Yamaha WR250F(R) Owner's Service Manual page 731

Hide thumbs Also See for WR250F(R):
Table of Contents

Advertisement

3.
Einstellen:
• Feder-Einbaulänge a
Feder-Einbaulänge a
Standard
Bereich
245 mm (9,65 in)
240,5–258,5 mm
* 246,5 mm
(9,47–10,18 in)
(9,70 in)
* Nur EUROPE
HINWEIS:
Die Feder-Einbaulänge ändert um
1,5 mm (0,06 in) pro Einstellmutter-
Umdrehung.
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus niemals
über die Minimal- oder Maximal-
einstellung hinausdrehen.
4.
Festziehen:
• Sicherungsmutter 1
Federbein
1.
Montieren:
• Staubschutzring 1
• O-Ring 2
New
• Distanzhülse 3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf das Lager
auftragen.
• Lithiumfett auf die O-Ringe, Flan-
sche und Staubdichtringe auftra-
gen.
2.
Montieren:
• Buchse 1
• Hülse 2
• Staubschutzring 3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf das Lager
auftragen.
• Lithiumfett auf die Buchse, Muffe
und die Staubdichtungen auftra-
gen.
• Die Staubdichtungen so einbauen,
daß die Dichtlippen nach außen
weisen.
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AMORTIGUADOR TRASERO
3.
Regolare:
• Lunghezza molla (installata) a
Lunghezza molla
(installata) a:
Standard
Portata della
lunghezza
regolazione
245 mm (9,65 in)
240,5 ~ 258,5 mm
* 246,5 mm
(9,47 ~ 10,18 in)
(9,70 in)
* Per l'EUROPE
NOTA:
La lunghezza della molla (installata)
varia di 1,5 mm (0,06 in) per ogni giro
del registro.
ATTENZIONE:
Non tentare mai di far ruotare la vite
di registro oltre la sua corsa massima
o minima.
4.
Serrare:
• Controdado 1
Ammortizzatore posteriore
1.
Installare:
• Guarnizione parapolvere 1
• O-ring 2
New
• Collarino 3
NOTA:
• Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sul cuscinetto.
• Applicare grasso a base di sapone di
litio sui parapolvere, sugli O-ring e sui
collarini.
2.
Installare:
• Boccola 1
• Collarino 2
• Guarnizione parapolvere 3
NOTA:
• Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sul cuscinetto.
• Applicare grasso a base di sapone di
litio sulle boccole, sui collarini e sui
parapolvere.
• Installare i parapolvere con il labbro
rivolto in avanti.
5 - 154
FEDERBEIN
CHAS
3.
Ajustar:
• Longitud del resorte
(instalado) a
Longitud del resorte
(instalado) a:
Longitud
estándar
245 mm (9,65 in)
240,5 ~ 258,5 mm
* 246,5 mm
(9,47 ~ 10,18 in)
(9,70 in)
* Para EUROPE
NOTA:
La longitud del resorte (instalado)
cambia 1,5 mm (0,06 in) cada vez
que gira el ajustador.
ATENCION:
Nunca intente girar el ajustador
más allá del ajuste máximo y
mínimo.
4.
Apretar:
• Contratuerca 1
Amortiguador trasero
1.
Instalar:
• Guardapolvos 1
• Junta tórica 2
• Casquillo 3
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno en los cojinetes.
• Aplique grasa con base de jabón
de litio en el guardapolvos, las jun-
tas tóricas y los casquillos.
2.
Instalar:
• Buje 1
• Casquillo 2
• Guardapolvos 3
NOTA:
• Aplique grasa de bisulfuro de
molibdeno en el cojinete.
• Aplique grasa a base de jabón de
litio en el buje, casquillos, y guar-
dapolvos.
• Instale los guardapolvos son sus
labios orientados hacia fuera.
Extensión de
ajuste
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents