Homelite HCS3335A User Manual page 66

Hide thumbs Also See for HCS3335A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
DE
FR
EN
ES
IT
PT
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Hand halten. Bei der Bedienung einer Säge darf
unter keinen Umständen ein Körperteil in der
Schnittlinie sein.
KORREKTER STAND BEIM SCHNEIDEN
Abb. 21.
Das Gewicht gut verteilen und beide Beine sicher am
Q
Boden aufstellen.
Den linken Arm mit dem Ellbogen durchgestreckt
Q
h a l t e n ,
d a m i t
W i d e r s t a n d
Rückschlagwirkung gegeben ist.
Den Körper links von der Schnittlinie halten.
Q
Den Daumen an der Unterseite des Griffs halten.
Q
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN
ARBEITSBEREICH
Abb. 22.
Nur Holz oder Materialien aus Holz schneiden. Kein
Q
Blech, keine Kunststoffe, Mauerwerk oder Baustoffe,
die nicht aus Holz sind, schneiden.
Die Säge darf niemals von Kindern bedient werden.
Q
Keiner Person die Verwendung dieser Kettensäge
gestatten, die nicht diese Bedienungsanleitung
gelesen oder ausreichende Anweisungen zur sicheren
und korrekten Bedienung dieser Kettensäge erhalten
hat.
Alle Personen – Helfer, Umstehende, Kinder und
Q
Ti e r e i n e i n e m S I C H E R E N A B S TA N D v o m
Schnittbereich halten. Beim Bäumefällen sollte
der Sicherheitsabstand mindestens das Doppelte
der Höhe des höchsten Baums im Bereich der
Ausforstungsarbeiten sein. Beim Ablängen einen
Mindestabstand von 4,5 m (15 ft) zwischen Arbeitern
einhalten.
Beim Schneiden immer mit beiden Beinen fest
Q
am Boden stehen, um das Gleichgewicht nicht zu
verlieren.
Nicht höher als brusthoch schneiden, da eine höher
Q
gehaltene Säge nur schwer gegen Rückschlagkräfte
zu kontrollieren ist.
Keine Bäume in der Nähe von Stromleitungen
Q
oder Gebäuden fällen. Diese Aufgabe sollte einem
Experten vorbehalten bleiben.
Nur dann schneiden, wenn die Sicht- und
Q
Lichtverhältnisse eine klare Sicht ermöglichen
GRUNDLEGENDE BETRIEBS-/ SCHNEIDVERFAHREN
Schneidarbeiten erst an einigen kleinen Stämmen
anhand der folgenden Techniken üben, um ein Gefühl für
die Kettensäge zu bekommen, bevor größere
Sägearbeiten in Angriff genommen werden.
Vor dem Holzstück in der korrekten Stellung stehen
Q
und die Säge im Leerlauf laufen lassen.
Unmittelbar bevor die Säge angesetzt wird, den Motor
Q
durch Drücken des Gasdrückers auf Nenndrehzahl
beschleunigen.
Den Schnitt beginnen, wenn die Säge am Holz
Q
960390004-05.indd Sec1:63
960390004-05.indd Sec1:63
NL
SV
DA NO
FI
HU CS RU
Q
Q
Q
g e g e n
e i n e
Q
BÄUME FÄLLEN – GEFÄHRLICHE
BEDINGUNGEN
Q
Q
Q
Q
Q
KORREKTES VERFAHREN ZUM FÄLLEN VON
BÄUMEN
Abb. 23 - 26.
Q
Q
63
RO PL
SL
HR ET
angesetzt ist.
Den Motor während des gesamten Schnitts mit
Nenndrehzahl laufen lassen.
Die Säge soll das Schneiden übernehmen; nur leicht
nach unten drücken. Bei Kraftanwendung kann die
Schiene, Kette oder der Motor beschädigt werden.
Den Gasdrücker loslassen, sobald der Schnitt fertig ist,
und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zurücknehmen.
Wenn die Säge ohne Schneidlast bei Nenndrehzahl
betrieben wird, kann das unnötigen Verschleiß der
Kette, Schiene und des Motors zur Folge haben.
Am Ende des Schnitts keinen Druck auf die Säge
ausüben.
ACHTUNG:
Do not fell trees during periods of high wind oder
heavy rain. Wait until the hazardous weather has
ended. When Fällen a tree, it is important that
you heed the following ACHTUNGs to prevent
possible serious injury.
Keine extrem geneigten oder großen Bäume mit
morschen oder toten Ästen, loser Rinde oder hohlen
Stämmen fällen. Diese Bäume sollten mit schweren
Baumaschinen umgestoßen oder umgezogen und
danach in Stücke gesägt warden
Keine Bäume in der Nähe von Stromleitungen oder
Gebäuden fällen.
Den Baum auf beschädigte oder tote Äste
untersuchen, die während des Fällens abfallen und
den Bediener der Motorsäge treffen können.
Beim Einsägen regelmäßig in die Baumkrone blicken,
um sicherzustellen, dass der Baum in die richtige
Richtung fällt.
Wenn der Baum in die falsche Richtung zu fallen
beginnt oder die Säge während des Falls stecken
oder hängen bleibt, die Säge zurück lassen und sich
selbst in Sicherheit bringen!
Die Fluchtroute wählen (oder Route, sollte die
vorgesehene Route blockiert sein). Den Bereich
unmittelbar um den Baum frei machen und
sicherstellen, dass in der geplanten Fluchtroute keine
Hindernisse vorhanden sind. Die Fluchtroute in etwa
135° von der geplanten Falllinie einplanen und von
Hindernissen befreien.
Die Windstärke und -richtung, die Neigung und den
Schwerpunkt des Baumes und die Anordnung großer
Äste berücksichtigen. Diese Faktoren beeinflussen
die Richtung, in der der Baum umfallen wird. Nicht
versuchen einen Baum in eine Richtung zu fällen, die
nicht die natürliche Fallrichtung ist.
LT
LV
SK BG
22/02/2010 4:06 PM
22/02/2010 4:06 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents