Download Print this page

CareFusion PleurX Pleural Catheter Mini Kit Manual page 23

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
12275964 IFU_361-19901 1/20/12 7:05 AM Page 23
RC081191-2
McGaw Park, IL
Richard Cisneroz
01-03-12
12275964
es
Contenido del Kit
Componentes para la colocación:
1 Catéter Pleural PleurX, 15,5 Fr
1 Aguja de calibre 18 G
1 Jeringa, 12 ml
1 Guía metálica con punta en J
1 Introductor desprendible, 16 Fr
1 Tunelizador
1 Dispositivo de seguridad para Punzantes Point-Lok
1 Papel de Envoltura de Grado Médico (CSR)
Componentes de drenaje:
1 Tubo de Drenaje con Punta de Acceso Bloqueable
1 Aguja de calibre 17 G x 1" (2.5 cm)
1 Adaptador para tubo de drenaje de 5-en-1
1 Tapón para la válvula
Componentes para vendaje:
8 Compresas de gasa de 4" x 4" (10,2 cm x 10,2 cm)
1 Almohadilla de espuma para el catéter
Descripción del Catéter Pleural PleurX
El Catéter Pleural PleurX Pleural consta de un catéter
de silicona fenestrado con un mecanismo de válvula
y un manguito de poliéster. Una cinta de sulfato de
bario se extiende por toda la longitud del catéter. La
válvula ha sido diseñada para evitar el paso de aire o
líquidos en ambas direcciones, a menos que se
realice con el tubo de drenaje especial para ello o con
las botellas de vacío suministradas por CareFusion.
Catéter Pleural PleurX
Fenestraciones
Manguito de Poliéster
12,5 cm
25,5 cm
28 cm
Parte interna
Parte externa
Catéter: 66 cm
(1)
Tubo de Drenaje Bloqueable PleurX
Punta de acceso bloqueable
Tubo de drenaje: 61 cm
(2)
Indicaciones
El juego en miniatura de catéter pleural PleurX
(REF 50-7050) está indicado para:
• drenaje intermitente a largo plazo de derrame
pleural sintomático, recidivante, incluyendo el
derrame pleural maligno y otros derrames
recidivantes que no responden al tratamiento
médico de la enfermedad subyacente
Proofed by:
Dimensions checked:
Estos dispositivos están indicados para:
1) Tratamiento paliativo de la disnea debida a
derrame pleural
2) Realizar pleurodesis (para resolución del
drenaje pleural)
Los Juegos de drenaje de Pleurx están indicados
para uso tanto con el juego de catéter pleural PleurX
o con el juego de catéter peritoneal PleurX.
Contraindicaciones
La utilización del Mini Kit de Catéter Pleural PleurX y
del Kit de Drenaje PleurX está contraindicada en las
siguientes situaciones:
1. Cuando exista un desplazamiento > 2 cm del
mediastino hacia el lado homolateral del derrame.
2. Cuando la cavidad pleural esté multiloculada, y no
se espere que el drenaje de una sola loculación
proporcione mejoría de la disnea.
3. Cuando exista coagulopatía.
4. Cuando la cavidad pleural esté infectada.
5. Cuando se tenga constancia de que el derrame
pleural es quiloso.
Advertencias
No introduzca nada en la válvula del Catéter PleurX
excepto la punta de acceso del tubo de drenaje o las
Botellas de Vacío PleurX, ya que esto podría dañar la
válvula. Una válvula dañada puede permitir que entre
aire en el cuerpo o dejar que el líquido escape a
través de la válvula cuando no esté drenando.
Avisos
De un solo uso. La reutilización podría conllevar un
Válvula
producto no funcional o contribuir a contaminación
cruzada.
Para la colocación y drenaje del catéter se debería
utilizar una técnica estéril.
Tenga cuidado al introducir la aguja para evitar
puncionar o lacerar el pulmón o el hígado.
Se debe evitar retirar la guía a través de la aguja, ya
que podría dañarse.
Extreme la precaución al colocar el catéter para evitar
Pinza de cierre
que entre en contacto con superficies tales como
paños o toallas. La goma de caucho es altamente
electrostática y atrae las partículas suspendidas en el
Conexión
aire y los contaminantes que se hallan en las
Luer
superficies.
Utilice instrumentos recubiertos de goma para
manejar el catéter. Si no utilizara este tipo de
instrumentos podrían producirse cortes o desgarros.
Coloque el pulgar sobre el extremo de la vaina al
retirar el dilatador para evitar que entre aire en la
cavidad pleural. Tenga cuidado de no doblar ni
causar pliegues en la vaina. Si se daña la vaina
puede impedir el paso del catéter.
No utilice fórceps en el introductor para romper el
mango y/o retirar la vaina.
Extreme la precaución cuando coloque ligaduras
para evitar cortar u ocluir el catéter.
20
Copy checked:
Date:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

50-7050