Yamaha YZ250F(W) Owner's Service Manual page 543

Yz series
Table of Contents

Advertisement

27. Monter:
• Tige de débrayage 1
• Rondelle en cuivre 2
• Dispositif de réglage 3
Sur l'amortisseur complet 4.
N.B.:
• Tout en comprimant le tube plongeur
5, placer la clé annulaire pour boulon
capuchon 7 entre le tube plongeur et
le contre-écrou 6.
• Serrer à fond, manuellement, le dispo-
sitif de réglage sur l'amortisseur.
Clé annulaire pour boulon
capuchon:
YM-01501/90890-01501
28. Contrôler:
• Jeu a entre le dispositif de
réglage 1 et le contre-écrou 2.
Hors spécifications → Resserrer
le contre-écrou et le régler à nou-
veau.
Jeu a entre le dispositif de
réglage et le contre-écrou:
0,5 à 1,0 mm
(0,02 à 0,04 in)
N.B.:
Un mauvais montage du dispositif de
réglage empêche d'obtenir la force
d'amortissement correcte.
29. Serrer:
• Dispositif de réglage (contre-
écrou) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
N.B.:
Maintenir le contre-écrou 2 et serrer le
dispositif de réglage au couple spécifié.
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
27. Montieren:
• Druckstange 1
• Kupferscheibe 2
• Einstellmechanismus 3
(am Dämpferrohr 4)
HINWEIS:
• Bei eingedrücktem Gleitrohr 5 den
Abdeckschrauben-Ringschlüssel
7 zwischen dem Gleitrohr und der
Sicherungsmutter 6 ansetzen.
• Den Einstellmechanismus hand-
fest am Dämpferrohr anschrauben.
Abdeckschrauben-Ring-
schlüssel:
YM-01501/90890-01501
28. Kontrollieren:
• Spalt a zwischen Einstellme-
chanismus 1 und Sicherungs-
mutter 2.
Nicht nach Vorgabe → Nach-
ziehen und Sicherungsmutter
nachstellen.
Spalt a zwischen Ein-
stellmechanismus und
Sicherungsmutter:
0,5–1,0 mm
(0,02–0,04 in)
HINWEIS:
Falls der Einstellmechanismus nicht
vorschriftsmäßig montiert wird, kann
die Dämpfungskraft nicht korrekt ein-
gestellt werden.
29. Festziehen:
• Sicherungsmutter 1 des Ein-
stellmechanismus
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
HINWEIS:
Die Sicherungsmutter 2 fest halten
und dabei den Einstellmechanismus
vorschriftsmäßig festziehen.
5 - 39
FOURCHE
CHAS
27. Installare:
• Asta di blocco 1
• Rondella di rame 2
• Dispositivo di regolazione 3
Sul gruppo ammortizzatore 4.
NOTA:
• Mentre si comprime il tubo di forza
5, inserire la chiave per anello tappo
filettato 7 tra il tubo di forza e il con-
trodado 6.
• Serrare completamente con le dita il
dispositivo di regolazione sul gruppo
ammortizzatore.
Chiave ad anello per tappo
filettato:
YM-01501/90890-01501
28. Controllare:
• Luce a tra il dispositivo di rego-
lazione 1 e il controdado 2.
Non conforme alle specifiche →
Serrare e regolare nuovamente il
controdado.
Luce a tra il dispositivo di
regolazione e il controdado:
0,5 ~ 1,0 mm
(0,02 ~ 0,04 in)
NOTA:
Se si installa il dispositivo di regolazione
in modo non conferme alle specifiche,
non è possibile ottenere una forza di
smorzamento corretta.
29. Serrare:
• Dispositivo di regolazione (con-
trodado) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
NOTA:
Tenere fermo il controdado 2 e serrare
il dispositivo di regolazione secondo la
coppia indicata.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2006Yz250fv 2006Yz250f

Table of Contents