Ручная Пуговичная Петля В 2 Этапа; Manual 2-Step Buttonhole - JUKI HZL-F series Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-F series:
Table of Contents

Advertisement

Manual 2-step buttonhole / Manuelles zweistufiges Knopfloch
Obszywanie dziurek z nastawami ręcznymi / Ручная пуговичная петля в 2 этапа
Attention
Turn off the power before replacing the presser foot.
Vorsicht
Vor dem Wechseln des Nähfußes die Maschine ausschalten.
Uwaga
Wyłącz zasilanie przed zdjęciem stopki.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
* Turn the "zigzag width" and "stitch length" adjusting dials before sewing when you want to change the buttonhole width
and density of the seam.
* Wenn Sie die Breite und Dichte der Knopflochnaht ändern möchten, drehen Sie an den Einstellrädern "Zickzack-Breite"
und "Stichlänge".
* Ustaw szerokość i gęstość ściegu przed rozpoczęciem szycia poprzez obrót porętła szerokości i długości ściegu.
* Для изменения ширины петли и плотности шва поверните диски регулировки ширины петли и плотности шва
перед началом выполнения строчки.
1
Needle thread
Oberfaden
Nić górna
верхняя нить
Pattern No. / Muster Nr.
Ścieg /
Обpaзец №
Presser foot / Nähfuß
Stopka /
Прижимнaя лапкa
Hole on the
presser foot
Loch im Nähfuß
Dziurka w
stopce
отверстие в
прижимной
лапке
Sewing start point
Nähbeginn
Punkt początku szycia
точкa начала строчки
Buttonhole 03 / Knopfloch 03 / Do obszywania dziurek 03 /
пуговичная петля 03
Manual buttonhole presser foot (I) / Manueller Knopflochfuß (I)
Do szycia ściegiem gęstym (I) / прижимная лапка
для ручного выметывания пуговичных петель (I)
Set the manual buttonhole presser foot (I).
Pass the needle thread through the hole of the presser foot
and pull it out sideways together.
Bring down the needle on the sewing start point and lower the
presser foot.
Den manuellen Knopflochfuß (I) einsetzen.
Den Oberfaden durch das Loch im Knopflochfuß ziehen und
seitlich herausziehen.
Die Nadel am Startpunkt in den Stoff senken und den Nähfuß
auf den Stoff setzen.
Zamontuj stopkę do szycia ściegiem gęstym (I).
Przełóż nić górną przez dziurkę w stopce i odciągnij ją na bok
Opuść igłę kołem ręcznym do punktu początku szycia
i opuść stopkę.
Установите лапку для выметывания петель вручную (I).
Протяните верхнюю нить через отверстие в прижимной
лапке и вытяните ее сбоку.
Опустите иглу в точку начала строчки и опустите
прижимную лапку.
84

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Table of Contents