Download Print this page

Craftsman 25084 Instruction Manual page 32

Advertisement

3
(_
8. Parking
brake
Connect the parking brake in the following way:
1.
Press down the brake pedal to bottom position.
2.
Move the parking brake lever upwards and hold in this
position.
3.
Release the brake pedal.
To release the parking brake all that is necessary is to push
down the brake pedal.
(_
8. Feststellbremse
Die Feststellbremse wie folgt ansetzen:
1. Bremspedal ganz durchtreten.
2.
Feststellbremshebel nach oben fShren und in dieser
Stellung halten.
3.
Bremspedal Ioslassen.
Die FeststeIIbremse wird dutch einfache Bet_tigung des
Bremspedals wieder gel_st.
(_
8. Frein de parking
Pour enclencher le frein de parking :
1.
Enfoncer & fond la p_lale de frein,'embrayage.
2.
En m_me temps, relever vers le haut le levier du frein de
parking et le maintenir dans cette position.
3.
Rel&cher la pddale de frein.
Pour ddserrer le frein de parking, il suffit ensuite d'enfoncer
& nouveau la p_dale de frein/embrayage.
(_
8. Freno de estacionamiento
Aplique el freno de estacionamiento de la manera siguiente:
1. Apriete el pedal del freno hasta el fondo.
2.
Tire de la palanca de freno hacia arriba y mantdngala en
esta posicibn.
3.
Suelte el pedal.
Para desaplicar el freno de estacionamiento s61o es necesa-
rio apretar el pedal del freno.
(_
8. Freno
di parcheggio
Azionare
il freno di parcheggio nel modo seguente:
1.
Premere il pedale freno/fdzione
a fondo.
2.
Tirare verso ralto la leva del freno e.
3.
Rilasciare il pedale.
Per disattivare il freno di parcheggio premere il pedale.
(_
8. Parkeerrem
Schakel de parkeerrem
in als volgt:
1.
Druk de rempedaal in tot op de bodem.
2.
Breng de parkeerremhendel naar boven en houdt hem
in deze stand.
3.
Laat de rempedaal los.
Om de parkeerrem
vrij te maken, behoeft u alleen de
rempedaal in te drukken.
32

Advertisement

loading