Sterzo - Yamaha WR250F(S) Owner's Service Manual

Wr series
Table of Contents

Advertisement

9.
Montieren:
• Motorstoppschalter 1
• Kupplungshebel-Halterung 2
• Schraube (Kupplungshebel-
Halterung) 3
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
• Heißstarter-Hebelhalter 4
• Schraube
(Heißstarter-Hebelhalter) 5
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
• Kabelbinder 6
HINWEIS:
• Motorstoppschalter, Kupplungshe-
bel-Halterung,
und
Kabelbinder
gemäß den in der Abbildung
gezeigten Abmessungen montie-
ren.
• Das Motorstoppschalter-Kabel mit-
tig durch die Kupplungshebel-Hal-
terung führen.
10. Montieren:
• Kupplungszug 1
• Heißstarterseilzug 2
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Enden des Kupp-
lungsseilzugs und Heißstarterseil-
zugs und des auftragen.
11. Einstellen:
• Kupplungszugspiel
Siehe unter "KUPPLUNG EIN-
STELLEN" im KAPITEL 3.
• Spiel des Heißstarter-Hebels
Siehe unter "WARMSTART-
HEBEL-EINSTELLUNG"
KAPITEL 3.
12. Den Heißstartereilzug 1 und
den Kupplungsseilzug 2 mit
einer Klammer 3 befestigen.
13. Das Ende des Kraftstofflüftungs-
schlauchs 1 in das Loch in der
Lenksäulenkappe 2 legen.
9.
Installare:
• Interruttore di arresto motore 1
• Supporto leva frizione 2
• Bullone
(supporto leva frizione) 3
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
• Supporto leva di avviamento a
caldo 4
• Bullone (supporto leva di avvia-
mento a caldo) 5
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
• Morsetto 6
NOTA:
• L'interruttore di arresto motore, il sup-
porto della leva della frizione e il mor-
setto vanno installati secondo le
dimensioni illustrate.
• Far passare il cavo dell'interruttore del
motore al centro del supporto leva fri-
zione.
10. Installare:
• Cavo della frizione 1
• Cavo dell'avviamento a caldo 2
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'estremità del cavo della frizione,
sull'estremità del cavo dell'avviamento a
caldo.
11. Regolare:
• Gioco della leva della frizione
Fare riferimento al paragrafo
"REGOLAZIONE
nel CAPITOLO 3.
im
• Gioco della leva dell'avviamento
a caldo
Fare riferimento al paragrafo
"REGOLAZIONE
LEVA DELL'AVVIAMENTO A
CALDO" nel CAPITOLO 3.
12. Fissare il cavo dell'avviamento a
calda 1 ed il cavo della frizione 2
con una fascetta 3.
13. Inserire l'estremità del tubetto di
sfiato del carburante 1 nel foro sul
cappuccio 2 del cannotto dello

sterzo.

5 - 102
LENKER
MANUBRIO
MANILLAR
9.
Instalar:
• Botón de parada del motor 1
• Soporte de la palanca del
embrague 2
• Perno (soporte de la palanca
del embrague) 3
• Soporte de la palanca de
arranque en caliente 4
• Perno (soporte de la palanca
de arranque en caliente) 5
• Abrazadera 6
NOTA:
• El botón de parada del motor, la
palanca del embrague y la abraza-
dera deben instalarse de acuerdo
con las dimensiones que apare-
cen.
• Pase el cable del botón de parada
del motor por el medio del soporte
del embrague.
10. Instalar:
• Cable del embrague 1
• Cable de arranque en caliente
2
NOTA:
Aplique grasa con base de jabón de
litio en el extremo del cable del
embrague y extremo del cable del
arrancador.
11. Ajustar:
• Juego libre d e la palanca del
FRIZIONE"
embrague
Consulte
"AJUSTE DEL EMBRAGUE"
del CAPÍTULO 3.
• Juego libre de la palanca de
arranque en caliente
DELLA
Consulte el apartado "REGU-
LACIÓN DE LA PALANCA DE
ARRANQUE EN CALIENTE"
del CAPÍTULO 3.
12. Sujete el cable de arranque en
caliente 1 y el cable del embra-
gue 2 con una abrazadera 3.
13. Inserte el extremo del tubo respi-
radero del combustible 1 en el
orificio de la tapa del eje de
dirección 2.
CHAS
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
el
apartado

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents