Download Print this page

Före Idrifttagning / Första Igångkörning; Inden Ibrugtagning / Første Ibrugtagning; Ennen Käyttöönottoa / Ensimmäistä Käyttökertaa; Enne Kasutamist / Algne Käikulaskmine - Wetrok Duomatic Operating Instructions Manual

Advertisement

Före idrifttagning / första igångkörning
Inden ibrugtagning / første ibrugtagning
Ennen käyttöönottoa / ensimmäistä käyttökertaa
Enne kasutamist / Algne käikulaskmine
SÄKERHET /
SIKKERHED /
■I normala fall sker leverans respektive anvisningar om säkerhetsföreskrifter, hantering
och underhåll, liksom första igångkörning med hjälp av auktoriserad fackman. Skulle
detta inte vara fallet är användaren ansvarig för att operatörerna instrueras.
■Udlevering og instruering i sikkerhedsforskrifter, håndtering og vedligeholdelse samt før-
ste ibrugtagning foretages som regel af en autoriseret fagmand. Er dette ikke tilfældet,
er den driftsansvarlige også ansvarlig for, at brugeren får de nødvendige instruktioner.
■Laitteen toimittamisen ja turvamääräysten, käsittelyn ja huolto-ohjeiden antamisen
sekä ensikäyttöönoton suorittaa yleensä valtuutettu asiantuntija. Jollei näin tapahdu,
yritys on vastuussa käyttäjän opastuksesta.
■Tarnimise, ohutuseeskirjade, kasutamise ja hooldamisega seotud juhendamise ning
esmakordse kasutuselevõtu teostab tavaliselt Wetroki volitatud tehnik. Kui ei, vastu-
tab kasutajate juhendamise eest omanik.
■Smycken, t ex ringar och kedjor, ska tas av.
■Smykker, som f.eks. ringe og kæder, skal tages af.
■Korut, kuten sormukset ja rannerenkaat, on otettava pois.
■Ehted, nt sõrmused ja ketid tuleb eemaldada.
■Bär handskar
■Bær handsker
■Käytä suojahansikkaita
■Kandke kaitsekindaid
■Använd skyddsglasögon
■Beskyttelsesbriller
■Suojalaseja
■Kaitseprille
■Bär stadiga skor
■Der skal benyttes solidt fodtøj.
■Käytä tukevia jalkineita
■Alati tuleb kanda kinniseid jalatseid.
TURVALLISUUS /
OHUTUS
Ladda
Opladning
Lataus
Laadimine
SÄKERHET /
SIKKERHED /
■ Ventilera rummet ordentligt under uppladdningen. Kontrollera laddningsnivån regelbundet.
■ Lokalet skal ventileres grundigt under opladningen. Kontrollér ladetilstanden med jævne
mellemrum.
■Tuuleta tila hyvin lataamisen aikana. Tarkasta lataustila säännöllisesti.
■Laadimise ajal tuleb ruumi korralikult õhutada. Laadimisolekut tuleb regulaarselt kon-
trollida.
INFORMATION /
BEMÆRK
■Ladda batteriet fullt före den första idrifttagningen.
■Batteriet är fulladdat när displayen blir mörk medan laddkabeln sitter på
plats. Detta kan ta upp till 8 timmar. Laddkabeln ska dras ut först när batte-
riet är fulladdat.
■Oplad batteriet helt inden første brug.
■Batteriets ladetilstand er fuld, når displayet bliver mørkt, mens ladekablet er
isat. Dette kan vare op til 8 timer. Ladekablet skal først fjernes, når batteriet
er fuldt opladet.
■Lataa akku täysin ennen ensimmäistä käyttöä.
■Akku on ladattu täyteen, jos näyttö pimenee latauskaapelin ollessa liitettynä.
Tämä voi kestää enintään 8 tuntia. Latauskaapelin saa vetää irti vasta sitten,
kun akku on ladattu täyteen.
■Laadige aku enne esimest kasutamist täielikult.
■Patarei on täis laetud, kui näidik muutub ühendatud laadimiskaabliga tu-
medaks. See võib võtta kuni 8 tundi. Laadimiskaabel tuleks lahutada alles siis,
kui patarei on täis.
Koppla in maskinen.
Tilslut til maskinen
Kytke laitteeseen
Ühendage masinaga.
TURVALLISUUS /
OHUTUS
/ OHJE /
NÕUANNE
Anslut till elnätet
Tilslut til stikkontakten
Liitä verkkovirtaan
Ühendage toide
SV
DA
FI
EE
19

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

IntenseEndurer