Yamaha WR250F(R) Owner's Service Manual page 455

Hide thumbs Also See for WR250F(R):
Table of Contents

Advertisement

ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Druckhebelwelle
1.
Montieren:
• Druckhebelwelle 1
• Schraube
(Druckhebelwelle)
2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
• Lithiumfett auf die Dichtlippe des
Wellendichtrings auftragen.
• Motoröl auf den Druckhebelwelle
auftragen.
• Die Befestigungsscheibe 3 in die
Nut a des Druckhebelwelles ein-
passen und die Schraube (Befesti-
gungsscheibe) festziehen.
Kupplung
1.
Montieren:
• Primärabtriebszahnrad 1
• Anlaufscheibe 2
• Kupplungsnabe 3
HINWEIS:
Motoröl auf die Innenseite des Pri-
märabtriebszahnrades auftragen.
2.
Montieren:
• Sicherungsscheibe 1
• Mutter (Kupplungsnabe) 2
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
HINWEIS:
Die Kupplungsnabe mit dem Univer-
sal-Kupplungshalter 3 gegenhalten.
Universal-
Kupplungshalter
YM-91042/
90890-04086
È Nur USA und CDN
É Nicht USA und CDN
3.
Die Lasche der Sicherungs-
scheibe 1 umbiegen.
MONTAGGIO ED
INSTALLAZIONE
Alberino della leva spingente
1.
Installare:
• Alberino della leva spingente 1
• Bullone (alberino della leva spin-
gente) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
• Applicare grasso a base di sapone di
litio al labbro del paraolio.
• Applicare olio motore sull'alberino
della leva di spinta.
• Inserire la piastra di disinnesto 3
nella scanalatura a dell'alberino della
leva di spinta e serrare il bullone (pia-
stra di disinnesto).
Frizione
1.
Installare:
• Ingranaggio condotto della tra-
smissione primaria 1
• Rondella reggispinta 2
• Mozzo frizione 3
NOTA:
Applicare olio motore sulla circonfe-
renza interna dell'ingranaggio condotto
primario.
2.
Installare:
• Rondella di bloccaggio 1
New
New
• Dado (mozzo frizione) 2
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
NOTA:
Utilizzare l'utensile di bloccaggio fri-
zione 3 per mantenere il mozzo della
frizione.
Utensile di bloccaggio
frizione:
YM-91042/90890-04086
È Per USA e CDN
É Tranne per USA e CDN
3.
Piegare la linguetta della rondella di
bloccaggio 1.
4 - 130
KUPPLUNG
FRIZIONE
ENG
EMBRAGUE
MONTAJE E INSTALACIÓN
Eje de la palanca de empuje
1.
Instalar:
• Eje de la palanca de empuje
1
• Perno (eje de la palanca de
empuje) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
• Aplique grasa a base de jabón de
litio en el labio del retén de aceite.
• Aplique aceite de motor al eje de la
palanca de empuje.
• Adapte el disco de asiento 3 en la
ranura a del eje de la palanca de
empuje y apriete el perno (disco de
asiento).
Embrague
1.
Instalar:
• Engranaje impulsado primario
1
• Arandela de empuje 2
• Buje del embrague 3
NOTA:
Aplique aceite de motor en la circun-
ferencia interior del engranaje impul-
sado primario.
2.
Instalar:
• Arandela de freno 1
• Tuerca (buje del embrague) 2
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
NOTA:
Utilice la herramienta de soporte del
embrague 3 para sujetar el buje del
embrague.
Herramienta de soporte
del embrague:
YM-91042/90890-04086
È Para USA y CDN
É Excepto para USA y CDN
3.
Doble la lengüeta de la arandela
de freno 1.
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents