Yamaha YZ250F(W) Owner's Service Manual page 159

Yz series
Table of Contents

Advertisement

DIAGRAMME D'ACHEMINEMENT DES CABLES
1 Câble des gaz
2 Collier à pince
3 Câble de starter à chaud
4 Câble d'embrayage
5 Fil du coupe-circuit du moteur
6 Guide-câble
7 Durit de frein
8 Guide de durit
È Attacher le fil du coupe-circuit du moteur
au guidon.
É Acheminer le câble d'embrayage et le
câble de starter à chaud dans le guide-
câble.
Ê Acheminer la durit de frein devant la pla-
que d'identification.
Ë Acheminer les câbles des gaz dans le
guide-câble.
Ì Acheminer le câble d'embrayage et le
câble de starter à chaud dans le guide-
câble sur la plaque d'identification.
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
1 Gaszug
2 Klemme
3 Warmstartzug
4 Kupplungszug
5 Motorstoppschalter-Kabel
6 Kabelführung
7 Bremsschlauch
8 Schlauchführung
È Das
Motorstoppschalter-Kabel
Lenker befestigen.
É Den Kupplungszug und den Warm-
startzug durch die Kabelführung füh-
ren.
Ê Den Bremsschlauch an der Vorder-
seite des Nummernschildes entlang
führen.
Ë Die Gaszüge durch die Führung lei-
ten.
Ì Den Kupplungszug und den Warm-
startzug durch die Kabelführung am
Nummernschild führen.
2 - 26
SPEC
1 Cavo acceleratore
2 Morsetto
3 Cavo starter per partenze a caldo
4 Cavo frizione
5 Cavo interruttore di arresto motore
6 Guida cavo
7 Tubo del freno
8 Guida flessibile
È Fissare il cavo interruttore di arresto
am
motore al manubrio.
É Far passare il cavo frizione e il cavo star-
ter per partenze a caldo attraverso il guida
cavo.
Ê Far passare il tubo flessibile del freno
davanti alla targa.
Ë Far passare i cavi dell'acceleratore attra-
verso il guida cavo.
Ì Far passare il cavo frizione e il cavo star-
ter per partenze a caldo attraverso il guida
cavo sulla targa.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f 2006Yz250fv 2006Yz250f

Table of Contents