Download Print this page

Immergas MAGIS VICTRIX ERP Instruction And Recomendation Booklet page 23

Hide thumbs Also See for MAGIS VICTRIX ERP:

Advertisement

2.4 DESCRIPTION DES ÉTATS DE
2.4 DESCRIPTION OF FUNCTIONING
2.4 BESCHRIJVING
2.4 DESCRIPCIÓN DEL ESTADO DE
FONCTIONNEMENT.
STATES
FUNCIONAMIENTO.
WERKINGSSTATUSSEN.
Ci-dessous voici une liste des divers états de fonc-
Below find a list of boiler functioning states that
A continuación se hace la lista de los diferentes
Hierna worden de verschillende werkingssta-
appear on the multifunction display (24) by
estados de funcionamiento de la caldera que
tionnement de la chaudière qui apparaissent sur
tussen van de ketel opgesomd, die op het multi-
l'écran multifonction (24) à travers l'indicateur
functie display (24) verschijnen aan de hand van
means of the indicator (6) with a brief descrip-
aparecen en la pantalla multifunción (24) con el
(6), avec une courte description ; nous renvoyons
de indicator (6) met een korte beschrijving? We
indicador (6) y una breve descripción que puede
tion. Refer to the instruction book for a complete
consultar en el manual de instrucciones, para una
explanation.
verwijzen naar de instructiehandleiding voor de
à la suite du livret d'instructions pour une expli-
cation complète.
explicación completa.
volledige uitleg.
Pantalla (6)
Display (6)
Display (6)
Ecran (6)
Description de l'état de fonctionnement
Beschrijving werkingsstatus
Description of functioning states
Descripción del estado de funcionamiento
Mode de fonctionnement été sans demandes en cours.
Werkwijze zomer zonder aanvragen in uitvoering.
Summer functioning mode without request in progress.
Modo de funcionamiento verano sin solicitudes en curso.
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
Ketel wacht op aanvraag sanitair warm water.
Boiler in stand-by for domestic hot water request.
Chaudière en attente de demande d'eau chaude sanitaire.
Caldera en espera de solicitud de agua caliente sanitaria.
Winter functioning mode without request in progress.
Mode de fonctionnement hiver sans demandes en cours.
Modo de funcionamiento invierno sin solicitudes en curso.
Werkwijze winter zonder aanvragen in uitvoering.
WINTER
WINTER
WINTER
WINTER
Caldera en espera de solicitud de agua caliente sanitaria o de calefacción ambiente.
Ketel wacht op aanvraag sanitair warm water of verwarming van de omgeving.
Chaudière en attente de demande d'eau chaude sanitaire ou de chauffage ambiant.
Boiler in stand-by for domestic hot water or central heating request.
Modo de funcionamiento enfriamiento sin solicitudes en curso.
Mode de fonctionnement refroidissement sans demandes en cours.
Werkwijze koeling zonder aanvragen in uitvoering.
Cooling operating mode without requests in progress.
CHILLER
CHILLER
CHILLER
CHILLER
Caldera en espera de solicitud de agua caliente sanitaria y bomba de calor en espera de enfriamiento ambiente.
Ketel aan het wachten op aanvraag sanitair warm water en warmtepomp aan het wachten op koeling van de omgeving.
Chaudière en attente de demande d' e au chaude sanitaire et pompe à chaleur en attente de refroidissement ambiant.
Boiler awaiting domestic hot water request and heat pump awaiting room cooling.
Mode sanitaire en cours.
Modus sanitair in uitvoering.
Domestic hot water mode in progress.
Modalidad sanitario en curso.
DHW ON
DHW ON
DHW ON
DHW ON
Ketel in werking, de verwarming van het sanitair water is in uitvoering.
Caldera funcionando, se está calentando el agua sanitaria
Chaudière en fonction, le chauffage de l'eau sanitaire est en cours.
Boiler functioning, domestic hot water heating in progress.
Modus verwarming in uitvoering.
Central heating mode in progress.
Mode chauffage en cours.
Modalidad de calentamiento en curso.
CH ON
CH ON
CH ON
CH ON
Boiler or heat pump in operation, room heating is in progress.
Caldera o bomba de calor funcionando de está calentando el ambiente.
Ketel of warmtepomp in werking, de verwarming van de omgeving wordt uitgevoerd.
Chaudière ou pompe à chaleur en fonction, le chauffage ambiant est en cours.
Mode refroidissement en cours.
Modus koeling in uitvoering.
Cooling mode in progress.
Modalidad de enfriamiento en curso.
COOLING
COOLING
COOLING
COOLING
Heat pump in operation, room cooling is in progress.
Bomba de calor funcionando, se está enfriando el ambiente.
Warmtepomp in werking, de koeling van de omgeving wordt uitgevoerd.
Pompe à chaleur en fonction, le refroidissement ambiant est en cours.
Modalidad antihielo en curso.
Antifreeze mode in progress.
Modus antivries in uitvoering.
Mode antigel en cours.
F3
F3
F3
F3
Chaudière en fonction pour restaurer la température minimale de sécurité contre le gel de la chaudière.
Ketel in werking om de veilige minimumtemperatuur te herstellen om het bevriezen van de ketel tegen te gaan.
Boiler functioning to restore the minimum safety temperature against boiler freezing.
Caldera funcionando para restablecer la temperatura mínima de seguridad que evite la congelación de la caldera.
CAR OFF
CAR OFF
CAR OFF
CAR OFF
Mando Remoto apagado.
Commande à distance éteinte.
Afstandsbediening uit.
Remote Control off.
Post-ventilation en cours.
Postventilatie in uitvoering.
Post-ventilación en curso.
Postventilation in progress.
F4
F4
F4
F4
Ventilateur en fonction après une demande d'eau chaude sanitaire ou de chauffage ambiant, pour évacuer les fumées résiduelles.
Ventilator in werking na een aanvraag voor sanitair warm water of verwarming van de omgeving om de resterende rookgassen te
Ventilador funcionando después de solicitud de agua caliente sanitaria o de calefacción del ambiente para evacuar los humos resi-
Fan in function after a request for domestic hot water or central heating in order to evacuate residual flue gas.
evacueren.
duos.
Post-circulation en cours.
Postcirculation in progress.
F5
F5
Pump in function after a request for domestic hot water or central heating in order to cool the primary circuit.
Post-circulación en curso.
Postcirculatie in uitvoering.
Circulateur en fonction après une demande d'eau chaude sanitaire ou de chauffage ambiant, pour refroidir le circuit primaire.
F5
F5
Circulador funcionando después de solicitud de agua caliente sanitaria o de calefacción ambiente para enfriar el circuito primario.
Circulatiepomp in werking na een aanvraag voor sanitair warm water of verwarming van de omgeving om het primaire circuit af te
With Remote Control in block, the boiler works equally in central heating mode. (Can be activated through the "M3" menu. It allows
Avec la Commande À distance bloquée, la chaudière fonctionne également en chauffage. (Activable par le menu « M3 », cela permet
P33
P33
koelen.
Con Mando Remoto bloqueado, la caldera funciona igualmente en calefacción. (Se puede activar con el menú "M3" permite activar
to activate the central heating even if the Remote Control is out of order).
d'activer le chauffage même si la Commande À distance est hors service.)
P33
Wanneer de afstandsbediening geblokkeerd is, werkt de ketel toch in verwarming. (Activeerbaar via het menu "M3" waarmee de
la calefacción incluso si el Mando Remoto está fuera de servicio).
Tentatives de Réinitialisations terminées.
Reset attempts finished
P33
verwarming geactiveerd kan worden, ook als de afstandsbediening buiten dienst is).
STOP
STOP
Il faut attendre 1 heure pour retrouver 1 tentative.
Wait for 1 hour to re-acquire 1 attempt.
Tentativos de Reset terminados.
STOP
Resetpogingen beëindigd.
(Error code 08).
(Code erreur 08.)
Es necesario esperar 1 hora para volver al tentativo 1.
STOP
U moet 1 uur wachten om 1 nieuwe poging te kunnen ondernemen.
(Código de error 08).
Anomaly present with relative error code.
Anomalie présente avec le code d'erreur correspondant.
ERR xx
ERR xx
(Foutcode 08).
La chaudière ne fonctionne pas. (voir le paragraphe signalisation pannes et anomalies.)
Anomalía presente con código de error correspondiente.
The boiler does not work. (see troubleshooting paragraph).
ERR xx
Probleem aanwezig met betreffende foutcode.
La caldera no funcione. (vea apartado señalización de averías y anomalías).
When the domestic hot water temperature selector switch is turned (1 Fig. 2-1) it displays the control status of the domestic hot
Pendant la rotation du sélecteur température eau chaude sanitaire (1 Fig. 2-1) il affiche l'état de régulation de la température sanitaire
ERR xx
SET
SET
De ketel werkt niet. (zie paragraaf signalering van defecten en problemen).
en cours.
Durante la rotación el selector de temperatura de agua caliente sanitaria (1 Fig 2-1) visualiza e estado de regulación de la temperatura
water temperature in progress.
SET
Tijdens het draaien aan de keuzeschakelaar temperatuur van het sanitair warm water (1 Fig. 2-1) wordt de afstellingstatus weergege-
sanitaria en curso
When the central heating temperature selector switch is turned (1 Fig. 2-1) it displays the control status of the boiler flow tempera-
Pendant la rotation du sélecteur température chauffage (3 Fig. 2-1) il affiche l'état de régulation de la température de refoulement de
SET
SET
SET
ven van de sanitaire temperatuur in uitvoering.
la chaudière pour le chauffage ambiant.
ture for room central heating.
Durante la rotación el selector de temperatura de calefacción (3 Fig 2-1) visualiza el estado de regulación de la temperatura de ida de
SET
la caldera para la calefacción ambiente.
Tijdens het draaien van de keuzeschakelaar voor de temperatuur van de verwarming (3 Fig. 2-1) wordt de afstellingstatus weergege-
In presence of the external probe it replaces the "SET" item.
En présence de la sonde externe, il remplace l'élément « SET ».
SET
ven voor aanvoer van de ketel voor de verwarming van de omgeving.
SET
SET
En presencia de la sonda externa sustituya la voz "SET".
The value that appears is the correction of the flow temperature with respect to the functioning curve set by the external probe. See
La valeur qui apparaît est la correction de la température de refoulement par rapport à la courbe de fonctionnement configurée par la
SET
OFFSET on external probe graphics (Fig. 1-5).
El valor que aparece es la corrección de la temperatura de ida, respeto a la curva de funcionamiento configurada por la sonda exter-
sonde externe. Voir OFFSET sur graphique de la sonde externe (Fig. 1-5).
Wanneer de externe sonde aanwezig is, vervangt dit het trefwoord "SET".
SET
na. Vea OFFSET en el gráfico de la sonda externa (Fig. 1-5).
De waarde die verschijnt is de correctie van de temperatuur bij aanvoer ten opzichte van de werkingscurve, ingesteld door de externe
Désaération de l'installation en cours.
System deaeration in progress.
sonde. - Zie OFFSET op de grafiek van de externe sonde (Fig. 1-5).
F8
F8
Pendant cette phase, qui dure 18 heures, le circulateur de la chaudière est mis en fonction par intervalles préétablis, permettant ainsi
During this phase, which lasts 18 hours, the boiler circulator pump is started at preset intervals, thus allowing deaeration of the
Desaireación de la instalación en curso.
F8
Ontluchting installatie in uitvoering.
central heating system.
Durante esta fase que dura 18 horas se pone en funcionamiento el circulador de la caldera con intervalos predeterminados, que
la désaération de l'installation de chauffage.
F8
Tijdens deze fase die 18 uur duurt, wordt de ketelcirculatiepomp met vooraf ingestelde intervallen in werking gesteld om zo de
permiten así la desaireación de la instalación de calefacción.
verwarmingsinstallatie te ontluchten.
23

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3.025615