Download Print this page

Yamaha LB2M 1978 Service Manual page 35

Hide thumbs Also See for LB2M 1978:

Advertisement

2. Always make sure the connections are
correct when putting the battery back in
the
motorcycle.
The red lead is for the
+
terminal and the black lead is for the
-
terminal. Make sure the breather pipe
is properly connected and is not damaged.
NOTE:~~~~~~~~~~~~~
When filled with diluted sulfuric acid (elec-
trolyte), this battery can be put into use
immediately.
That is, it is a dry-charged
battery.
It is advisable, however, that the
battery be charged as much as possible before
using for the first time for maximum per-
formance. This initial charge will prolong the
life of the
battery.
Charging current
.
. . . . . .
.
. .
.
0.4A
Charging hours .
.
. . . .
.
.
. . . . 10 hrs
2.
Avoir soin de raccorder correctement la
batterie chaque fois qu'on la remonte sur
la moto.
Le
fil
rouge doit
etre
raccorde
a
la borne
+
et le fil noir
a
la borne
-
.
S'assurer de
ce
que le tuyau d'aeration
est
bien connecte et qu'il n'est pas
bouche.
N.B.:
~~~~~~~~~~~~~~~
Cette
batterie est
chargee
a
sec, c'est-a-dire
qu'on
peut l'utiliser des qu'elle
est
remplie
d'electrolyte
(solution diluee d'acide sulfu-
rique). Pour
en
obtenir un rendement ma-
ximum,
il
est quand meme preferable de la
recharger avant
sa
mise
en service.
Cette
charge initiate favorise
egalernent
la longe-
vite de la
batterie.
Courant de
charge
.
. .
. .
. .
. .
.
. . 0,4A
Duree de charge ............... IO h
-30
-
2. Beim Einbau der Batterie in die
Ma-
schine immer auf richtige Polung der
Leitungskabel achten.
Der rote Leiter
ist an die positive
(+),
der schwarze
Leiter an die negative (-) Polklemme
anzuschlieBen.
Auch darauf achten,
daB das Beluftungsrohr richtig ange-
schlossen und nicht beschadigt bzw.
verstopft ist.
ANMERKUNG:
~~~~~~~~~
Wenn
die
Batterie mit verdunnter Sch-
wefelsaure ( E lektrolyt) geful It ist, kann sie
sofort verwendet werden; d.h. es wird eine im
trockenen
Zustand geladene Batterie ver-
wendet.
Um optimales Leistungsvermogen
sicherzustellen, ist es jedoch empfehlenswert,
var dem ersten Einsatz der Batterie diese
vollstandig aufzuladen. Durch dieses
anfang-
liche Aufladen wird die Lebensdauer der
Batterie wesentlich verlange11.
Ladestrom . .
.
.
. .
. . . .
. .
. . .
.
. . 0,4A
Ladedauer ...
.
............... 10h

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Lb2 1978