6A20=10
6A20=20
425
485
25
79
43
61
Acél
Alumínium
125
Česky
71