Download Print this page

Yamaha LB2M 1978 Service Manual page 25

Hide thumbs Also See for LB2M 1978:

Advertisement

3.
Minimum pump stroke adjustment
Set the dial gauge as shown in the photo,
and check to see if the pump stroke is
correct while keeping the engine idling.
To adjust, turn in or out the adjusting
bolt
properly for adjustment.
Turning the adjusting bolt clockwise
decreases the pump stroke; while turning
counterclockwise
increases the pump
stroke.
Minimum pump stroke:
0.15- 0.20 mm
3.
Reglage de la course minimale
de.
la
pompe
2
Mettre
en
place le comparateur
a
cadran
comme
indique sur
la photo,
et
controler
si
la course de la pornpe est correcte tout
en
main
tenant
moteur au ralertti.
Pour regler la
course
du plongeur, pro-
ceder au reglage
en
vissant ou devissant
le boulon de reglage.
En tournant ce
boulon dans
le
sens
des aiguilles d'une
montre, on reduit la course de Ia pompe,
en
le touman
t
en sens
inverse,
on aug-
mente la
course
de la pompe.
--'
Course minimale de
la
pompe:
0,15
-
0,20 mm
-
20-
8
3. Einstellung des minimalen Pumpenhubes
Eine Me8uhr gemaB Abbildung anbringen
und bei Leerlaufdrehzahl den Pumpenhub
uberpri.ifen.
Die Einstellschraube ein- oder ausschrau-
ben, um die
richtige
Einstellung
zu
erhalten.
Durch Drehen der
Einstellsch-
raube im Uhrzeigersinn wird der Kol-
~enhub verkleinert, durch Drehen im
Gegenuhrzeigersinn vergr68ert sic:h der
Kolbenhub.
Mindestpumpenhub:
0,15
-
b,20
mm
1. Adjust
pulley
1. Einstellscheibe
2. Plunger
2.
Plungerkolben
3.
Min.
stroke
3.
Mindesthub
4.
Adjusting bolt
4. Einstellschraube
5. Lock nut
5.
Sicherungsmutter
6.
Adjusting plate
6.
Einstellplate
7. Dial
gauge
stand
7.
Messuhrstander
8.
Dial gauge
8.
Messuhr
1.
Poulie de
reglage
.
2.
Plongeur
3.
Course
minim urn
4
.
Boulon de reglage
5. Ecrou
de blocage
6.
Plaque
de
reglage
7.
Support de
comparateur
a
cadran
8.
Comparateur
a
cadran

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Lb2 1978