Download Print this page

Immergas AUDAX PRO 4 V2 Instructions And Warnings page 7

Outdoor condencing unit
Hide thumbs Also See for AUDAX PRO 4 V2:

Advertisement

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ESPECIFICAÇÕES DO
SPECIFICATIES VAN HET
SPECYFIKACJA
ÜRÜN
PRODUKTO
ŠPECIFIKÁCIE
ESPECIFICACIONES DEL
SPECIFICATIES VAN HET
SPEZIFIKATIONEN DES
PRODUCT
SPÉCIFICATION DU
SPECIFIKACE
СПЕЦИФИКАЦИИ НА
VEÇANTI TË
SPECIFICAȚIILE
SPEZIFIKATIONEN DES
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ
SPECIFIKE
TERMÉK
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВИРОБУ.
PRODUKTIT.
VÝROBKU.
PRODUCTO.
IZDELKA.
PRODUSULUI.
ИЗДЕЛИЯ.
PRODUKTU.
PRODUTO.
SPECIFIKACIJOS.
PRODUCT.
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
ВИРОБУ.
ÖZELLİKLERİ.
PRODUCT.
PRODUKTS.
SPECIFICATIONS.
PRODUIT.
ПРОДУКТА.
VÝROBKU.
PRODUKTS.
JELLEMZŐK.
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
PRODUCTASSORTIMENT.
PRODUKTPALETTE.
PRODUKTPALETTE.
АСОРТИМЕНТ ПРОДУКЦІЇ.
ΓΚΑΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
VÝROBKOVÁ ŘADA.
LINJA E PRODUKTIT.
GAMA PRODUSULUI.
GAMA DO PRODUTO.
VÝROBKOVÝ RAD.
ГАММА ПРОДУКЦИИ.
IZBOR MODELOV IZDELKA.
GAMA DEL PRODUCTO.
ÜRÜN YELPAZESİ.
GAMME DU PRODUIT.
ZAKRES PRODUKTÓW.
PRODUCT RANGE.
PRODUKTO ASORTIMENTAS.
ПРОДУКТОВА ГАМА.
TERMÉKCSALÁD.
PRODUCTASSORTIMENT.
АСОРТИМЕНТ ПРОДУКЦІЇ.
AUDAX PRO 4 V2 - AUDAX PRO 6 V2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ.
ZUBEHÖR.
ZUBEHÖR.
КОМПОНЕНТИ.
AKSESUARLAR.
DODATNA OPREMA.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ.
ACCESSOIRES.
TARTOZÉKOK.
PRIEDAI.
AKSESORËT.
AKCESORIA.
АКСЕСОАРИ.
ACCESORII.
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
PRÍSLUŠENSTVO.
ACCESSORIES.
ACCESORIOS.
ACCESSOIRES.
КОМПОНЕНТИ.
ACCESSOIRES.
ACESSÓRIOS.
Κρατήστε κοντά τα εξαρτήματα που παρέχονται μέχρις ότου ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
Dodávané príslušenstvo majte po ruke až do dokončenia inštalácie.
Laikykite pristatytus priedus netoliese tol, kol bus baigti montavimo darbai.
Tartsa a keze ügyében a mellékelt tartozékokat egészen addig, amíg a beszerelés be nem fejeződik.
Przechowywać dostarczone akcesoria w zasięgu ręki, aż do zakończenia instalacji.
Houd de geleverde accessoires bij de hand totdat de installatie is voltooid.
Păstrați la îndemână accesoriile livrate, până la încheierea instalării.
Mantenha os acessórios fornecidos à mão até que a instalação esteja completa.
Houd de geleverde accessoires bij de hand totdat de installatie is voltooid.
Держать под рукой поставляемые комплектующие до полного завершения установки.
Dobavljeno dodatno opremo imejte na dosegu roke, vse dokler namestitev ne bo končana.
Tenga a mano los accesorios suministrados hasta que haya terminado de instalar el producto.
Kurulum tamamlanana kadar tedarik edilen aksesuarları el altında bulundurun.
Тримайте наготові надані компоненти до моменту завершення встановлення.
Тримайте наготові надані компоненти до моменту завершення встановлення.
Garder à portée de main les accessoires fournis tant que l'installation n' e st pas terminée.
Mbani afër vetes aksesorët e furnizuar derisa instalimi të ketë përfunduar.
Dodávané příslušenství mějte po ruce až do dokončení instalace.
Съхранявайте доставените аксесоари на удобно и достъпно място, докато не приключите монтажа.
Die gelieferten Zubehörteile in Reichweite halten, bis die Installation beendet ist.
Die gelieferten Zubehörteile in Reichweite halten, bis die Installation beendet ist.
Keep the supplied accessories at hand until installation is finished.
Передайте посібник з монтажу замовнику після завершення встановлення. Кількість вказана в дужках.
Kurulum sonunda müşteriye kurulum kılavuzun teslim edin. Miktarlar parantez içinde belirtilir.
Entregue el manual de instalación al cliente cuando termine de instalarlo. Las cantidades se indican entre paréntesis.
Navodila za namestitev predajte stranki ob koncu namestitve. Količina je navedena v narekovajih.
Na konci inštalácie odovzdajte inštalačnú príručku zákazníkovi. Množstvá sú uvedené v zátvorkách.
Give the installation manual to the customer at the end of installation. The amounts are indicated in brackets.
Nach Ende der Installation, das entsprechende Installationshandbuch dem Kunden übergeben. Die Mengen sind in Klammern angegeben.
Po zakończonej instalacji należy przekazać instrukcję instalacji klientowi. Liczby podano w nawiasach.
Overhandig de installatiehandleiding aan de klant wanneer de installatie is voltooid. De hoeveelheden zijn tussen haakjes aangegeven.
Baigę montuoti, atiduokite montavimo vadovą klientui. Kiekiai yra nurodyti skliausteliuose.
A beszerelés végén adja át a kézikönyvet az ügyfélnek. A mennyiségek zárójelben vannak feltüntetve.
След приключване на монтирането предайте ръководството за монтаж на клиента. Количествата са посочени в скоби.
Передайте посібник з монтажу замовнику після завершення встановлення. Кількість вказана в дужках.
Overhandig de installatiehandleiding aan de klant wanneer de installatie is voltooid. De hoeveelheden zijn tussen haakjes aangegeven.
Nach Ende der Installation, das entsprechende Installationshandbuch dem Kunden übergeben. Die Mengen sind in Klammern angegeben.
Entregue o manual de instalação ao cliente no final da instalação. As quantidades são indicadas entre parênteses.
Remettre le manuel d'installation au client à la fin de l'installation. Les quantités sont indiquées entre parenthèses.
Dorëzoni broshurën e instalimit klientit në përfundim të instalimit. Sasitë janë treguar midis kllapave.
Передать руководство по установке клиенту, по завершении установки. Количество указано в скобках.
Predați manualul de instalare clientului la sfârșitul instalării. Cantitățile sunt indicate între paranteze.
Na konci instalace předejte instalační příručku zákazníkovi. Množství jsou uvedena v závorce.
Παραδώστε το εγχειρίδιο εγκατάστασης στον πελάτη μετά την εγκατάσταση. Οι ποσότητες υποδεικνύονται εντός παρένθεσης.
Az alapkivitelű belső terekhez tervezett hőszivattyú kültéri kondenzátor egysége a külső hőmérséklet alapján működik.
De externe condensgroep van de standaard warmtepomp voor binnen werkt op basis van het buitenklimaat.
Bazinio šiluminio siurblio išorinis variklinis kondensacinis įrenginys veikia atsižvelgiant į lauko klimatą.
Външното тяло на базовата термопомпа за употреба на закрито работи в зависимост от времето навън.
Jednostka zewnętrzna pompy ciepła do pomieszczeń wewnętrznych działa zgodnie z klimatem zewnętrznym.
Der äußere Verflüssigersatz der Wärmepumpe für Innenbereiche funktioniert entsprechend des Außenklimas.
L'unité de moto-condensation extérieure de la pompe à chaleur de base pour intérieur fonctionne en fonction du climat extérieur.
Zunanja motokondenzacijska enota toplotne črpalke za zaprte prostore deluje glede na zunanje podnebje.
Vonkajšia jednotka základného vnútorného tepelného čerpadla pracuje podľa vonkajšej klímy.
İç için temel ısı pompasının yoğuşma dış ünitesi dış iklime göre çalışır.
La unidad exterior motocondensadora de la bomba de calor de base para interiores, funciona en base al clima externo.
Зовнішній конденсаційний блок теплового насоса для приміщень виконує функції зовнішнього клімату.
Зовнішній конденсаційний блок теплового насоса для приміщень виконує функції зовнішнього клімату.
Njësia e jashtme e moto-kondensuesit të pompës për ngrohje bazë për hapësira të brendshme funksionon në funksion të klimës së
Η εξωτερική μονάδα συμπύκνωσης της αντλίας θερμότητας για εσωτερικούς χώρους λειτουργεί βάσει του εξωτερικού κλίματος.
Внешний компрессорно- конденсаторный блок базового теплового насоса работает в зависимости от климатических условий.
Der äußere Verflüssigersatz der Wärmepumpe für Innenbereiche funktioniert entsprechend des Außenklimas.
Unitatea externă motocondensantă a pompei de căldură de bază pentru interior funcționează în funcție de climatul exterior.
De externe condensgroep van de standaard warmtepomp voor binnen werkt op basis van het buitenklimaat.
A unidade externa motocondensadora do motor da pompa de calor de base para o interior funciona conforme o clima externo.
The outdoor condensing unit of the basic heat pump for interiors works according to the outside climate.
Venkovní jednotka základního tepelného čerpadla pro interiéry pracuje podle vnějšího klimatu.
jashtme.
Руководство по установке (1)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης (1)
Ръководство за монтаж (1)
Navodila za namestitev (1)
Normas de instalación (1)
Installationshandbuch (1)
Installationshandbuch (1)
Installatiehandleiding (1)
Installatiehandleiding (1)
Посібник з монтажу (1)
Посібник з монтажу (1)
Manual de instalação (1)
Manuel d'installation (1)
Beszerelési útmutató (1)
Montavimo vadovas (1)
Instrukcja instalacji (1)
Manual de instalare (1)
Installation manual (1)
Inštalačná príručka (1)
Instalační příručka (1)
Kurulum kılavuzu (1)
Broshura e instalimit (1)
1
Bouchon d' é vacuation (2)
Tampão de descarga (2)
Lefolyó nyílás fedél (2)
Zatyczka spustowa (2)
итинг за дрениране (2)
Capac de evacuare (2)
Tapón de descarga (2)
Πώμα εκκένωσης (2)
Išleidimo kamštis (2)
Vypúšťacia zátka (2)
Заглушка слива (2)
Vypouštěcí zátka (2)
Ablassschraube (2)
Ablassschraube (2)
Пробка зливу (2)
Пробка зливу (2)
Tahliye kapağı (2)
Odvodni čep (2)
Drain plug (2)
Afvoerdop (2)
Afvoerdop (2)
Tapë e shkarkimit (2)
AUDAX PRO 9 V2
Piciorușe din cauciuc (4)
Ελαστικά ποδαράκια (4)
Pieds en caoutchouc (4)
Резиновые ножки (4)
Rubberen pootjes (4)
Rubberen pootjes (4)
Gumové nožičky (4)
Gumové nožičky (4)
Гумени крачета (4)
Guminės kojelės (4)
Pés de borracha (4)
Gumijaste noge (4)
Gumowe nóżki (4)
Гумові ніжки (4)
Гумові ніжки (4)
Lastik ayaklar (4)
Pies de goma (4)
Gummifüße (4)
Gummifüße (4)
Gumi lábak (4)
Rubber feet (4)
Këmbëzat prej gome (4)
2
Bouchon d' é vacuation (3)
Tampão de descarga (3)
Lefolyó nyílás fedél (3)
Zatyczka spustowa (3)
итинг за дрениране (3)
Capac de evacuare (3)
Tapón de descarga (3)
Πώμα εκκένωσης (3)
Išleidimo kamštis (3)
Vypúšťacia zátka (3)
Заглушка слива (3)
Vypouštěcí zátka (3)
Ablassschraube (3)
Ablassschraube (3)
Пробка зливу (3)
Пробка зливу (3)
Tahliye kapağı (3)
Odvodni čep (3)
Drain plug (3)
Afvoerdop (3)
Afvoerdop (3)
Tapë e shkarkimit (3)
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax pro 6 v2Audax pro 9 v2