Yamaha WR250F(S) Owner's Service Manual page 269

Wr series
Table of Contents

Advertisement

BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND
KONTROLLIEREN
1.
Das Motorrad so stellen, daß der
Hauptbremszylinder
recht steht.
2.
Kontrollieren:
• Bremsflüssigkeitsstand
Niedrig
Bremsflüssigkeit
auffüllen.
a Minimalstand-Markierung
È Vorn
É Hinten
Empfohlene
Bremsflüssigkeit:
DOT 4
WARNUNG
• Nur Bremsflüssigkeit der emp-
fohlenen Spezifikation verwen-
den. Andere Produkte können
zu verminderter Bremsleistung
führen.
• Nur Bremsflüssigkeit der glei-
chen
Sorte
nachfüllen.
Mischung
unterschiedlicher
Sorten kann die Bremsleistung
vermindern.
• Beim Nachfüllen darauf achten,
daß kein Wasser oder Fremd-
stoffe in den Ausgleichsbehälter
gelangt.
• Darauf achten, daß keine Brems-
flüssigkeit auf lakkierte Flächen
gelangt. Sollte dies dennoch
geschehen, sofort abwischen.
KETTENRÄDER
KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
• Kettenradzähne a
Übermäßiger Verschleiß →
Erneuern.
HINWEIS:
Antriebskettenrad,
Hinterradritzel
und Antriebskette als Satz erneuern.
CONTROLLO DEL LIVELLO DEL
LIQUIDO DEI FRENI
1.
Posizionare la pompa del freno in
waage-
modo tale che la parte superiore si
trovi in posizione orizzontale.
2.
Ispezionare:
• Livello del liquido dei freni
Livello liquido basso → Rabboc-
care.
a Livello basso
È Anteriore
É Posteriore
Liquido dei freni
raccomandato:
DOT n. 4
AVVERTENZA
• Impiegare esclusivamente liquido
dei freni di buona qualità per evi-
tare di compromettere le prestazioni
del sistema frenante.
• Rabboccare con liquido dello stesso
tipo e marca; la miscela di liquidi
Die
diversi potrebbe compromettere le
prestazioni del sistema frenante.
• Accertarsi che acqua o altri agenti
contaminanti non penetrino nella
pompa durante il rabbocco.
• Pulire immediatamente l'eventuale
liquido fuoriuscito per evitare l'ero-
sione di superfici verniciate o di
componenti in plastica.
ISPEZIONE DELLE CORONE
DENTATE
1.
Ispezionare:
• Denti della corona a
Usura eccessiva → Sostituire.
NOTA:
Sostituire in blocco la corona dentata
della trasmissione, la corona dentata
della ruota posteriore e la catena di tra-
smissione.
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
3 - 78
INSP
ADJ
CHASIS
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE
LÍQUIDO DE FRENOS
1.
Coloque el cilindro principal del
freno de forma que su parte
superior esté en posición hori-
zontal.
2.
Inspeccionar:
• Nivel de líquido de frenos
Líquido en el nivel inferior →
Rellenar.
a Palanca inferior
È Delantera
É Trasera
Líquido de frenos
recomendado:
DOT N°4
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente el líquido de
frenos de calidad recomendado
para evitar un bajo rendimiento
de los frenos.
• Llene el depósito con el mismo
tipo y marca de líquido de fre-
nos; la mezcla de líquidos
puede provocar un bajo rendi-
miento de los frenos.
• Tenga cuidado de que no entre
agua ni ningún otro contami-
nante en el cilindro principal
cuando llene el depósito.
• Limpie
inmediatamente
líquido derramado para evitar la
erosión de las superficies pinta-
das o de las piezas de plástico.
INSPECCIÓN DE LOS PIÑONES
1.
Inspeccionar:
• Diente del piñón a
Desgaste excesivo → Reem-
plazar.
NOTA:
Sustituya el piñón de transmisión,
piñón de la rueda trasera y la cadena
de transmisión en conjunto.
el

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents