Yamaha YZ250F(W) Owner's Service Manual page 63

Yz series
Table of Contents

Advertisement

MISE EN MARCHE A CHAUD
Ne pas utiliser la commande de départ à
froid ni les gaz. Tirer le levier de démar-
rage à chaud 1 et démarrer le moteur en
actionnant vigoureusement la pédale de
kick d'un coup sec.
Dès que le moteur démarre, relâcher le
levier de démarrage à chaud pour fermer
le passage d'air.
Redémarrage du moteur après une
chute
Tirer le levier de démarrage à chaud et
lancer le moteur. Dès que le moteur
démarre, relâcher le levier de démarrage
à chaud pour fermer le passage d'air.
Le moteur ne démarre pas
Tirer à fond le levier de démarrage à
chaud et, tout en maintenant ce dernier,
appuyer 10 à 20 fois sur la pédale de
kick pour purger le moteur.
Redémarrer ensuite le moteur.
Se reporter à "Redémarrage du moteur
après une chute".
Utilisa-
tion de la
mande de
poignée
des gaz*
Température de l'air =
Ouvrir 3
à quatre
inférieure à 5 °C (41 °F)
fois
Température de l'air =
Aucune
supérieure à 5 °C (41 °F)
Température de l'air (tem-
pérature normale) = entre
Aucune ON/OFF
5 °C (41 °F) et 25 °C
(77 °F)
Température de l'air =
supérieure à 25 °C
Aucune
(77 °F)
Démarrage du moteur après
Aucune
une longue période
Redémarrage d'un moteur
Aucune
chaud
Redémarrage du moteur
Aucune
après une chute
* Actionner la poignée des gaz avant
d'actionner le kick.
ATTENTION:
Afin
d'éviter
d'endommager
moteur et assurer le meilleur rende-
ment possible, il convient de roder la
moto de la manière expliquée ci-après.
MISE EN MARCHE ET RODAGE
WARMEN MOTOR ANLASSEN
Weder den Chokehebel noch den
Gasdrehgriff betätigen. Den Warm-
starthebel 1 betätigen und den
Motor mit einem festen Tritt auf dem
Kickstarterhebel anlassen.
Nach dem Anlassen des Motors den
Warmstarthebel loslassen, um die
Luftzufuhr zu stoppen.
Starten nach einem Sturz
Den Warmstarthebel betätigen und
den Motor anlassen. Nach dem
Anlassen des Motors den Warmstart-
hebel loslassen, um die Luftzufuhr zu
stoppen.
Wenn der Motor nicht anspringt
Den
Warmstarthebel
Anschlag betätigen und den Kick-
starterhebel 10–20 Mal durchtreten,
um den überschüssigen Kraftstoff
aus dem Motor abzulassen.
Den Motor erneut anlassen.
Siehe unter "Starten nach einem
Sturz".
Com-
Levier de
démar-
départ à
rage à
froid
chaud
Lufttemperatur liegt
ON
OFF
unter 5 °C (41 °F)
Lufttemperatur liegt
ON
OFF
über 5 °C (41 °F)
Lufttemperatur ist nor-
mal, zwischen 5 °C
OFF
(41 °F) und 25 °C
(77 °F)
Lufttemperatur liegt
über 25 °C (77 °F)
OFF
OFF
Starten nach langer Ein-
satzpause
ON
OFF
Warmen Motor starten
Starten nach einem Sturz
OFF
ON
* Beim Kickstarten den Gasdrehgriff
OFF
ON
zuvor betätigen.
ACHTUNG:
Während der Einfahrzeit müssen
folgende
beachtet werden, um die Motor-
le
leistung zu optimieren und Schä-
den zu vermeiden.
STARTEN UND EINFAHREN
AVVIAMENTO E RODAGGIO
bis
zum
Gasdreh-
Warm-
Choke-
griffbetä-
starthe-
hebel
tigung*
bel
3–4 Mal
Ein
Aus
öffnen
Keine
Ein
Aus
Keine
Ein/Aus
Aus
Keine
Aus
Aus
Keine
Ein
Aus
Keine
Aus
Ein
Keine
Aus
Ein
Vorschriften
strikt
1 - 16
GEN
INFO
AVVIAMENTO DEL MOTORE A
CALDO
Non utilizzare la manopola starter per
partenze a freddo e l'acceleratore. Tirare
la leva starter per partenze a caldo 1 e
avviare il motore azionando con forza,
con un colpo netto, la leva di avviamento
a pedale.
Non appena il motore si avvia, rilasciare
la leva starter per partenze a caldo per
chiudere il passaggio dell'aria.
Riavviamento del motore dopo una
caduta
Tirare la leva starter per partenze a caldo
e avviare il motore. Non appena il
motore si avvia, rilasciare la leva starter
per partenze a caldo per chiudere il pas-
saggio dell'aria.
Il motore non si avvia
Tirare completamente la leva starter per
partenze a caldo e, tenendola premuta,
azionare 10 o 20 volte la leva di avvia-
mento a pedale per liberare il motore.
Quindi, riavviare il motore.
Fare riferimento a "Riavviamento del
motore dopo una caduta".
Aziona-
mento
pola star-
mano-
pola
partenze
accelera-
tore*
Temperatura dell'aria =
Azio-
nare 3 o
meno di 5 °C (41 °F)
4 volte
Temperatura dell'aria =
Nessuno
più di 5 °C (41 °F)
Temperatura dell'aria (tem-
peratura normale) = tra 5 °C
Nessuno ON/OFF
(41 °F) e 25 °C (77 °F)
Temperatura dell'aria =
Nessuno
più di 25 °C (77 °F)
Avviamento del motore dopo
Nessuno
un lungo periodo di tempo
Avviamento del motore
Nessuno
ancora caldo
Riavviamento del motore
Nessuno
dopo una caduta
* Azionare la manopola dell'acceleratore
prima dell'avviamento a pedale.
ATTENZIONE:
Osservare le seguenti procedure di
rodaggio quando si utilizza il mezzo
per le prime volte per assicurare
ottime prestazioni ed evitare danni al
motore.
Mano-
Leva
starter
ter per
per par-
tenze a
a freddo
caldo
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2006Yz250fv 2006Yz250f

Table of Contents