SKY Agriculture Easydrill W 8020 Original Instructions Manual page 129

Table of Contents

Advertisement

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
S
P
EMIS MATRICIEL
La fermeture d'une partie des rangs (1 rang sur 2, 1
rang sur 3, etc...) peut avoir des conséquences
- sur la régularité des graines sur le rang,
- sur la capacité de transport pneumatique des
produits (semences et/ou fertilisant) au point
d'occasionner des bouchages.
Il est possible de réaliser un semis «matriciel».
Un semis matriciel est la répétition d'une trame de semis.
Ceci peut être le cas lors d'un semis un rang sur deux, un rang sur
trois ou alors des semis spécifiques tels que 2 rangs sur 5.
- Appuyer sur
«Paramétrage distribution»
- Appuyer sur
«Configuration du semis».
- Appuyer sur la première ligne .
M
P
ATRIX SEEDING
The closure of part of the rows (1 row out of 2, 1 row
out of 3, etc...) may affect
- the regularity of the grains in the row,
- on the pneumatic transport capacity of the seed and/
or fertiliser products to the point of causing blockages.
A «matrix» seeding may be produced.
A matrix seeding is the repetition of a seeding frame.
This may be the case during seeding of every second row, every
third row or on specific seeding such as every 2nd row in 5.
- Press
«distribution configuration»
- Press
«Seeding configuration».
- Press the first line .
M
-A
P
ATRIX
USSAAT
Die Abschaltung eines Teils der Reihen (jede zweite,
dritte etc...) kann sich wie folgt auswirken:
- auf die Gleichmäßigkeit der Körnerablage in den
Reihen,
- auf die pneumatische Transportleistung des
transportierten Guts (Saagut und/oder Dünger) und
zwar so stark, dass Verstopfungen entstehen.
Es ist möglich, eine «Matrix-Aussaat» durchzuführen.
Eine Matrix-Aussaat ist die Wiederholung eines Aussaatmusters.
Dies kann der Fall sein beim Säen in jeder zweiten oder dritten
Reihe oder auch bei Spezialmustern wie z.B. Aussaat in zwei von
fünf Reihen.
- Drücken Sie auf
«Parametrierung der Verteilung»
- Drücken Sie auf
«Konfiguration der Aussaat».
- Drücken Sie auf die erste Zeile .
Six possibilités s'offrent à vous :
- 1 rang/1
- 1 rang/2
- 1 rang/3
- Personnalisé A
- Personnalisé B
- Personnalisé C
Il est impératif d'effectuer ce paramétrage après avoir
réalisé le ou les essai(s) de débit de votre semoir.
- Sélectionner le paramétrage que vous désirez.
L'écartement entre rangs obtenu s'affiche en .
La vitesse maximale d'utilisation théorique s'affiche en .
You have six possibilities:
- 1row/1
- 1 row/2
- 1 row/3
- Customised A
- Customised B
- Customised C
You must carry out this configuration after performing
the flow rate test(s) on your seed drill.
- Select the configuration you want.
The spacing between rows obtained is displayed in .
The maximum theoretical usage speed is displayed in .
Es bieten sich Ihnen sechs Möglichkeiten:
- 1rang/1
- 1 rang/2
- 1 rang/3
- Kundenspezifisch A
- Kundenspezifisch B
- Kundenspezifisch C
Diese Einstellung muss unbedingt nach der/den
Abdrehprobe(n) an Ihrer Drillmaschine vorgenommen
werden.
- Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Der erzielte Reihenabstand wird in
Die theoretische maximale Betriebsgeschwindigkeit wird in
angezeigt.
FR
EN
DE
angezeigt.
5
129

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents