Integra CUSA Clarity Instructions For Use Manual page 72

Bone tip pack
Hide thumbs Also See for CUSA Clarity:
Table of Contents

Advertisement

RU – РУССКИЙ
Рабочий цикл
В условиях максимальной нагрузки консоль CUSA®
Clarity можно использовать для ультразвукового
воздействия в таком режиме: 10 минут включена,
5 минут выключена.
Рекомендуемая настройка
Рекомендуемые настройки для фрагментации
кости: амплитуда 100% и минимальная скорость
ирригации 10 мл/мин.
Установка рукоятки-фрагментатора в
стерильной зоне
ПРИМЕЧАНИЕ.
Информацию о замене наконечников в стерильной
зоне во время хирургической процедуры см. в
соответствующем разделе Руководства оператора
ультразвуковой хирургической аспирационной
системы CUSA Clarity.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Удерживайте стилет в стерильной зоне, чтобы
избежать его загрязнения. Не используйте стилет,
не переключив систему в режим ожидания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рукоятка-фрагментатор и ее принадлежности
(наконечник, отводная трубка, стилет и головка)
для хирургического использования должны
быть стерильными. Перед использованием
основание для затяжки следует стерилизовать
в соответствующем лотке с рукояткой-
фрагментатором.
Подсоединение наконечника
1. Привинтите наконечник к соединителю
рукоятки-фрагментатора, поворачивая его
вручную по часовой стрелке до полной затяжки.
Установите основание для затяжки на ровную
поверхность или специальное место в
стерилизационном лотке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием основание для затяжки
следует стерилизовать в соответствующем лотке с
рукояткой-фрагментатором.
2. Поместите рукоятку-фрагментатор на основание
для затяжки, как показано на рисунке, чтобы 2
плоских металлических края плотно вошли в
металлический паз на конце основания.
3. Удерживайте рукоятку-фрагментатор на
основании и поместите на наконечник
предоставленный динамометрический ключ
(цветной стороной по направлению к рукоятке-
фрагментатору).
ВНИМАНИЕ!
Во избежание повреждений изделия всегда
используйте основание для затяжки, чтобы
удерживать рукоятку-фрагментатор, когда
используется динамометрический ключ для
затягивания или ослабления наконечника.
Избегайте чрезмерной затяжки наконечника.
4. Поворачивайте динамометрический ключ по
часовой стрелке, пока не услышите двойной
щелчок.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Основание для затяжки и динамометрический ключ
должны находиться в стерильной зоне на случай,
если понадобится заменить наконечник во время
процедуры.
72

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents