Integra CUSA Clarity Instructions For Use Manual page 63

Bone tip pack
Hide thumbs Also See for CUSA Clarity:
Table of Contents

Advertisement

AVISO
Quando a peça de mão estiver ligada, o contato
da ponta com uma superfície dura (por exemplo,
objetos metálicos, bandejas, grampos, clipes e outros
instrumentos) poderá danificar a ponta da peça de mão.
AVISO
Tocar na ponta da peça de mão quando a peça de mão
estiver ligada poderá resultar em ferimentos pessoais.
AVISO
Para evitar ferimentos ou danos ao equipamento,
coloque o sistema em espera antes de substituir a
ponta ou eliminar um entupimento.
AVISO
Risco de queimadura – As pontas CUSA Clarity
utilizam um tubo de silicone. A compressão do tubo
contra a lateral da superfície vibratória ao longo da
extensão da ponta pode provocar superaquecimento e,
consequentemente, queimaduras no tecido adjacente
ao local da intervenção cirúrgica.
AVISO
O excesso de carga nas pontas CUSA Clarity no local
da intervenção cirúrgica pode induzir aquecimento
devido à transmissão de potência acústica e vibração.
O gerenciamento térmico do local da intervenção
cirúrgica com o auxílio dos ajustes apropriados de
aspiração e irrigação é essencial.
AVISO
Evite o excesso de carga lateral nas pontas CUSA Clarity.
Isso poderá resultar em lesões ao paciente e/ou usuário
ou danos ao equipamento.
AVISO
As configurações de irrigação e aspiração devem ser
equilibradas para permitir o resfriamento suficiente da
superfície abrasiva de cada ponta. A irrigação para a
superfície abrasiva de cada ponta deve ser maximizada
para evitar o aquecimento excessivo.
AVISO
Ao testar a peça de mão, não deixe que a ponta entre
em contato com pessoas ou objetos enquanto estiver
ativada. O contato poderá resultar em ferimentos no
paciente e/ou usuário ou danos à ponta da peça de mão.
O contato com qualquer pessoa ou objeto poderá fazer
o teste falhar.
AVISO
Não ligue a peça de mão sem antes realizar um ciclo
de preparação (ou seja, o fluido de irrigação deve fluir
pela ponta distal da peça de mão). A não preparação da
peça de mão poderia resultar em danos permanentes à
peça de mão (componentes internos e/ou externos) e
induzir a troca de calor com o paciente e/ou usuário e,
consequentemente, causar queimaduras nos tecidos.
AVISO
Para garantir a esterilidade, monte a peça de mão e a
ponta estéreis somente no campo estéril.
Informações de esterilização
Equipamento esterilizado. Todos os itens nesta
embalagem destinam-se ao uso com apenas um
paciente. As pontas estéreis poderão ser reesterilizadas
uma vez, caso não tenham sido utilizadas. Esterilize
somente com vapor. Consulte o Manual do Operador do
Sistema de Aspirador Cirúrgico Ultrassônico CUSA Clarity
para obter os parâmetros da esterilização a vapor.
Para esse procedimento, use a chave de torque estéril
descartável de 23 kHz (C7601) e a base de torque
esterilizável de 23 kHz (C7623).
Informações de Segurança em RM
Consulte o Manual do Operador do Sistema de
Aspirador Cirúrgico Ultrassônico CUSA Clarity
para obter informações completas sobre
segurança em RM.
Descarte das pontas
A ponta CUSA Clarity deve ser descartada de acordo
com os protocolos hospitalares e as regulamentações
locais.
AVISO
Os dispositivos descartáveis destinam-se ao uso com
apenas um paciente. Não reprocesse nem reutilize.
As pontas quebram na reutilização.
Ciclo de operação
Em condições de carga máxima, o console CUSA®
Clarity é adequado para ativação ultrassônica em
períodos de 10 minutos ligado, 5 minutos desligado.
Configuração recomendada
Para fragmentação óssea, as definições recomendadas
são de 100% de amplitude e uma taxa mínima de
irrigação de 10 mL/min.
Montagem da peça de mão no campo estéril
OBSERVAÇÃO:
Para obter informações sobre a troca das pontas no
campo estéril, consulte a seção "Troca de pontas no
campo estéril durante um procedimento cirúrgico" do
Manual do Operador do Sistema de Aspirador Cirúrgico
CUSA Clarity.
OBSERVAÇÃO:
Mantenha o estilete no campo estéril para lidar com
questões de entupimentos. Não use o estilete sem
colocar o sistema em modo stand-by.
AVISO
A peça de mão e seus acessórios (ponta, tubo, estilete
e bocal cônico) deverão ser esterilizados antes do uso
cirúrgico. Antes do uso, esterilize a base de torque na
bandeja do esterilizador com a peça de mão.
63
PTBR – PORTUGUÊS BRASILEIRO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents