Download Print this page

CareFusion PleurX Pleural Catheter Mini Kit Manual page 31

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
12275964 IFU_361-19901 1/20/12 7:06 AM Page 31
RC081191-2
McGaw Park, IL
Richard Cisneroz
01-03-12
12275964
2. Se estiver a utilizar sucção de parede, instale o
adaptador 5-em-1 no encaixe Luer na linha de
drenagem. Se estiver a utilizar um frasco de
vácuo diferente do PleurX, instale uma agulha de
17 G no encaixe Luer na linha de drenagem.
Atenção: Quando drenar com frascos de vácuo de
vidro, não utilize uma agulha com um tamanho
superior a 17 G. Se for utilizada sucção de parede,
deve ser regulada para não ser superior a
(-) 60 cm H
O.
2
2. Ligue a linha de drenagem à fonte de
vácuo/sucção.
3. Mantenha a linha de drenagem perto da ponta de
acesso bloqueável e retire a tampa de protecção,
torcendo-a e puxando cuidadosamente. Tenha
cuidado para evitar contaminar a ponta de acesso
bloqueável. Ver o Diagrama (7)
Atenção: Mantenha limpas a válvula do cateter
PleurX e a ponta de acesso bloqueável na linha de
drenagem. Mantenha-as afastadas de outros
objectos para ajudar a evitar a contaminação.
5. Continue a segurar no cateter junto à válvula.
Introduza cuidadosamente a ponta de acesso
bloqueável na válvula de cateter e faça-a avançar
totalmente em direcção à válvula. Vai sentir e
ouvir um clique quando a ponta de acesso
bloqueável e a válvula estiverem encaixadas
firmemente. Ver o Diagrama (8)
Atenção: Certifique-se de que a válvula e a ponta de
acesso bloqueável estão unidas firmemente ao
drenar. Caso se separem acidentalmente, podem
ficar contaminadas. Se isso ocorrer, limpe a válvula
com uma compressa embebida em álcool e utilize
um novo conjunto de drenagem para evitar uma
potencial contaminação.
6. Caso pretenda, fixe a ponta de acesso à válvula
do cateter, rodando a ponta acesso até sentir e
ouvir um segundo clique. Ver o Diagrama (9)
Atenção: Devem ser tomadas precauções para
garantir que a linha de drenagem não é puxada nem
arrancada.
7. Liberte o grampo de aperto na linha de drenagem
para começar a drenagem. Pode diminuir a taxa
de fluxo, apertando o grampo de aperto até estar
parcialmente fechado. Ver o Diagrama (10)
Atenção: É normal que o doente sinta algum
desconforto ou dor durante a drenagem de líquido.
Se sentir desconforto ou dor durante a drenagem,
prenda a linha de drenagem para diminuir ou parar o
fluxo do líquido durante alguns minutos. A dor pode
ser uma indicação de infecção.
Atenção: Potenciais complicações relacionadas com
o acesso e a drenagem da cavidade pleural incluem,
sem limitar, edema pulmonar de reexpansão,
pneumotórax, laceração do fígado ou pulmão,
hipotensão/colapso circulatório, infecção de feridas,
empiema e infecção na cavidade pleural.
Proofed by:
Dimensions checked:
8. Se, por qualquer motivo, for necessário trocar
por um novo frasco de vácuo ou fonte de sucção,
aperte o grampo de aperto na linha de drenagem
até estar completamente fechado. Retire a linha
de drenagem da fonte de vácuo/sucção e ligue a
um novo frasco de vácuo ou fonte de sucção.
Liberte o grampo de aperto para retomar a
drenagem.
9. Quando o fluxo terminar ou a quantidade de
líquido pretendida tiver sido retirada, aperte o
grampo de aperto na linha de drenagem até estar
completamente fechado. Ver o Diagrama (6)
10.Se estiver bloqueado, torça a ponta de acesso
bloqueável para desbloqueá-lo da válvula do
cateter. Ver o Diagrama (11)
11.Certifique-se de que a linha de drenagem foi
desbloqueada. Com a linha de drenagem numa
mão e a válvula do cateter na outra, retire a ponta
de acesso bloqueável da válvula através de um
movimento firme e suave. Ver o Diagrama (12)
12.Limpe a válvula do cateter com uma compressa
embebida em álcool. Não tente empurrar
qualquer objecto através da válvula, pois pode
danificá-la. Ver o Diagrama (13)
Advertência: Não coloque qualquer objecto, excepto
a ponta de acesso da linha de drenagem bloqueável
ou os frascos de vácuo PleurX, na válvula do cateter
PleurX, pois poderá danificar a válvula. Uma válvula
danificada pode permitir a entrada de ar no seu
corpo ou a saída de líquido através da válvula
quando não estiver a drenar.
13.Coloque a tampa da válvula sobre a válvula do
cateter e rode-a para a direita até encaixar na
posição de bloqueio. Ver o Diagrama (14)
14.Limpe o local em torno do cateter.
15.Coloque a compressa em espuma do cateter em
torno do mesmo.
16.Enrole o cateter e coloque-o sobre a compressa
em espuma.
17.Cubra o cateter com compressas de gaze e fixe-o
com um penso auto-adesivo.
18.Retire a linha de drenagem do frasco de vácuo de
vidro ou da fonte de sucção. Elimine a linha de
drenagem usada e/ou frascos de vácuo usados
em conformidade com os regulamentos locais e
nacionais. O produto usado pode representar um
potencial risco biológico.
28
Date:
Copy checked:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

50-7050