Yamaha WR250F(S) Owner's Service Manual page 475

Wr series
Table of Contents

Advertisement

ÖLFILTEREINSATZ, WASSERPUMPE UND RECHTE KURBELWELLENABDECKUNG
ELEMENTO FILTRANTE DELL'OLIO, POMPA DELL'ACQUA E COPERCHIO CARTER DESTRO
ELEMENTO DEL FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y CUBIERTA DEL CÁRTER DERECHA
Kickstarterhebel
1.
Montieren:
• Kickstarterhebel 1
• Unterlegscheibe 2
• Schraube (Kickstarterhebel)
3
33 Nm (3,3 m · kg, 24 ft · lb)
HINWEIS:
Den Kickstarterhabel so einbauen,
daß der Kickstarterhebel möglichst
senkrecht ist, wobei der Abstand a
zwischen Kickstarterhebel und Rah-
men mindestens 8 mm (0,31 in)
beträgt.
2.
Montieren:
• Ölschlauch 1
• Schraube (Ölschlauch) 2
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
3.
Montieren:
• Kupferscheibe 1
• Ölzufuhrleitung 2
• Überwurfschraube (M8) 3
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Überwurfschraube (M10) 4
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
Wasserpumpengehäuse
1.
Montieren:
• Stift 1
• O-Ring 2
New
HINWEIS:
Das Lithiumfett auf den O-Ring auf-
tragen.
2.
Montieren:
• Wasserpumpengehäuse 1
• Schrauben
(wasserpumpengehäuse) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Ölfilter
1.
Montieren:
• Ölfiltereinsatz 1
• O-Ring 2
New
• Ölfiltereinsatz-Deckel 3
• Schraube
(Ölfiltereinsatz-Dekkel)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
Das Lithiumfett auf den O-Ring auf-
tragen.
Avviamento a pedale
1.
Installare:
• Avviamento a pedale 1
• Rondella 2
• Bullone (avviamento a pedale) 3
NOTA:
Installare l'avviamento a pedale in modo
tale che si trovi in verticale con la
distanza a tra l'avviamento a pedale ed
il telaio di 8 mm (0,31 in) o oltre.
2.
Installare:
• Flessibile dell'olio 1
• Bullone
(tubo flessibile dell'olio) 2
3.
Installare:
• Rondella di rame 1
New
• Tubazione alimentazione olio 2
• Boullone di giunzion (M8) 3
• Boullone di giunzion (M10) 4
Alloggiamento della pompa dell'acqua
1.
Installare:
• Perno di centraggio 1
• O-ring 2
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'O-ring.
2.
Installare:
• Alloggiamento
dell'acqua 1
• Bullone
pompa dell'acqua) 2
Elemento filtrante
1.
Installare:
• Elemento filtrante 1
• O-ring 2
• Coperchio elemento filtrante 3
• Bullone
(coperchio elemento filtrante)
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'O-ring.
33 Nm (3,3 m · kg, 24 ft · lb)
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
New
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
New
della
pompa
(alloggiamento
della
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4 - 150
ENG
Pedal de arranque
1.
Instalar:
• Pedal de arranque 1
• Arandela 2
• Perno (pedal de arranque) 3
33 Nm (3,3 m · kg, 24 ft · lb)
NOTA:
Instale el manubrio del pedal de
arranque de forma que esté en la
posición más vertical posible con
una distancia a entre el pedal de
arranque y el bastidor de 8 mm
(0,31 in) o superior.
2.
Instalar:
• Tubo de aceite 1
• Perno (tubo de aceite) 2
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
3.
Instalar:
• Arandela de cobre 1
• Tubo de distribución de aceite
2
• Perno de unión (M8) 3
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Perno de unión (M10) 4
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
Carcasa de la bomba de agua
1.
Instalar:
• Fijo de centraje 1
• Junta tórica 2
New
NOTA:
Aplique la grasa con base de litio en
la junta tórica.
2.
Instalar:
• Carcasa de la bomba de agua
1
• Perno (carcasa de la bomba
de agua) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Elemento del filtro de aceite
1.
Instalar:
• Elemento del filtro de aceite 1
• Junta tórica 2
New
• Tapa del elemento del filtro de
aceite 3
• Perno (tapa del elemento del
filtro de aceite)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Aplique la grasa con base de litio en
la junta tórica.
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents