Malaguti MADISON 125 Manual page 150

Hide thumbs Also See for MADISON 125:
Table of Contents

Advertisement

Prima di ogni intervento accertarsi della perfetta stabilità del motoveicolo.
Prima di ogni intervento
Prima di ogni intervento
Prima di ogni intervento
Prima di ogni intervento
La ruota anteriore deve risultare ancorata, preferibilmente, sull'attrezzatura (A - F. 4) solidale alla pedana di
sollevamento.
Vor jedem Eingriff
Vor jedem Eingriff
Vor jedem Eingriff die perfekte Standsicherheit des Kraftrades sicherstellen.
Vor jedem Eingriff
Vor jedem Eingriff
Das Vorderrad muß verankert sein. Zu diesem Zwecke sollte möglichst das fest mit der Hebeplattform verbundene
Werkzeug (A - Abb. 4) verwendet werden.
Before any servicing,
Before any servicing, make sure that the motor-bike is perfectly stable.
Before any servicing,
Before any servicing,
Before any servicing,
The front wheel should preferably be anchored to the equipment (A - F. 4) integral with the lifting board.
Avant toute intervention
Avant toute intervention
Avant toute intervention, s'assurer que le motocycle est parfaitement stable.
Avant toute intervention
Avant toute intervention
La roue avant doit être ancrée, de préférence, sur l'outillage (A - F. 4) solidaire du tapis d'élévation.
Antes de cada intervención,
Antes de cada intervención, cerciorarse que el vehículo a motor esté perfectamente estable.
Antes de cada intervención,
Antes de cada intervención,
Antes de cada intervención,
La rueda delantera debe anclarse, de preferencia, en la herramienta (A - F. 4) solidaria al estribo de elevación.
A A A A A
F . 4
16
03/00

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Madison 150

Table of Contents