Malaguti MADISON 125 Manual page 220

Hide thumbs Also See for MADISON 125:
Table of Contents

Advertisement

•Premere la valvola sulla sede at-
traverso la guida sino a lascia-
re una traccia evidente.
•Misurare di nuovo la larghezza
della sede (c - F. 67).
INSTALLAZIONE VALVOLE E
INSTALLAZIONE VALVOLE E
INSTALLAZIONE VALVOLE E
INSTALLAZIONE VALVOLE E
INSTALLAZIONE VALVOLE E
MOLLE VALVOLE
MOLLE VALVOLE
MOLLE VALVOLE
MOLLE VALVOLE
MOLLE VALVOLE
Sbavare:
Sbavare:
Sbavare:
Sbavare:
Sbavare:
•Estremità del gambo valvola.
Usare una pietra oleata per levigare l'estremità del
gambo.
Applicare:
Applicare:
Applicare:
Applicare:
Applicare:
•Olio al bisolfuro di molibdeno al gambo valvola (3 - F. 68) e
p a r a o l i o ( 2 ) .
Olio al bisolfuro di molibdeno
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
•P i a t t e l l o i n f e r i o r e v a l v o l a ( 1 - F . 6 8 ) .
•P a r a o l i o ( 2 ) (nuovo
nuovo) .
nuovo
nuovo
nuovo
•V a l v o l a ( 3 ) ( n e l l a t e s t a d e l c i l i n d r o ) .
•Molla valvola (4).
•P i a t t e l l o s u p e r i o r e ( 5 ) .
Nota:
Nota:
Nota: installare le molle con le spire maggiormente di-
Nota:
Nota:
stanziate (a) in alto. Spire meno distanziate (b).
F . 6 8
F . 6 7
EINBAU DER VENTILE UND DER
EINBAU DER VENTILE UND DER
EINBAU DER VENTILE UND DER
EINBAU DER VENTILE UND DER
EINBAU DER VENTILE UND DER
VENTILFEDER
VENTILFEDER
VENTILFEDER
VENTILFEDER
VENTILFEDER
Entgraten:
Entgraten:
Entgraten:
Entgraten:
Entgraten:
•Ventilschaftsende.
Verwenden:
Verwenden:
Verwenden:
Verwenden:
Verwenden:
•Molybdändisulfidöl, um Ventilschaft (3 - Abb. 68) und
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
•Ventilunterplatte (1 - Abb. 68).
•D i c h t r i n g ( 2 ) (neu
•Ventil (3) (im Zylinderkopf).
•V e n t i l f e d e r ( 4 ) .
•Oberplatte (5).
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: Feder mit weiten Windungen oben einbauen
(a). Wenig weite Windungen (b).
5 5 5 5 5
2 2 2 2 2
4 4 4 4 4
1 1 1 1 1
3 3 3 3 3
64
03/00
•Das Ventil im Sitz durch die
c c c c c
•Die
Einen fettdichten Stein für das Honen der Schaftende
verwenden.
Dichtring zu beschichten (2).
Molybdändisulfidöl
neu
neu) .
neu
neu
a a a a a
b b b b b
Führung drücken, bis eine
sichtbare Marke vorhanden ist.
Sitzweite
nochmals
abmessen (c - Abb. 67).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Madison 150

Table of Contents