Download Print this page

Yamaha LB2M 1978 Service Manual page 61

Hide thumbs Also See for LB2M 1978:

Advertisement

E. Shifter
After installation of the change shaft, check
the clearan<;:es A and A' (between the prongs
of shift lever 1 and shift drum pins) are equal.
F. Pump drive gear and primary drive gear
1. By turning the oil pump gear by your
fingers, install the pump drive gear.
Do not forget to install the drive gear
locating pin into the crankshaft.
2. Install the primary drive gear with the
back lash No. on the outside.
Screw in the nut lightly by hand.
E. Selecteur de vitesse
Apres la repose de l'axe du selecteur, verifier
si les intervalles A et A' (entre les crochets du
levier No. 1 et les ergots du barillet de selec-
teur) sent egaux.
A=A
F. Pignon_de commande de pompe et pignon
d'attaque primaire
I. Installer le pignon de commande de
pompe et tournant la roue dentee de la
pompe
avec les doigts. Ne pas oublier de
poser la clavette du pignon de commande
dans le viJebrequin.
2. Installer le pignon d'attaque primaire
avec le numero de denture toume vers
l'exterieur.
Visser l'ecrou, et le serrer
legerement
a
la main.
-
57-
E. Schaltung
Una vez instalado el eje de cambio, revise los
espacios muertos A y A' (entre los dientes de
la palanca de cambios 1 y las pasadores de
tambor) a fin de constatar si son iguales.
F. Pumpenantriebsrad und Primarantriebsrad
1.
Olpumpenrad mit den Fingern drehen
und das Pumpenantriebsrad
·
anbringen.
Unbedingt
darauf
achten,
da8 der
Sicherungsstift des Antriebsrades in die
Kurbelwelle eingesetzt wird.
2. Primarantriebsrad so einbauen, daB die
Flankenspiel-Kennziffer nach au8en
·
g e-
richtet ist.
Die Mutter leicht mit der
Hand festziehen.

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Lb2 1978