Download Print this page

Betjening; Obsluha Vadība Valdymas - Wetrok Duomatic Operating Instructions Manual

Advertisement

Betjening

Obsluha
Vadība
Valdymas
SIKKERHET/
SIKKERHET /
SICHERHEIT /
BEZPEčNOSť /
■Når maskinen står stille må børsteaggregatet frakobles umiddelbart ved å slippe gass-
pedalen for å hindre skader på gulvet.
■Pri zastavení stroja sa musí kefový agregát okamžite odpojiť pustením páky pojazdu,
aby nedošlo k poškodeniu podlahovej krytiny.
■Ja iekārta tiek izslēgta, suku agregāts nekavējoties jāizslēdz, atlaižot braukšanas
pedāli, lai neradītu grīdas virsmas bojājumus.
■Mašinai sustojus, šepečių rinkinį iš karto išjunkite, atleidę pavaros svirtį, kad nesuga-
dintumėte grindų dangos.
■Strømkabelen må ikke klemmes eller være skadet! En skadet strømkabel kan bare skiftes
ut av en fagmann!
■Sieťový prívod nesmie byť stlačený ani poškodený! Poškodený sieťový prívod necha-
jte vymeniť iba odborníkom!
■Barošanas vads nedrīkst būt saspiests vai bojāts! Barošanas vadu drīkst nomainīt tikai
kompetenta persona!
■Gali būti sužnybtas arba sugadintas maitinimo laidas! Maitinimo jungtį gali pakeisti tik
kvaliikuotas asmuo!
■Roterende deler må ikke komme i kontakt med klær, smykker eller hår.
■Zabráňte kontaktu rotujúcich dielov s časťami odevu, ozdobami alebo vlasmi.
■Uzmanieties, lai ierīcei netiek tuvotas apģērba daļas, rotaslietas vai mati.
■Neleiskite prietaisui liestis su drabužiais, papuošalais arba plaukais.
■Bruk kun originalt Wetrok tilbehør og forbruksmateriell.
■Používajte iba originálne príslušenstvo a spotrebný materiál Wetrok.
■Izmantojiet tikai oriģinālos "Wetrok" piederumus un daļas.
■Naudokite tik originalius „Wetrok" priedus ir valiklius.
20
20
SICHERHEIT /
DROšĪBA /
SAUGA
SICHERHEIT
■Det er fare for personskader pga. kjørebevegelsen og i området ved de roterende
børstene/putene.
■Nebezpečenstvo zranenia hrozí v dôsledku jazdného pohybu a v oblasti otáčajú-
cich sa kief/vložiek.
■Iekārtas pārvietošanās virzienā un rotējošo suku/ripu zonā pastāv savainošanās
risks.
■Veikianti pavara ir besisukantys šepečiai bei tarpinės gali sužaloti.
■Ved håndtering av maskinen i nærheten av kabler, motorer eller bevegelige deler, må
maskinen slås av og kobles fra nettet.
■Pri akejkoľvek manipulácii so strojom v blízkosti káblov, motorov alebo pohybujú-
cich sa dielov sa musí stroj vypnúť.
■Veicot jebkuras darbības ar iekārtas vadu, dzinēju vai kustīgu daļu tuvumā, iekārta
jāizslēdz.
■Jei dirbate su prietaisu arti laidų, variklių arba dalių ir juos pajudinate.
■Sørg for at ingen kabler, snorer, tau eller lignende vikler seg inn ved drift av børsteag-
gregatet.
■Dávajte pozor, aby sa pri prevádzke kefového agregátu nezamotali, resp. ne-
zaplietli káble, šnúry, laná a pod.
■Uzmanieties, lai suku agregāta darbības laikā tajā neiekļūtu vadi, auklas, virves
vai tamlīdzīgi priekšmeti.
■Stebėkite, kad šepetys netrauktų laidų, virvių arba panašių daiktų.
■Før skrubbing må gulvet rengjøres for løs smuss.
■Pred zametacím vysávaním sa musí podlaha zbaviť voľných nečistôt.
■Pirms grīdas tīrīšanas jāsaslauka netīrumi un atkritumi.
■Prieš valymą su džiovinimu reikia nuo grindų nuvalyti atlipusius nešvarumus.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

IntenseEndurer