Yamaha YZ250F(W) Owner's Service Manual page 393

Yz series
Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Arbre de balancier, pignon menant et
pignon mené de l'arbre de balancier
1.
Monter:
• Arbre de balancier 1
N.B.:
• Appliquer de l'huile moteur sur le rou-
lement.
• Pour monter l'arbre de balancier, ali-
gner le centre a du contrepoids
d'arbre de balancier sur la ligne rac-
cordant les centres du vilebrequin et
de l'arbre de balancier.
2.
Monter:
• Pignon mené de l'arbre de balan-
cier 1
N.B.:
Monter le pignon mené de l'arbre de
balancier sur l'arbre de balancier en ali-
gnant le repère poinçonné a du pignon
mené de l'arbre de balancier avec la can-
nelure inférieure b de l'extrémité de
l'arbre de balancier.
3.
Monter:
• Pignon menant de l'arbre de
balancier 1
N.B.:
• Aligner le repère poinçonné a du
pignon menant de l'arbre de balancier
et le repère poinçonné b du pignon
mené de l'arbre de balancier 2.
• Aligner le repère poinçonné c du
pignon menant de l'arbre du balancier
avec la cannelure inférieure d de
l'extrémité du vilebrequin.
4.
Monter:
• Rondelle-frein 1
• Ecrou (pignon mené de l'arbre de
balancier) 2
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
• Pignon menant de transmission
primaire 3
• Rondelle-frein 4
• Ecrou (pignon menant de trans-
mission primaire) 5
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
N.B.:
• Monter le pignon menant de transmis-
sion primaire en orientant son côté
étagé a vers le moteur.
• Placer une plaque d'aluminium b
entre les dents du pignon menant 6 et
du pignon mené 7 de l'arbre de
balancier.
5.
Replier l'onglet de la rondelle-frein.
AUSGLEICHSWELLE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ausgleichswelle, Ausgleichswel-
len-Antriebsritzel und -rad
1.
Montieren:
• Ausgleichswelle 1
HINWEIS:
• Motoröl auf das Lager auftragen.
• Zur Montage der Ausgleichswelle
die Mitte a des Ausgleichsge-
wichts auf die Mitte der Aus-
gleichs-
und
Kurbelwellen
ausrichten.
2.
Montieren:
• Ausgleichswellen-Antriebsrad
1
HINWEIS:
Bei der Montage des Ausgleichswel-
len-Antriebsrads darauf achten, dass
die
Körnermarkierung
Antriebsrads auf den kurzen Grat b
der
Ausgleichswellen-Verzahnung
ausgerichtet wird.
3.
Montieren:
• Ausgleichswellen-Antriebsrit-
zel 1
HINWEIS:
• Die
Körnermarkierung
Antriebsritzels und die Körnermar-
kierung b des Antriebsrads 2.
müssen fluchten.
• Die Körnermarkierung c des Aus-
gleichswellen-Antriebsritzels muss
auf den kurzen Grat d der Verzah-
nung am Ende der Kurbelwelle
ausgerichtet werden.
4.
Montieren:
• Sicherungsscheibe 1
• (Ausgleichswellen-Antriebs-
rad) 2
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
• Primärantriebsritzel 3
• Sicherungsscheibe 4
• Mutter (Primärantriebsritzel) 5
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
HINWEIS:
• Das Primärantriebsritzel so mon-
tieren, dass dessen Abstufung a
zum Motor gerichtet ist.
• Ein Alu-Blechstück b zwischen
das Antriebsritzel 6 und das
Antriebsrad 7 klemmen.
5.
Die Lasche der Sicherungs-
scheibe umbiegen.
4 - 66
BALANCIER
EQUILIBRATORE
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Albero equilibratore, ingranaggio
conduttore e condotto dell'albero
equilibratore
1.
Installare:
• Albero equilibratore 1
NOTA:
• Applicare l'olio motore sul cuscinetto.
• Quando si installa l'albero equilibra-
tore, allineare il centro a del peso
dell'albero equilibratore lungo la linea
che collega i centri dell'albero motore
e dell'albero equilibratore.
2.
Installare:
• Ingranaggio condotto dell'albero
equilibratore 1
NOTA:
Installare
a
des
dell'albero
equilibratore allineando il riferimento
punzonato a sull'ingranaggio condotto
con la scanalatura inferiore b sull'estre-
mità dell'albero equilibratore.
3.
Installare:
• Ingranaggio conduttore
dell'albero equilibratore 1
NOTA:
a
• Allineare il riferimento punzonato a
des
sull'ingranaggio conduttore dell'albero
equilibratore con il riferimento punzo-
nato b sull'ingranaggio condotto 2.
• Allineare il riferimento punzonato c
sull'ingranaggio conduttore dell'albero
equilibratore con la scanalatura infe-
riore d sull'estremità dell'albero
motore.
4.
Installare:
• Rondella di bloccaggio 1
• Dado
dell'albero equilibratore) 2
• Ingranaggio conduttore della tra-
smissione primaria 3
• Rondella di bloccaggio 4
• Dado (ingranaggio conduttore
della trasmissione primaria) 5
NOTA:
• Installare l'ingranaggio conduttore
della trasmissione primaria con il lato
scanalato a rivolto verso il motore.
• Posizionare una piastra di alluminio
b tra i denti dell'ingranaggio condut-
tore dell'albero equilibratore 6 e
l'ingranaggio condotto 7.
5.
Piegare la linguetta della rondella di
bloccaggio.
ENG
l'ingranaggio
condotto
equilibratore
sull'albero
(ingranaggio
condotto
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2006Yz250fv 2006Yz250f

Table of Contents