Yamaha WR250F(R) Owner's Service Manual page 217

Hide thumbs Also See for WR250F(R):
Table of Contents

Advertisement

9.
Befüllen:
• Kühler
• Motor
(bis
zum
vorgeschriebenen
Stand)
Empfohlenes
Frostschutzmittel
Hochwertiges Frost-
schutzmittel auf Äthy-
lenglykolbasis mit
Korrosionsschutz-
Additiv für Aluminium-
motoren
Mischungsverhältnis
Frostschutzmittel 1
Wasser 2:
50%/50%
Kühlsystem-Fassungs-
vermögen
1,3 L
(1,14 Imp qt,
1,37 US qt)
ACHTUNG:
• Auf keinen Fall verschiedene Sor-
ten
Äthylenglykol-Frostschutz-
mittel mit Korrosionsschutz für
Aluminium-Motoren vermischen.
• Destilliertes
Wasser
sauberes Leitungswasser) ver-
wenden.
Hinweise zum Umgang mit
Kühlflüssigkeit
Kühlflüssigkeit ist schädlich und
sollte mit besonderer Vorsicht
behandelt werden.
WARNUNG
• Wenn Kühlflüssigkeit in die
Augen gelangt, diese gründ-
lich mit Wasser ausspülen
und einen Arzt aufsuchen.
• Wenn Kühlflüssigkeit auf die
Kleidung
gelangt,
sofort mit Wasser, dann mit
Seife waschen.
• Wenn
Kühlflüssigkeit
schluckt wird, die Person
schnell zum Erbrechen brin-
gen und sofort einen Arzt auf-
suchen.
10. Montieren:
• Kühlerverschlußdeckel
11. Befüllen:
• Kühlmittelausgleichsbehälter
(a zwischen Minimal- und
Maximum)
9.
Riempire:
• Radiatore
• Motore
Fino al livello specificato.
Refrigerante consigliato:
Antigelo glicole etilenico
di elevata qualità conte-
nente un agente anticor-
rosivo per motori in
alluminio
Rapporto di miscelazione
refrigerante 1 e acqua
(acqua dolce) 2:
50 %/50 %
Capacità refrigerante:
1,3 L
(1,14 Imp qt, 1,37 US qt)
ATTENZIONE:
• Non mescolare più di un tipo di
antigelo glicole etilenico contenete
agenti inibitori della corrosione per
motori in alluminio.
• Non utilizzare acqua contenente
impurità o olio.
Osservazioni per il trattamento del
refrigerante:
(notfalls
Il refrigerante è nocivo e va maneg-
giato con particolare attenzione.
AVVERTENZA
• Se il refrigerante viene a contatto
con gli occhi.
Lavare gli occhi con abbondante
acqua e rivolgersi al medico.
• Se il refrigerante viene a contatto
con gli abiti.
Lavarlo via con acqua e sapone.
• Se il refrigerante viene ingerito.
Indurre
vomito e rivolgersi ad un medico.
diese
ge-
10. Installare:
• Tappo del radiatore
11. Riempire:
• Serbatoio del liquido di raffred-
damento
A metà a tra i riferimenti del
livello massimo e minimo sul ser-
batoio.
immediatamente
il
3 - 26
MOTOR
INSP
MOTORE
ADJ
MOTOR
9.
Rellenar:
• Radiador
• Motor
Hasta el nivel especificado.
Refrigerante
recomendado:
Anticongelante etilen-
glicol de alta calidad
que contenga inhibi-
dores de corrosión de
máquinas de aluminio
Proporción de mezcla
refrigerante 1 y agua
(agua blanda) 2:
50%/50%
Capacidad de
refrigerante:
1,3 L
(1,14 Imp qt,
1,37 US qt)
ATENCION:
• No mezcle más de un tipo de
anticongelante etilenglicol que
contenga inhibidores de corro-
sión de máquinas de aluminio.
• No utilice aguas que contengan
impurezas o aceite.
Información de utilización del
refrigerante:
El refrigerante es frágil y debe tra-
tarse con mucho cuidado.
ADVERTENCIA
• Cuando le entre refrigerante
en los ojos.
Lave profundamente el ojo
con agua y consulte a su
médico.
• Cuando le salte refrigerante a
la ropa.
Límpiela
rápidamente
agua y a continuación con
jabón.
• Cuando ingiera refrigerante.
Provoque el vómito inmedia-
tamente y consulte a su
médico.
10. Instalar:
• Tapa del radiador
11. Rellenar:
• Depósito de refrigerante
A mitad de camino a entre las
marcas de máximo y mínimo
del depósito.
con

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents