Download Print this page

Immergas AUDAX PRO 4 V2 Instructions And Warnings page 30

Outdoor condencing unit
Hide thumbs Also See for AUDAX PRO 4 V2:

Advertisement

8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
8.4
CORTE E FLANGEAMENTO DOS TUBOS.
TĂIEREA ȘI BORDURAREA CONDUCTELOR.
РЯЗАНЕ И КОНУСНО КАЛИБРИРАНЕ НА
CIĘCIE I KIELICHOWANIE RUR.
BORU KESME VE FLANŞLAMA.
РІЗАННЯ ТА ФЛАНЦЮВАННЯ ТРУБ.
SCHNEIDEN UND FLANSCHEN DER ROHRE.
CEV IN PRIROBNICE CEVI.
SNEDE EN FLENZEN VAN DE BUIZEN.
SCHNEIDEN UND FLANSCHEN DER ROHRE.
DÉCOUPE ET BRIDAGE DES TUYAUX.
CUTTING AND FLANGING OF PIPES.
ŘEZÁNÍ A LEMOVÁNÍ TRUBEK.
РЕЗКА И ФАЛЬЦЕВАНИЕ ТРУБ.
ΚΟΠΗ ΚΑΙ ΦΛΑΝΤΖΑΡΙΣΜΑ ΤΩΝ
REZANIE A SEDLOVANIE RÚROK.
A CSÖVEK ELVÁGÁSA ÉS A KARIMÁK
CORTE Y EMBRIDADO DE LOS TUBOS.
VAMZDŽIŲ DYDIS IR FLANŠAI.
РІЗАННЯ ТА ФЛАНЦЮВАННЯ ТРУБ.
SNEDE EN FLENZEN VAN DE BUIZEN.
PRERJA DHE FLLANXHAT LIDHËSE TË TUBAVE.
ТРЪБИТЕ.
ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ.
KIALAKÍTÁSA.
1. Підготуйте необхідні інструменти.
1. Overte si, či máte k dispozícii potrebnú výbavu:
1. İstenen aletleri hazırladığınızdan emin olun.
1. Asegúrese de que ha preparado las herramientas exigidas.
1. Prepričajte se, da ste pripravili zahtevano opremo.
1. Upewnić się, że niezbędne narzędzia zostały przygotowane.
1. Проверить, что подготовлены требуемые инструменты.
1. Asigurați-vă că ați pregătit uneltele necesare.
1. Certifique-se de que preparou as ferramentas necessárias.
1. Sicherstellen, dass die nötigen Werkzeuge vorbereitet wurden.
1. Zorg ervoor dat u alle vereiste gereedschappen hebt voorbereid.
1. Įsitikinkite, kad paruošėte reikalingus įrankius.
1. Make sure to have prepared the required tools.
1. S'assurer d'avoir préparé les outils nécessaires.
1. Sigurohuni të keni përgatitur të gjitha mjetet e kërkuara.
1. Ujistěte se, že jste připravili potřebné nástroje.
1. Підготуйте необхідні інструменти.
1. Sicherstellen, dass die nötigen Werkzeuge vorbereitet wurden.
1. Zorg ervoor dat u alle vereiste gereedschappen hebt voorbereid.
- Труборіз, пристрій для зняття фаски, інструмент для роз-
- Труборез, гратосниматель, развальцовочный инструмент,
- Řezačka trubek, odhrotovač, pájecí nástroj a svorka atd.
- Coupe-tube, outil d' é bavurage, outil d' é vasement pour tuyau et
- Tăietor de țeavă, debavurator, dispozitiv de lărgire țevi și clemă,
- Prerës të tubave, shtrydhës, ndarëse të kartelave dhe kapëse, etj.
1. Проверете дали сте подготвили необходимите инстру-
- Rohrschneider, Abgratwerkzeug, Rohrbördelgerät, Klemme usw.
- Buizensnijder, afbraamtoestel, wartelsysteem en klem, enz.
- pipe cutter, deburring tool, flaring tool, clamp, etc.
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε προετοιμάσει τα απαραίτητα εργαλεία.
- Vamzdžių pjautuvas, briaunų formuotuvas, jungės formuotuvas,
1. Ellenőrizze, hogy előkészítette-e a szükséges eszközöket.
- Rohrschneider, Abgratwerkzeug, Rohrbördelgerät, Klemme usw.
- Obcinaki do rur, nóż do usuwania zadziorów, kielichownica,
- Boru keskisi, pürüz giderici, havşa aleti ve kelepçe, vs.
- Cortador de tubos, rebarbador, adaptadora, grampo, etc.
- Buizensnijder, afbraamtoestel, wartelsysteem en klem, enz.
- Cortatubos, desbarbador, abocinador y mordaza, etc.
- Труборіз, пристрій для зняття фаски, інструмент для роз-
- Rezalnik za cevi, orodje za odstranjevanje ostankov, robilni stroj,
- Rezač, odhrotovač, sedlovačku, svorku atď.
- Κοπτήρες σωλήνων, μηχάνημα καθαρισμού γρεζιών, διάταξη
- Csővágó, sorjázó, csővégtágító, szorító stb.
менти.
вальцьовування, хомут тощо.
зажим и т.д.
etc.
вальцьовування, хомут тощо.
étau, etc.
gnybtas ir t. t.
imadełko itp.
stičnik, itd.
2. Als er buizen zijn die verkort moeten worden, snijd deze dan
2. If the pipes need to be shortened, cut them with a pipe cutter,
2. Pokud mají být trubky zkráceny, ořízněte je pomocí řezačky
2. Nëse tubat janë për tu shkurtuar, i prisni me një prerës për
2. Zum Kürzen der Rohre einen Rohrschneider verwenden und
2. Zum Kürzen der Rohre einen Rohrschneider verwenden und
2. Boruların kısaltılması gerekiyorsa, kesim kenarının borunun
2. Si los tubos se deben recortar o cortar con un corta-tubos, ase-
2. Keď potrebujete rúrku skrátiť, musíte ju odrezať pomocou reza-
2. Se os tubos tiverem de ser encurtados, corte-os com um cortador
2. Als er buizen zijn die verkort moeten worden, snijd deze dan
- Тръборез, райбер, конусна дъска, стяга и др.
σύνδεσης και σφιγκτήρας κλπ.
2. S'il faut raccourcir les tuyaux, les couper avec un coupe-tube en
trubek a ujistěte se, že řezná hrana je kolmá k délce trubky.
tuba, duke u siguruar që bordi i prerjes të rezultojë e pingul ndaj
making sure that the cutting-edge is perpendicular to the length
2. Jei vamzdį reikia sutrumpinti, nupjaukite jį vamzdžio pjovikliu
sicherstellen, dass die Schneidkante quer zur Rohrlänge liegt.
sicherstellen, dass die Schneidkante quer zur Rohrlänge liegt.
2. Ha a csövet rövidebbre kell vágni, vágja el a csővágóval, és
de tubos, fazendo com que a borda de corte seja perpendicular ao
2. Jeśli rury mają zostać skrócone, skrócić je za pomocą obci-
2. Если необходимо укоротить трубы, разрезать их с помощью
2. În cazul în care conductele trebuie scurtate, tăiați-le utilizând
ča, pričom dávajte pozor, aby rezná hrana bola kolmá k dĺžke rúrky.
met een buizensnijder, zorg ervoor dat de snijrand loodrecht staat
gúrese de que el borde de corte esté perpendicular a la longitud
met een buizensnijder, zorg ervoor dat de snijrand loodrecht staat
2. Якщо труби потрібно обрізати, скористайтеся труборізом,
uzunluğuna dik olduğundan emin olarak bir boru keskisi ile kesin.
2. Če je treba cevi odrezati, jih odrežite z orodjem za rezanje cevi,
2. Якщо труби потрібно обрізати, скористайтеся труборізом,
розмістивши різак перпендикулярно довжині труби.
- Şekil 37' d e doğru ve doğru olmayan bazı kesim kenarı örnekler
del tubo.
2. Αν οι σωλήνες πρέπει να κοπούν, κόψτε τους με σωλήνα και
un tăietor de țeavă, asigurându-vă că marginea de tăiere este
трубореза, проверить, что режущий кран перпендикулярен
comprimento do tubo.
naka do rur i upewnić się, że krawędź tnąca jest prostopadła do
op de lengte van de buis.
įsitikindami, kad pjovimo kraštas yra statmenas vamzdžio ilgiui.
ellenőrizze, hogy a vágási felület a cső hosszanti tengelyére
- Die Abbildung 37 zeigt einige Beispiele für ordnungsgemäß bzw.
- Die Abbildung 37 zeigt einige Beispiele für ordnungsgemäß bzw.
of the pipe.
op de lengte van de buis.
2. Ако тръбите трябва да се скъсят, ги режете с тръборез,
veillant à ce que le bord coupé soit perpendiculaire à la longueur
- Na obrázku 37 je uvedených niekoľko príkladov správnych a
gjatësisë së tubit.
prepričajte se, da je rob reza pravokoten na dolžino cevi.
- Na obrázku 37 je uvedeno několik příkladů správných a nespráv-
розмістивши різак перпендикулярно довжині труби.
długości rury.
- Рисунок 37 демонструє деякі приклади правильно і непра-
- Рисунок 37 демонструє деякі приклади правильно і непра-
- Na sliki 37 so prikazani primeri pravilnega in napačnega reza
- En la figura 37 se muestran algunos ejemplos de bordes de corte
perpendiculară pe lungimea tubului.
du tuyau.
- In figuur 37 ziet u enkele voorbeelden van snijranden die correct
като проверите дали рязаният край е перпендикулярен на
- Figure 37 shows some examples of correct and incorrect cutting
- 37 paveiksle yra pateikti kai kurie tinkami ir netinkami pjovimo
- Në figurën 37 janë sjellë disa shembuj të bordeve me prerje
- In figuur 37 ziet u enkele voorbeelden van snijranden die correct
длине трубы.
- Na figura 37 estão apresentados alguns exemplos de cortes efe-
merőleges-e.
βεβαιωθείτε ότι η άκρη κοπής είναι κάθετη στο μήκος του σωλήνα.
ných řezných hran.
fehlerhaft ausgeführte Schneidkanten.
fehlerhaft ausgeführte Schneidkanten.
belirtilmiştir.
nesprávnych rezných hrán.
дължината на тръбата.
- A 37. ábrán példák láthatók a vágás helyes és helytelen
- Στην εικόνα 37 αναφέρονται ορισμένα παραδείγματα άκρων
- Na rysunku 37 przedstawiono niektóre przykłady krawędzi
- În figura 37 sunt prezentate câteva exemple de margini de tăiere
- На рисунке 37 приводятся некоторые примеры правильной
- La figure 37 représente quelques exemples de bords coupés
korrekte dhe jo korrekte.
en niet correct zijn uitgevoerd.
edges.
en niet correct zijn uitgevoerd.
kraštai.
tuados de modo correto e incorreto.
robov.
вильно обрізаних країв.
вильно обрізаних країв.
correctos e incorrectos.
3. Um Gasleckagen zu vermeiden, müssen alle Grate an der
3. Gaz sızıntısını önlemek için bir rayba kullanarak boru kesim
3. Abyste zabránili úniku plynu, pomocí výstružníku odstraňte
3. Um Gasleckagen zu vermeiden, müssen alle Grate an der
3. Aby nedochádzalo k vytekaniu chladiva, je nutné pomocou od-
- На фигура 37 са дадени няколко примера за правилно и
и неправильной кромки резки.
kivitelezésére.
tnących prawidłowych i nieprawidłowych.
effectués de manière correcte et incorrecte.
κοπής που έχουν εκτελεστεί με σωστό και εσφαλμένο τρόπο.
corecte și incorecte.
3. Për të shmangur humbje gazi, hiqni të gjitha mbetjet mbi bordin
všechny otřepy na řezné hraně trubky.
3. To avoid gas leaks, remove all of the burrs on the pipe cutting
3. Om gaslekkages te voorkomen, moeten alle bramen op de
Schneidkante des Rohrs mit einer Reibahle entfernt werden.
3. Щоб уникнути витоку газу, видаліть усі задирки на обрі-
Schneidkante des Rohrs mit einer Reibahle entfernt werden.
3. Щоб уникнути витоку газу, видаліть усі задирки на обрі-
3. Kad išvengtumėte dujų nuotėkių, pašalinkite visas atplaišas nuo
3. Para evitar fugas de gas, quite todas las rebabas del borde de
kenarındaki tüm çapakları temizleyin.
hrotovača odstrániť všetky ihly (ostré hroty alebo hrany) po rezaní.
3. V izogib uhajanju plina odstranite vse ostanke na rezanem robu,
3. Om gaslekkages te voorkomen, moeten alle bramen op de
3. Para evitar fugas de gás, remova todas as rebarbas na borda de
грешно изпълнено рязане на краищата.
corte do tubo utilizando um alargador.
vamzdžio pjovimo krašto naudodami plėstuvą.
snijrand van de buis worden verwijderd met gebruik van een
3. Aby zapobiec wyciekom gazu, użyć rozwiertaka, aby usunąć
edge using a reamer.
3. Pentru a evita pierderi de gaz, înlăturați toate bavurile de pe
3. Για να αποφύγετε διαρροές αερίου, αφαιρέστε όλες τις προεξο-
corte del tubo, con un escariador.
3. Pour éviter les fuites de gaz, ébavurer le bord coupé du tuyau
snijrand van de buis worden verwijderd met gebruik van een
e prerjes së tubit duke përdorur një pajisje për hapjen e vrimave.
uporabite povrtala.
заному краю труби за допомогою розвертки.
заному краю труби за допомогою розвертки.
3. Чтобы предупредить утечку газа, удалить весь грат с кром-
3. A gázszivárgás elkerülése érdekében egy dörzsárral távolítsa el
ACHTUNG:
UPOZORNĚNÍ:
ACHTUNG:
UPOZORNENIE:
DİKKAT:
a sorjákat a cső széléről.
en utilisant un alésoir.
zadziory na krawędzi tnącej rury.
marginea de tăiere a tubului, utilizând un alezor.
χές στο άκρο κοπής του σωλήνα χρησιμοποιώντας έναν ανιχνευτή.
ки резки трубы с помощью развёртки.
ontbramer.
ontbramer.
3. За да избегнете изтичане на газ, отстранете всички мустаци
ATTENTION:
DĖMESIO:
ATENÇÃO:
ATENCIÓN:
УВАГА:
УВАГА:
KUJDES:
POZOR:
от рязания край на тръбата с помощта на райбер.
- při odstraňování otřepů držte trubku
- Während des Entfernens der Grate
- Während des Entfernens der Grate
- pri odhrotovaní musí byť rúrka oto-
- çapakların temizlenmesi sırasında
AANDACHT:
UWAGA:
ATTENTION :
ΠΡΟΣΟΧΗ:
FIGYELEM:
AANDACHT:
ВНИМАНИЕ!
ATENȚIE:
- while removing the burrs, keep the
- šalindami atplaišas laikykite vamzdį
- durante a remoção das rebarbas,
- med odstranjevanjem ostankov držite
- mientras elimina las rebabas sujete el
- при усуненні задирок тримайте
- при усуненні задирок тримайте
- Gjatë heqjes së mbetjeve mbani tubin
muss das Rohr nach unten gedreht
čená smerom dole, aby sa dovnútra
muss das Rohr nach unten gedreht
otočenou dolů, aby nedošlo k jejich
onları içine düşürmemek için boruyu
ВНИМАНИЕ:
- pendant l'élimination des bavures,
- κατά τη διάρκεια της αφαίρεσης των
- a sorja eltávolításakor tartsa a csövet
- podczas usuwania zadziorów rurę
- în timpul înlăturării bavurilor, țineți
- во время удаления грата труба
- houd bij het verwijderen van de bra-
- houd bij het verwijderen van de bra-
трубку отвором донизу, аби вони
tubo girado hacia abajo, para que no
трубку отвором донизу, аби вони
cev obrnjeno navzdol, tako da ostanki
mantenha o tubo girado para baixo
pasuktą į apačią, kad jos neįkristų į jo
pipe turned downwards so that they
e kthyer poshtë që ato mos të bien
pádu dovnitř.
sein, damit die Grate nicht hinein
nedostali triesky.
sein, damit die Grate nicht hinein
aşağı doğru çevrilmiş tutun.
- по време на отстраняване на мус-
men de buis naar onderen gedraaid om
men de buis naar onderen gedraaid om
należy trzymać w dół, aby nie wpadły
a végével lefelé fordítva, hogy a sorja
γρεζιών, κρατήστε τον περιστρεφόμε-
maintenir le tuyau tourné vers le bas
должна быть повёрнута вниз, что-
conducta orientată în jos pentru a
do not drop inside.
caigan dentro de este.
не потрапили всередину.
para que não caiam dentro dele.
ne padejo v notranjost cevi.
brenda tij.
vidų.
не потрапили всередину.
fallen können.
fallen können.
таците дръжте тръбата завъртяна
evita ca acestea să cadă în interiorul
de bramen er niet in te laten vallen.
ne hulljon bele a csőbe.
do środka.
pour ne pas faire tomber les bavures
de bramen er niet in te laten vallen.
бы грат не упал вовнутрь.
νο σωλήνα προς τα κάτω για να μην
надолу, за да не паднат стружки
πέσουν μέσα.
dans le tuyau.
său.
вътре в нея.
90°
D
Flaring
Rozszerzenie
Escareamento
Evazare
Раструб
Verzinking
Havşa açma
Вальцювання
Évasement
Вальцювання
Verzinking
Άνοιγμα
Zapuštění
Formë konike
Abocinado
Conductă
Σωλήνας
Trubka
Тръба
Труба
Труба
Boru
Rúrka
Труба
Tubo
Rura
Buis
Rohr
Rohr
Buis
Tuyau
Pipe
Tubo
Cev
Tub
Cső
Razširitev
Presah
Vamzdis
Gekelchter Abschnitt
Gekelchter Abschnitt
Įleidimas
Tágítás
Конусовидно калибриране
Ordnungsgemäß
Ordnungsgemäß
Правильная
Prawidłowo
Правильно
Правильно
Правилно
Tinkamas
Correcto
Pravilno
Správne
Correct
Corect
Doğru
Korrekt
Correto
Správná
Correct
Correct
Correct
Helyes
Σωστό
Нанесете масло против
Užtepkite nuo užšalimo
Aplicați ulei de protecție împotriva
Zastosować olej chroniący przed
Nanesite olje proti zmrzovanju
Aplique óleo anticongelamento
Нанести масло-антифриз
Απλώστε αντιψυκτικό λάδι
Naneste nemrznoucí olej
Aplikoni vaj kundër ngrirjes
Antivries-olie aanbrengen
Antivries-olie aanbrengen
Használjon fagyálló olajat
Naneste nemrznúci olej
Frostschutzöl anwenden
Frostschutzöl anwenden
Ponga aceite anticongelante
Appliquer de l'huile antigel
Нанесіть антифриз
Нанесіть антифриз
Antifriz yağ uygulayın
Apply antifreeze oil
saugančios alyvos
замръзване
zamarzaniem
înghețului
Внутренняя выходная труба
Σωλήνας εξόδου εσωτερικός
Wewnętrzna rura wylotowa
Вътрешна изходна тръба
Внутрішня вихідна труба
Внутрішня вихідна труба
Vnútorné výstupná rúrka
Vnitřní výstupní trubka
Conductă ieșire internă
Tubi dalja e brendshme
Tuyau de sortie interne
Izhodna cev znotraj
Tubo de salida interno
İç çıkış borusu
Interne buis uitgang
Belülről kimenő cső
Vidinio išvado vamzdis
Interne buis uitgang
Tubo saída interno
Internes Auslassrohr
Internes Auslassrohr
Internal outlet pipe
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Sin acabado-
Oblique
Наклонено
Под углом
Διαγώνιο
Під кутом
Під кутом
Zakrivenie
Eğri
I pjerrët
Schuin
Įstrižas
Schräg
Schräg
Oblíquo
Schuin
Oblique
Oblic
Postrani
Oblicuo
Šikmá
Ferde
Ukośna
Шершавая
Šiurkštus
Жорсткий
Жорсткий
Rugueux
basto
90°± 2°
A
B
R 0,4
~0,8
Під нахилом
Під нахилом
Наклонная
Наклонена
Nuožulnus
Zakrivenie
Κεκλιμένο
Nakloněná
Nagnjeno
Inclinado
Inclinado
I pjerrtë
Înclinat
Geheld
Geneigt
Geneigt
Geheld
Eğimli
Skośny
Incliné
Sloped
Ferde
Έκταση που έχει υποστεί βλάβη
Повреждённая поверхность
Uszkodzona powierzchnia
Повредена повърхност
Пошкоджена поверхня
Пошкоджена поверхня
Površina poškodovana
Beschädigte Oberfläche
Beschädigte Oberfläche
Sipërfaqja e dëmtuar
Beschadigd oppervlak
Beschadigd oppervlak
Surface endommagée
Superfície danificada
Überwurfmutter
Verzinkmoer
Überwurfmutter
Écrou évasé
Countersunk nut
Zápustná matice
Ανοιχτό παξιμάδι
Süllyesztett anya
Bulona me formë konike
Накидна гайка
Накидна гайка
Tuerca abocinada
Konik somun
Sedlová matica
Vgrezna matica
Piuliță evazată
Расширенная гайка
Porca escareada
Nakrętka stożkowa
Verzinkmoer
Veržlė įleistine galvute
Конусна гайка
Csőtoldalék
Tubo de junção
Conductă de îmbinare
Verbindingsbuis
Rura łącząca
Σωλήνας σύνδεσης
Sujungimo vamzdis
Verbindungsrohr
Verbindungsrohr
Verbindingsbuis
Соединительная труба
З'єднувальна труба
Bağlantı borusu
Spojna cev
Spojovacia rúrka
Свързваща тръба
Tubo de unión
Spojovací trubka
З'єднувальна труба
Joint pipe
Tubi i lidhjes
Tuyau de jonction
4. Вставте накидну гайку в трубу і змініть вальцювання.
4. Eine Überwurfmutter in das Rohr einsetzen und den gekelchten
4. Įstatykite veržlę įleidžiama galvute į vamzdį ir pakeiskite įlei-
4. Вставте накидну гайку в трубу і змініть вальцювання.
4. Helyezzen egy süllyesztett anyát a csőbe, és módosítsa a tágítást.
4. Włożyć nakrętkę stożkową do rury i wykonać kielich.
4. Plaats een verzinkmoer in de buis en wijzig de verzinking.
4. Introduceți o piuliță evazată în conductă și modificați evazarea.
4. Plaats een verzinkmoer in de buis en wijzig de verzinking.
4. Eine Überwurfmutter in das Rohr einsetzen und den gekelchten
4. Insert a countersunk nut into the pipe and modify flaring.
4. Insérer un écrou évasé dans le tuyau et modifier l' é vasement.
4. Vložte zápustnou matici do trubky a upravte rozšíření.
4. Поставете конусовидната гайка в тръбата и калибрирайте
4. Fusni një rondelë me formë konike në tub dhe ndryshoni
4. Τοποθετήστε ένα ανοιχτό παξιμάδι μέσα στο σωλήνα και αλ-
4. Insira uma porca no tubo e mude o escareamento.
4. Vložte sedlovú maticu do rúrky a upravte rozšírenie.
4. Introduzca una tuerca abocinada en el tubo y modifique la
4. Vstavite vgrezno matico in spremenite obliko.
4. Установить расширенную гайку в трубу и изменить рас-
4. Boruya bir konik somun takın ve havşayı değiştirin.
5. Controleer of u de buis correct hebt verzonken.
конусно тръбата.
5. Skontrolujte, či ste rúrku správne rozšírili.
труб.
5. Controlați dacă ați evazat corect țeava.
5. Verifique se o tubo foi escareado corretamente.
5. Sprawdzić, czy rura została prawidłowo zakielichowana.
Abschnitt ändern.
5. Ellenőrizze, hogy a cső jól lett-e megtágítva.
λάξτε τον καθαρισμό.
5. Check that the pipe is correctly countersunk.
Abschnitt ändern.
5. Controleer of u de buis correct hebt verzonken.
5. Contrôler d'avoir évasé correctement le tuyau.
dimą.
5. Zkontrolujte, zda jste trubku správně rozšířili.
5. Preverite, da ste pravilno razširili cev.
formën konike të saj.
5. Boruya doğru şekilde havşa açıldığını kontrol edin.
parte abocinada.
5. Перевірте правильність вальцювання труби.
5. Перевірте правильність вальцювання труби.
- Obrázek 40 ukazuje některé příklady nesprávně rozšířených
5. Kontrolloni të keni hapur korrektësisht tubin.
- La figure 40 montre quelques exemples de tuyaux dont l' é vase-
- Figure 40 shows some examples of incorrectly countersunk pipes.
- Figuur 40 toont enkele voorbeelden van buizen die niet correct
5. Kontrollieren, dass das Rohr richtig gekelcht wurde.
- A 40. ábrán látható néhány helytelenül tágított cső.
5. Kontrollieren, dass das Rohr richtig gekelcht wurde.
5. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανοίξει σωστά το σωλήνα.
5. Patikrinkite, ar tinkamai įleidote vamzdį.
- Figura 40 prezintă câteva exemple de conducte neevazate corect.
5. Проверить. что правильно выполнен раструб трубы.
- A figura 40 mostra alguns exemplos de tubos escareados incor-
- Rysunek 40 pokazuje przykłady nieprawidłowo zakielichowa-
- Figuur 40 toont enkele voorbeelden van buizen die niet correct
- Obrázok 40 ukazuje niektoré príklady nesprávne rozšírených
- Şekil 40 doğru olarak havşa açılmayan bazı boru örnekleri gös-
5. Проверете дали конусното калибриране е изпълнено
- На рисунку 40 показано кілька прикладів неправильно
5. Controle que ha abocinado bien el tubo.
- На рисунку 40 показано кілька прикладів неправильно
- Slika 40 prikazuje določene primere, kjer razširjanje ni bilo
- На рисунке 40 приводятся некоторые примеры неправильно
- Figura 40 tregon disa shembuj të tubave të hapur në mënyrë jo
- Auf Abbildung 40 sind einige Beispiele von nicht ordnungsgemäß
- Auf Abbildung 40 sind einige Beispiele von nicht ordnungsgemäß
- Η εικόνα 40 δείχνει παραδείγματα σωλήνων που δεν έχουν τύχει
- 40 paveiksle iliustruojami kai kurie netinkamai įleistų vamzdžių
- La figura 40 muestra algunos ejemplos de tubos que no están
правилно.
pravilno.
nych rur.
retamente.
verzonken zijn.
verzonken zijn.
ment est incorrect.
trubek.
rúrok.
розвальцьованих труб.
розвальцьованих труб.
terir.
6. Állítsa a csöveket egy vonalba, hogy könnyen csatlakoztatni
6. Align the pipes connect them easily. First tighten the counter-
6. Aliniați conductele pentru a le conecta mai ușor. Strângeți piuli-
- На фигура 40 са показани няколко примера на тръби, които
bien abocinados.
расширенной трубы.
pavyzdžiai.
korrekte.
gekelchten Rohren dargestellt.
gekelchten Rohren dargestellt.
σωστής επεξεργασίας.
6. Lijn de buizen uit om ze gemakkelijk te kunnen verbinden.
tudja őket egymáshoz. Húzza meg a süllyesztett anyákat először
6. Wyrównać rury, aby ułatwić ich połączenie. Dokręcić ręcznie
6. Aligner les tuyaux pour les raccorder facilement. Serrer les
sunk nuts with your hands and then with a torque wrench, at the
6. Zarovnejte trubky tak, abyste je snadno spojili. Zápustné matice
6. Alinhe os tubos para conectá-los facilmente. Aperte as porcas
6. Lijn de buizen uit om ze gemakkelijk te kunnen verbinden.
6. Zarovnajte rúrky tak, aby ste ich ľahko spojili. Sedlové matice
țele evazate mai întâi cu mâinile și apoi cu o cheie dinamometrică,
6. Cevi poravnajte in jih tako lažje povežite. Zategnite vgrezne
6. Kolayca bağlamak için boruları hizalayın. Konik somunları önce
6. Вирівняйте труби для полегшення з'єднання. Затягніть
6. Вирівняйте труби для полегшення з'єднання. Затягніть
не са конусно калибрирани правилно.
6. Um den Anschluss zu erleichtern, die Rohre miteinander aus-
la valorile de strângere indicate în tabelul din figura 41.
escareadas primeiro com as mãos, depois use uma chave dinamo-
najprv utiahnite rukami, potom momentovým kľúčom s uťaho-
6. Выровнять трубы для более удобного подключения. Затя-
6. Ευθυγραμμίστε τους σωλήνες για να τους συνδέσετε εύκολα.
6. Um den Anschluss zu erleichtern, die Rohre miteinander aus-
накидні гайки спочатку вручну, потім гайковим ключем, доки
6. Suderinkite vamzdžius, kad juos lengvai sujungtumėte. Priverž-
écrous évasés avec les mains et ensuite avec une clé dynamomé-
накидні гайки спочатку вручну, потім гайковим ключем, доки
tightening torque values indicated in the table in figure 41.
nejprve utáhněte rukama, poté momentovým klíčem s utahova-
6. Radhisni tubat për ti lidhur sa më thjeshtë. Shtrëngoni rondelat
nakrętki stożkowe, a następnie przy użyciu klucza dynamo-
elle sıkın, sonra bir tork anahtarıyla şekil 41 tablosunda belirtilen
Draai de verzinkmoeren eerst handvast aan, haal ze daarna aan
6. Alinear los tubos para que se conecten con mayor facilidad.
kézzel, majd egy nyomatékkulccsal, amíg el nem éri a 41.
matice najprej z rokami, nato z dinamometričnim ključem, upo-
Draai de verzinkmoeren eerst handvast aan, haal ze daarna aan
métrica, com os valores de aperto indicados na tabela da figura 41.
me formë konike përpara me duar, pastaj me një çelës çift
táblázatban megadott meghúzási nyomatékokat.
6. Подравняване на тръбите в една линия с цел лесното им
cími hodnotami uvedenými v tabulce na obrázku 41.
Σφίξτε τα παξιμάδια που έχετε ανοίξει προηγουμένως με τα χέρια
не досягнете моменту затягування, зазначеного в таблиці на
met een momentsleutel, met de in de tabel van figuur 41 aange-
нуть расширенные гайки сначала вручную, а затем с помощью
trique, avec les valeurs de serrage indiquées dans le tableau à la
števajte vrednosti, navedeni v tabeli na sliki 41.
vacími hodnotami uvedenými v tabuľke na obrázku 41.
Apriete las tuercas abocinadas, primero con las manos y después
sıkıştırma değerleri ile sıkın.
не досягнете моменту затягування, зазначеного в таблиці на
kite įleistus vamzdžius pirmiausia rankomis, naudodami dinamo-
met een momentsleutel, met de in de tabel van figuur 41 aange-
metrycznego o wartościach dokręcania podanych w tabeli na
richten. Die Überwurfmuttern erst mit den Händen, dann mit
richten. Die Überwurfmuttern erst mit den Händen, dann mit
einem Drehmomentschlüssel anziehen. Die Anzugswerte sind
свързване. Затегнете конусовидните гайки първо на ръка,
einem Drehmomentschlüssel anziehen. Die Anzugswerte sind
geven aanhaalwaarden.
figure 41.
σας και συνεπώς με ένα δυναμομετρικό κλειδί, με τις τιμές ασφά-
metrinį raktą iki 41 paveikslo lentelėje nurodytų veržimo dydžių.
rrotullues, me vlera shtrëngimi të treguara në tabelën e figurës 41.
rysunku 41.
geven aanhaalwaarden.
динамометрического ключа на значения затяжки, указанные
con una llave dinamométrica, con los valores de apriete indicados
рисунку 41.
рисунку 41.
Strângerea excesivă poate provoca pierderi de gaz.
Overtightening can cause gas leaks.
in der Tabelle auf Abbildung 41 angegeben.
след това с динамометричен ключ, със стойностите на затя-
λισης που υποδεικνύονται στον πίνακα της εικόνας 41.
in der Tabelle auf Abbildung 41 angegeben.
en la tabla de la figura 41.
в таблице на рисунке 41.
Nadměrné utažení může způsobit únik plynu.
Presežna zategnjenost lahko povzroči uhajanje plina.
Nadmerné utiahnutie môže spôsobiť únik plynu.
Um aperto excessivo pode provocar fugas de gás.
Ha túl nagy nyomatékkal húzza meg, gázszivárgás
Aşırı sıkıştırma gaz sızıntılarına neden olabilir.
гане, посочени в таблицата на фигура 41.
Per daug priveržus, gali atsirasti dujų nuotėkių.
Надмірне затягування може спричинити витік
Te veel aanhalen kan gaslekkages veroorzaken.
következhet be.
Un serrage trop fort peut provoquer des fuites de gaz.
Te veel aanhalen kan gaslekkages veroorzaken.
Nadmierne dokręcenie może spowodować wyciek
Надмірне затягування може спричинити витік
Një shtrëngim i tepërt mund të shkaktojë humbje gazi.
Η υπερβολική ασφάλιση μπορεί να προκαλέσει διαρ-
Ein übermäßiger Anzug kann zu Gasleckagen führen.
Si se aprietan demasiado, pueden provocarse fugas
gazu.
газу.
Ein übermäßiger Anzug kann zu Gasleckagen führen.
Повышенная затяжка может привести к утечке
газу.
de gas.
ροές αερίων.
Прекомерното затягане може да предизвика течове
газа.
на газ.
Nuožulniomis
Ostanek pri
Deburred
Desbarbado
Rough
briaunomis
Καθαρισμένο
Debavurată
С мустаци
Зачищена
Зачищена
Gekelcht
Gekelcht
Gebraamd
Gebraamd
С гратом
Rebarbado
Sorjázott
Ébavuré
S otřepy
Mbetje
Çapaklı
Ihla
Drsná
Drsnosť
Rugos
Rugoso
Szorstka
Engebeli
Ruw
Érdes
Τραχύ
Rau
I vrazhdë
Грапаво
Rau
Ruw
Hrapavo
Z zadziorami
rezanju
37
Εξωτερική διάμε-
Внешний диа-
Średnica ze-
Зовнішній
Зовнішній
Diametri i
Diâmetro externo
Diámetro exterior
Išorinis skersmuo
Outside diameter
Vonkajší priemer
Diamètre externe
Diametru extern
Zunanji premer
Buitendiameter
Buitendiameter
Vnější průměr
Außendurch-
Außendurch-
Külső átmérő
Dış çap
Външен диаметър
wnętrzna
діаметр
діаметр
jashtëm
метр
τρος
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
messer
messer
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (мм)]
[D (мм)]
[D (мм)]
[D (mm)]
[D (mm)]
[D (mm)]
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6.35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 6,35
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15.88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
ø 15,88
Suprafață deteriorată
Poškodenie povrchu
Poškozený povrch
Pažeistas paviršius
Superficie dañada
Damaged surface
Sérült felület
Hasarlı yüzey
Εξωτερική διάμετρος
Średnica zewnętrzna
Зовнішній діаметр
Зовнішній діаметр
Außendurchmesser
Außendurchmesser
Внешний диаметр
Външен диаметър
Diametri i jashtëm
Diámetro exterior
Išorinis skersmuo
Diâmetro externo
Diamètre externe
Outside diameter
Vonkajší priemer
Diametru extern
Zunanji premer
Buitendiameter
Buitendiameter
Vnější průměr
Külső átmérő
Dış çap
[mm (polegadas)]
[mm (pulgadas)]
[mm (цолове)]
[mm (pouces)]
[мм (дюймів)]
[мм (дюймів)]
[мм (дюймы)]
[mm (ίντσες)]
[mm (gjatësi)]
[mm (inches)]
[mm (coliai)]
[mm (duim)]
[mm (duim)]
[mm (palce)]
[mm (palce)]
[mm (palci)]
[mm (inch)]
[mm (Zoll)]
[mm (Zoll)]
[mm (cale)]
[mm (inç)]
[mm (col)]
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6.35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 6,35 (1/4")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15.88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
ø 15,88 (5/8")
Tuyau
Труба
Труба
Conductă
Σωλήνας
Vamzdis
Trubka
Cső
Rohr
Rohr
Buis
Pipe
Тръба
Tub
Tubo
Buis
Boru
Tubo
Rura
Cev
Труба
Rúrka
Prerës për tuba
Тръборез
Řezačka potrubí
Buizensnijder
Rohrschneider
Corta-tubos
Obcinak do rur
Buizensnijder
Vamzdžių pjoviklis
Coupe-tube
Pipe cutter
Κοπτήρες σωλήνων
Rohrschneider
Різак
Cortatubos
Boru keskisi
Різак
Rezalnik za cevi
Rezač rúrok
Tăietor de țeavă
Трубороез
Csővágó
Afmetingen van de
Afmetingen van de
Abmessungen des
Abmessungen des
Dimensiones del
Dimensions de l'
Profundidade
Profundidad
Profondeur
Głębokość
Adâncime
Глибина
Глибина
Thellësia
Hloubka
Глубина
Derinlik
Globina
Mélység
Diepte
Diepte
Βάθος
Hĺbka
Depth
Gylis
Дълбочина
Tiefe
Tiefe
конусовидното
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (мм)]
[A (мм)]
[A (мм)]
[A (mm)]
[A (mm)]
[A (mm)]
1,3
1,3
1,3
1,3
1.3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
2,2
2,2
2,2
2,2
2.2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
Resquebrajada
С трещиной
Gesprungen
Gesprungen
Popraskaná
Тріснутий
Тріснутий
I Plasaritur
Ραγισμένο
Opraskano
Напукана
Gebarsten
Gebarsten
Cracked
Pęknięty
Rachado
Pažeistas
Repedt
Fissuré
Trhliny
Fisurat
Çatlak
Nem egyenletes vastagságú
Толщина не равномерная
Trashësi jo e njëtrajtshme
Неравномерна дебелина
Épaisseur non uniforme
Debelina ni enakomerna
Nerovnoměrná tloušťka
Espessura não uniforme
Ungleichmäßige Stärke
Ungleichmäßige Stärke
Πάχος όχι ομοιόμορφο
Espesor no uniforme
Eşit olmayan kalınlık
Geen uniforme dikte
Grosime neuniformă
Geen uniforme dikte
Nierówna grubość
Uneven thickness
Nerovnaká hrúbka
Moment obrotowy (N·m)
Момент затяжки (Н·м)
Kroutící moment (N·m)
Krútiaci moment (N·m)
Anzugsmoment (N·m)
Anzugsmoment (N·m)
Момент сили (Н·м)
Момент сили (Н·м)
Nyomaték (N·m)
Apsukos (N·m)
Момент (N·m)
Binário (N·m)
Koppel (N·m)
Koppel (N·m)
Couple (N·m)
Torque (N·m)
Cuplu (N·m)
Navor (N·m)
Ροπή (N·m)
Tork (N·m)
Çift (N·m)
Par (N·m)
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
14 ~ 18
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
68 ~ 82
Nuožulniomis
Z
Καθαρισμένο
Ostanek pri
Deburred
Ihla
S otřepy
Desbarbado
Çapaklı
Зачищена
Зачищена
С гратом
Gebraamd
Rebarbado
Gebraamd
Gekelcht
Gekelcht
Mbetje
Debavurată
С мустаци
Ébavuré
Sorjázott
briaunomis
zadziorami
rezanju
38
Διαστάσεις του
Dimensões do
Dimensiunile
Размери на
Përmasat e
Dimenzije
Wymiary
Havşanın
Размеры
A tágítás
Įleidimo
Розміри
Розміри
Velikost
Veľkosť
Flaring
gekelchten Ab-
gekelchten Ab-
вальцювання
formës konike
вальцювання
escareamento
rozszerzania
verzinking
verzinking
dimensions
ανοίγματος
matmenys
abocinado
évasement
zapuštění
razširitve
boyutları
раструба
mértéke
presahu
evazării
калибриране
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (мм)]
[B (мм)]
[B (мм)]
schnitts
schnitts
[B (mm)]
[B (mm)]
[B (mm)]
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8.7 ~ 9.1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
8,7 ~ 9,1
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19.3 ~ 19.7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
19,3 ~ 19,7
39
Нерівна товщина
Nevienodas storis
Нерівна товщина
40
41

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax pro 6 v2Audax pro 9 v2