Download Print this page

Immergas AUDAX PRO 4 V2 Instructions And Warnings page 18

Outdoor condencing unit
Hide thumbs Also See for AUDAX PRO 4 V2:

Advertisement

Gebiet mit starkem Schneefall (natürlicher Ablass)
Περιοχή με έντονες χιονοπτώσεις (φυσική εκκένωση)
Gebiet mit starkem Schneefall (natürlicher Ablass)
Zona, kur intensyvūs sniego krituliai (natūralus išleidimas)
Erős havazásnak kitett területek (természetes elvezetés)
Area with intense snowfalls (natural drain)
Райони с интензивни снеговалежи (естествено дрениране)
Zonă cu ninsori abundente (evacuare naturală)
Área com queda intensa de neve (descarga natural)
Oblasť so silným snežením (prirodzené zrážky)
Зоны интенсивных снежных осадков (естественный выброс)
Območje intenzivnega sneženja (naravni izpust)
Área con nevadas intensas (descarga natural)
Yoğun kar yağışı olan alan (doğal boşaltma)
Gebied met intense sneeuwval (natuurlijke afvoer)
Obszar o obfitych opadach śniegu (naturalny odpływ)
Zone avec des chutes de neige intenses (évacuation naturelle)
Gebied met intense sneeuwval (natuurlijke afvoer)
Oblast se silným sněžením (přirozené srážky)
Zonë me reshje bore të forta (shkarkim natyral)
Місцевість із сильними снігопадами (природний злив)
Місцевість із сильними снігопадами (природний злив)
Der Gebrauch des Klimageräts im Heizmodus kann zu Eisbil-
Όταν χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό στη λειτουργία θέρμανσης,
Amikor a hőszivattyús rendszert fűtés módban használja, a kültéri
Kai kondicionierius naudojamas šildymo režime, gali susikaupti
При використанні кондиціонера в режимі опалення можливе
Při používání klimatizace v režimu vytápění se může hromadit
Lorsque l' o n utilise le climatiseur en mode de chauffage, de la glace
Când se utilizează sistemul de climatizare în regim de încălzire,
Когда кондиционер используется в режиме отопления, мо-
Pri používaní zariadenia v režime vykurovania sa môže hroma-
Ko klimatsko napravo uporabljajte v načinu ogrevanja, se lahko
Cuando se usa el climatizador en modalidad calefacción, se puede
Klimayı ısıtma modunda kullanırken buz birikebilir. De-icing
При використанні кондиціонера в режимі опалення можливе
Der Gebrauch des Klimageräts im Heizmodus kann zu Eisbil-
Wanneer de airconditioning in verwarmingsmodus wordt ge-
Quando se usa o climatizador na modalidade de aquecimento,
Ice can build up when using the air conditioner in central heating
Podczas korzystania z pompy ciepła w trybie ogrzewania może
Когато използвате климатичната система в режим на отопле-
Kur përdoret kondicioneri në modalitet ngrohje, mund të
Wanneer de airconditioning in verwarmingsmodus wordt ge-
μπορεί να συσσωρευτεί πάγος. Κατά τη διάρκεια του de-icing
dung führen. Während des Abtauens muss das Kondenswasser
ledas. Ledo šalinimo (atitirpinimo) metu kondensuotas vanduo
kondenzátor egységen jég keletkezhet. A jégmentesítési üzemmód
led. Během odmrazování (de-icing) musí být kondenzovaná
накопичення льоду. Під час розморожування (de-icing) кон-
se poate acumula gheață. În timpul de-icing (dezghețării), apa
peut s'accumuler. Pendant le de-icing (dégivrage), l' e au condensée
diť ľad. Počas odmrazovania (de-icing) musí byť kondenzovaná
жет образоваться лёд. Во время размораживания (de-icing),
nabere led. Med odtaljevanjem je treba vodni kondenzati varno
acumular hielo. Durante el de-icing (descongelación), el agua
(buz çözme) sırasında, yoğunlaşmış su güvenli bir şekilde tah-
dung führen. Während des Abtauens muss das Kondenswasser
pode haver acumulação de gelo. Durante o de-icing (desconge-
bruikt, kan zich ijs gaan ophopen. Tijdens de de-icing (ontdooi-
gromadzić się lód. Podczas trybu de-icing (rozmrażania) skon-
mode. During de-icing, the condensate water must be drained
mblidhet akull. Gjate de-icing (shkrirjes), uji i kondensuar duhet
ние, е възможно да се натрупа лед. По време на размразяване-
накопичення льоду. Під час розморожування (de-icing) кон-
bruikt, kan zich ijs gaan ophopen. Tijdens de de-icing (ontdooi-
(απόψυξης), το συμπυκνωμένο νερό θα πρέπει να εκκενωθεί με
in Sicherheit abgelassen werden. Damit das Luftklimagerät ord-
turi būti saugiai išleistas. Kad oro kondicionierius gerai veiktų,
közben az olvadékvizet biztonságosan el kell tudni vezetni. Ahhoz,
voda vypuštěna bezpečným způsobem. Aby klimatizace správně
денсовану воду необхідно обережно злити. Для задовільної
condensată trebuie evacuată în siguranță. Pentru ca sistemul
doit être évacuée en toute sécurité. Pour que le climatiseur d'air
voda odvádzaná bezpečným spôsobom. Aby klimatizácia správne
должен быть обеспечен безопасный слив конденсата. Для
izpustiti. Dokler klimatska naprava dobro deluje, je treba upošte-
condensada debe descargarse en condiciones de seguridad. Para
liye edilmelidir. Klimanın iyi çalışması için aşağıdaki talimatları
in Sicherheit abgelassen werden. Damit das Luftklimagerät ord-
lação), a água condensada deve ser descarregada com segurança.
ing), moet het condensatiewater veilig worden afgevoerd. Om de
densowaną wodę należy bezpiecznie spuścić. Postępować zgodnie
safely. For the air conditioner to work properly, follow the in-
ing), moet het condensatiewater veilig worden afgevoerd. Om de
то (de-icing) кондензната вода трябва да се отвежда безопасно.
të shkarkohet në siguri. Derisa kondicioneri i ajrit funksionon
денсовану воду необхідно обережно злити. Для задовільної
ασφάλεια. Για να λειτουργήσει καλά το κλιματιστικό θα πρέπει
nungsgemäß funktionieren kann, müssen die unten angegebenen
reikia vadovautis toliau pateiktomis instrukcijomis.
hogy a kültéri kondenzátor egység megfelelően működhessen,
fungovala, je nutné postupovat podle níže uvedených pokynů.
роботи кондиціонера необхідно дотримуватися наведених
de condiționare a aerului să funcționeze bine, trebuie să urmați
fonctionne bien, suivre les instructions ci-dessous.
fungovala, je nutné postupovať podľa nižšie uvedených pokynov.
бесперебойной работы воздушного кондиционера необхо-
vati navodila, ki so navedena spodaj.
que el acondicionador de aire funcione bien, es necesario seguir
izlemek gerekir.
nungsgemäß funktionieren kann, müssen die unten angegebenen
Para que o condicionador de ar funcione bem, é preciso seguir
airconditioner goed te laten werken, is het noodzakelijk om de
z poniższymi instrukcjami, aby pompa ciepła działała poprawnie.
structions below.
airconditioner goed te laten werken, is het noodzakelijk om de
За да може климатикът да работи добре, е необходимо да
роботи кондиціонера необхідно дотримуватися наведених
mirë, është e nevojshme të ndiqni udhëzimet e treguara si vijon.
να ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται παρακάτω.
Anweisungen befolgt werden.
- Palikite didesnį nei 80 mm tarpą montavimui tarp išorinio
teljesülniük kell az alábbi feltételeknek.
- Mezi spodní částí venkovní jednotky a zemí ponechte prostor
- Lini një hapësirë për instalimin më të madhe se 80mm midis
instrucțiunile prezentate în continuare.
нижче інструкцій.
- Medzi spodnou časťou vonkajšej jednotky a zemou ponechajte
димо следовать инструкциям, приведённым ниже.
- Pustite prostor za zgornjo namestitev, in sicer na80 mm med
las instrucciones incluidas a continuación.
- Yer ve dış ünitenin tabanı arasında 80 mm üzerinde kurulum
Anweisungen befolgt werden.
as instruções abaixo.
hierna volgende aanwijzingen op te volgen.
- Między dnem jednostki zewnętrznej i podłożem należy pozosta-
- Leave more than 80 mm between the bottom of the outdoor unit
hierna volgende aanwijzingen op te volgen.
спазвате описаните по-долу инструкции.
- Laisser un espace supérieur à 80 mm pour l'installation entre le
нижче інструкцій.
- Laat voor de installatie een ruimte van meer dan 80 mm vrij
- Оставете над 80 mm между дъното на външното тяло и
- Für die Installation muss zwischen dem Boden der Außeneinheit
- Für die Installation muss zwischen dem Boden der Außeneinheit
- Legalább 80 mm szabad helyet kell hagyni a kültéri egység és a
- Αφήστε χώρο για εγκατάσταση άνω των 80 mm μεταξύ του
- Deixe um espaço para a instalação superior a 80 mm entre o
- Laat voor de installatie een ruimte van meer dan 80 mm vrij
- Lăsați un spațiu pentru instalare mai mare de 80mm, între baza
- Оставить пространство при установке сливной трубы свы-
- Deje un espacio de más de 80 mm entre el fondo de la unidad
- Залиште місце для проведення зливної труби не менше 80
- Залиште місце для проведення зливної труби не менше 80
dnom zunanje enote in med tlemi (glejte sliko 17).
wić przestrzeń większą niż 80 mm do instalacji (patrz rysunek
įrenginio dugno ir žemės (žr. 17 paveikslą).
için bir boşluk bırakın (bkz. şekil 17).
fond de l'unité extérieure et le sol (voir la figure 17).
and the ground for the installation (see figure 17).
větší než 80 mm (viz obrázek 17).
priestor väčší ako 80 mm (viď obrázok 17).
fundit të njësisë së jashtme dhe terrenit (shikoni figurën 17).
talaj között a beszereléshez (lásd a 17. ábrát).
tussen de onderkant van de externe groep en de grond (zie figuur
земята (вж фигура 17) за целите на монтирането.
und dem Erdboden ein Abstand von mehr als 80 mm vorgesehen
und dem Erdboden ein Abstand von mehr als 80 mm vorgesehen
πάτου της εξωτερικής μονάδας και του εδάφους (δείτε εικόνα
17).
fundo da unidade externa e o solo (veja a figura 17).
unității externe și teren (vezi figura 17).
мм між дном зовнішнього блоку та землею (див. рис. 17).
мм між дном зовнішнього блоку та землею (див. рис. 17).
exterior y el terreno, para instalarla (véase la figura 17).
ше 80 мм между днищем наружного агрегата и землей (см.
tussen de onderkant van de externe groep en de grond (zie figuur
- If the product is installed in a region with heavy snowfalls, leave
- Pokud je výrobek nainstalován v oblasti se silným sněžením,
- Nëse produkti është instaluar në një rajon ku bie shumë borë, lini
- Si le produit est installé dans une région avec de fortes chutes
- Jei produktas sumontuotas regione, kur dažnai sninga, palikite
- Ürün yoğun kar yağışı olan bir bölgeye kurulmuş ise, ürün ile
- Če je izdelek nameščen na območju, kjer je sneženje intenzivno,
- Ak je výrobok nainštalovaný v oblasti so silným snežením,
werden (siehe Abbildung 17).
17).
werden (siehe Abbildung 17).
17).
рисунок 17).
17).
- Dacă produsul este instalat într-o regiune cu ninsori abundente,
- Si el producto está instalado en una zona con muchas nevadas,
- Якщо виріб встановлено в місцевості із сильними сніго-
- Ha a berendezés beszerelésére olyan területen kerül sor, ahol
- Якщо виріб встановлено в місцевості із сильними сніго-
- Jeśli produkt jest zainstalowany w miejscu, w którym występują
- Se o produto for instalado numa região com queda de neve abun-
- Ако уредът е монтиран в район с обилни снеговалежи, ос-
de neige, laisser une distance de séparation suffisante entre le
një largësi ndarje të mjaftueshme midis produktit dhe terrenit
ponechte dostatečnou vzdálenost mezi výrobkem a zemí (viz
zemin arasında yeterli mesafe bırakın (bkz. şekil 18).
ponechajte dostatočnú vzdialenosť medzi výrobkom a zemou
pakankamą atstumą produktui nuo žemės atskirti (žr. 18 pav.).
pustite zadostno razdaljo med izdelkom in tlemi (glejte sliko 18).
sufficient space between the product and the ground (see figure
- Αν το προϊόν έχει εγκατασταθεί σε περιοχή με πολλές χιονο-
- Als het product wordt geïnstalleerd in een gebied met veel
- Als het product wordt geïnstalleerd in een gebied met veel
- Wird das Produkt in einem Gebiet mit starkem Schneefall in-
- Если продукт установлен в районе с сильным снегопадом,
- Wird das Produkt in einem Gebiet mit starkem Schneefall in-
(shikoni figurën 18).
падами, залиште достатню відстань між виробом і землею
obrázek 18).
тавете достатъчно разстояние между уреда и земята (виж
produit et le sol (voir la figure 18).
18).
obfite opady śniegu, należy pozostawić odstęp między produk-
nagyobb mennyiségű hóval kell számolni, a berendezés és a talaj
dante, deixe suficiente distância de separação entre o produto e
lăsați o distanță suficientă de separare între produs și teren (vezi
(pozri obrázok 18).
deje la distancia suficiente de separación entre el producto y el
падами, залиште достатню відстань між виробом і землею
- Ürün kurulduğunda desteğin tahliye deliği altına yerleştirilmiş
- Ko se izdelek namesti, se prepričajte, da podpora ni nameščena
- Montuodami produktą įsitikinkite, kad atrama nėra po išleidimo
sneeuwval, laat dan voldoende scheidingsafstand tussen het
stalliert, muss zwischen dem Produkt und dem Erdboden ein
stalliert, muss zwischen dem Produkt und dem Erdboden ein
sneeuwval, laat dan voldoende scheidingsafstand tussen het
között elegendő szabad helyet kell hagyni (lásd a 18. ábrát).
o terreno (veja a figura 18).
tem a podłożem (patrz rysunek 18).
оставьте достаточное расстояние между изделием и землей
figura 18).
terreno (véase la figura 18).
(див. рис. 18).
(див. рис. 18).
фигура 18).
πτώσεις, αφήστε αρκετή απόσταση διαχωρισμού μεταξύ του
- Při instalaci výrobku se ujistěte, že podpěra není umístěna pod
- When you install the product, make sure that the mount is not
- Lors de l'installation du produit, veiller à ce que le support ne
- Pri inštalácii výrobku sa uistite, že nosná konštrukcia nie je
- Kur instalohet produkti, sigurohuni që mbështetësi të mos jetë
pod odprtino za izpust.
anga.
olmadığından emin olun.
product en het terrein (zie figuur 18).
ausreichender Abstand vorgesehen werden (siehe Abbildung 18).
ausreichender Abstand vorgesehen werden (siehe Abbildung 18).
προϊόντος και του εδάφους (δείτε εικόνα 18).
product en het terrein (zie figuur 18).
(см. рисунок 18).
- Когато монтирате уреда, проверете дали опората не се на-
- A berendezés beszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a tartóelem
- Podczas instalowania produktu upewnić się, że wspornik nie
- Când instalați produsul, asigurați-vă că suportul nu este poziți-
- Quando se instala o produto, certifique-se de que o suporte não
- При встановленні виробу переконайтеся, що підставка
- Cuando se instala el producto, asegúrese de que el soporte no se
- При встановленні виробу переконайтеся, що підставка
vypouštěcím otvorem.
umiestnená pod vypúšťacím otvorom.
soit pas placé sous le trou d' é vacuation.
positioned below the drain hole.
vendosur nën vrimën e shkarkimit.
- Įsitikinkite, kad išleidimo vanduo išteka tinkamai ir saugiai.
- Atık suyunun doğru ve güvenli şekilde aktığından emin olun.
- Prepričajte se, da voda za izpust pravilno in varno steče ven.
- Wanneer u het product installeert, moet u ervoor zorgen dat u
- При установке изделия проверить, что основание находится
- Wanneer u het product installeert, moet u ervoor zorgen dat u
- Κατά την εγκατάσταση του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι το στή-
- Beim Installieren des Produkts sicherstellen, dass die Halterung
- Beim Installieren des Produkts sicherstellen, dass die Halterung
está localizado sob o furo de descarga.
onat sub orificiul de evacuare.
мира под отвора за дрениране.
ne kerüljön a lefolyó nyílásnál alacsonyabb helyzetbe.
znajduje się pod otworem odpływowym.
розташована не під зливним отвором.
розташована не під зливним отвором.
haya colocado debajo del agujero de descarga.
- Make sure that the drain water flows out correctly and safely.
- Sigurohuni që uji i shkarkimit të rrjedhë në mënyrë korrekte dhe
- Ujistěte se, že odpadní voda odtéká správně a bezpečně.
- Uistite sa, že odpadová voda odteká správne a bezpečne.
- S'assurer que l' e au d' é vacuation s' é coule correctement et en toute
не ниже сливного отверстия.
ριγμα δεν βρίσκεται κάτω από την οπή εκκένωσης.
nicht unter der Ablassöffnung positioniert wird.
nicht unter der Ablassöffnung positioniert wird.
de steun niet onder het afvoergat plaatst.
de steun niet onder het afvoergat plaatst.
- Asigurați-vă că apa de reziduală se scurge în mod corect și în
- Verifique se a água de descarga escoa corretamente e com segu-
- Upewnić się, że woda odpływowa spływa prawidłowo i bezpiecz-
- Asegúrese de que el agua de descarga circule correctamente y
- Ellenőrizze, hogy a víz elvezetése helyes és biztonságos-e.
- Переконайтесь, що стічні води стікають у правильний і
- Переконайтесь, що стічні води стікають у правильний і
- Проверете дали дренираната вода се оттича правилно и
sécurité.
në siguri.
- Sicherstellen, dass das Abwasser ordnungsgemäß und in Sicher-
- Zorg ervoor dat het afvoerwater juist en veilig afvloeit.
- Βεβαιωθείτε ότι το νερό εκκενώνεται σωστά και με ασφάλεια.
- Zorg ervoor dat het afvoerwater juist en veilig afvloeit.
- Проверить, сток воды на сливе выполнен правильно и без-
- Sicherstellen, dass das Abwasser ordnungsgemäß und in Sicher-
nie.
безопасно.
rança.
siguranță.
en condiciones de seguridad.
безпечний спосіб.
безпечний спосіб.
heit abfließt.
heit abfließt.
опасно.
80 mm
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
ACHTUNG:
FIGYELEM:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
AANDACHT:
DĖMESIO:
ATTENTION :
UPOZORNĚNÍ:
ВНИМАНИЕ!
ATENȚIE:
POZOR:
UPOZORNENIE:
ATENCIÓN:
DİKKAT:
УВАГА:
ACHTUNG:
ATENÇÃO:
AANDACHT:
UWAGA:
ATTENTION:
ВНИМАНИЕ:
УВАГА:
KUJDES:
- olyan területeken, ahol jelentős
- Zonose, kur daug sninga, sniego
- in zones die onderhevig zijn aan zware
- w strefach o obfitych opadach śniegu
- dans les zones soumises à de fortes
- v oblastiach vystavených silnému
- In Gebieten mit starkem Schneefall
- en las zonas con nevadas muy copio-
- na območjih, kjer se pojavlja močno
- şiddetli kar yağışı alan bölgelerde, kar
- у місцевостях із сильними сніго-
- у місцевостях із сильними сніго-
- στις περιοχές που υπόκεινται σε έντο-
- в зонах больших снегопадов нако-
- In Gebieten mit starkem Schneefall
- în zonele afectate de ninsori masive,
- in zones die onderhevig zijn aan zware
- em zonas sujeitas a quedas de neve
- in zones subject to heavy snowfalls,
- v oblastech vystavených silnému sně-
- в райони с обилни снеговалежи е
- në zonat subjekt i rënies së madhe
të borës, mbledhjet e borës mund të
žení může hromadění sněhu blokovat
chutes de neige, l'accumulation de la
възможно натрупаната снежна по-
the snow buildup could block in the
könnten Schneeansammlungen den
sneeuwval, kunnen de sneeuwop-
νες χιονοπτώσεις, οι συσσωρεύσεις
könnten Schneeansammlungen den
sankaupos gali užblokuoti oro tekė-
mennyiségű hó hullik, előfordulhat,
gromadzenie się śniegu może zablo-
sneeuwval, kunnen de sneeuwop-
acumulările de zăpadă pot bloca priza
sneženje, lahko nabran sneg blokira
sneženiu môže hromadenie snehu
birikimi hava girişini kapatabilir. Bu
sas, la acumulación de nieve puede
падами снігові маси можуть пере-
падами снігові маси можуть пере-
abundantes, as acumulações de neve
пления снега могут блокировать
podem bloquear a tomada de ar. Para evitar
bloquear la toma de aire. Para evitar este
zajem zraka. Da do tega ne bi prišlo, name-
blokovať prívod vzduchu. Aby ste sa tejto ne-
воздухозаборники. Чтобы предупредить
de aer. Pentru a evita acest incident, instalați
hopingen de luchtinlaat blokkeren. Om dit
hogy a hó lefedi a levegő beszívó nyílásokat.
kować wlot powietrza. Aby tego uniknąć,
Lufteinlass blockieren. Um dies zu vermei-
jimo angą. Kad išvengtumėte šio incidento,
hopingen de luchtinlaat blokkeren. Om dit
χιονιού μπορεί να μπλοκάρουν την παροχή
air vents. To avoid this occurrence, install
Lufteinlass blockieren. Um dies zu vermei-
кривка да запуши входния отвор за въз-
neige peut bloquer l'entrée d'air. Pour éviter
крити вентиляційний отвір. Щоб цього
přívod vzduchu. Abyste se této nepříjemnos-
kazayı önlemek için yapıyı tahmin edilen
bllokojnë periskopin e ajrit. Për të shmangur
крити вентиляційний отвір. Щоб цього
ti vyhnuli, nainstalujte rám, který je nad od-
дух. За да предотвратите този проблем,
këtë aksident, instaloni një kornizë që të jetë
cet inconvénient, installer le cadre au-dessus
не трапилося, встановіть каркас, що
a frame higher than the estimated level of
den, muss über dem geschätzten Schneeni-
te voorkomen, moet u een frame installeren
αέρα. Για να το αποφύγετε αυτό, εγκαταστή-
den, muss über dem geschätzten Schneeni-
sumontuokite rėmą, kuris būtų didesnis už
Ennek elkerülése érdekében, egy olyan
zamontować ramę wyższą niż przewidywany
te voorkomen, moet u een frame installeren
cadru care trebuie poziționat deasupra nive-
príjemnosti vyhli, nainštalujte rám, ktorý je
это явление, следует установить станину,
problema instale un bastidor por encima del
stite okvir, ki je višji od predvidene ravni
не трапилося, встановіть каркас, що
kar seviyesinin üzerinde kurun. Ayrıca, dış
este acidente, instale uma estrutura que seja
apytikslį sniego lygį. Be to, sumontuokite
στε ένα πλαίσιο που να ξεπερνά το εκτιμώ-
hadovanou úrovní sněhu. Nainstalujte navíc
монтирайте рамка, която да е по-високо
the snow. Furthermore install a snow-proof
du niveau de la neige estimé. De plus, instal-
die hoger is dan het geschatte sneeuwniveau.
veau ein Rahmen installiert werden. Auch
veau ein Rahmen installiert werden. Auch
poziom śniegu. Ponadto zainstalować dach
tartószerkezetet kell építeni az egység
lului estimat al zăpezii. În plus, instalați un
die hoger is dan het geschatte sneeuwniveau.
nad odhadovanou úrovňou snehu. Nainšta-
superior ao nível da neve estimado. Além
nivel de nieve que calcula que puede caer.
которая выше теоретического уровня
më e lartë se niveli i borës së parashikuar.
snega. Poleg tega namestite nadstrešek,
ünitede kar birikmesini önlemek için kar
перевищує очікуваний рівень снігу. Крім
перевищує очікуваний рівень снігу. Крім
disso, instale uma cobertura à prova de neve
Installeer ook een sneeuwbestendig afdak
przeciwśnieżny, aby zapobiec gromadzeniu
acoperiș rezistent la zăpadă pentru a evita ca
laikiną baldakimą nuo sniego, kad sniegas
Installeer ook een sneeuwbestendig afdak
geçirmez bir kanopi kullanın.
того, встановіть снігозахисний навіс, щоб
muss ein schneesicheres Schutzdach mon-
odporen na sneg, in preprečite, da bi se sneg
roof to prevent the snow from piling up on
ler un auvent anti-neige pour empêcher que
ochrannou stříšku, která zabrání stohování
от предвижданото ниво на снега. Освен
Gjithashtu, instaloni një çati në gjendje të
снега. А также, следует установить навес,
muss ein schneesicheres Schutzdach mon-
lujte navyše ochrannú striešku, ktorá zabráni
μενο επίπεδο χιονιού. Επίσης, τοποθετήστε
Además instale una marquesina a prueba
számára, amely a hó becsült szintjénél
того, встановіть снігозахисний навіс, щоб
запобігти налипанню снігу на зовнішній
magasabb. Építsen egy a havazás ellen védő
sněhu na venkovní jednotce.
μια οροφή για προστασία από το χιόνι για
la neige s'accumule sur l'unité extérieure.
om te voorkomen dat de sneeuw zich op-
the outdoor unit.
nesikauptų ant išorinio įrenginio.
запобігти налипанню снігу на зовнішній
mbajë peshën e borës për të shmangur që
zăpada să se acumuleze pe unitatea externă.
om te voorkomen dat de sneeuw zich op-
się śniegu na jednostce zewnętrznej.
nalagal na zunanji enoti.
hromadeniu snehu na vonkajšej jednotke.
това монтирайте навес за защита от сне-
de nieve para que la nieve no se deposite en
tiert werden, damit der Schnee sich nicht
устойчивый к снегу, чтобы снег не нака-
para evitar que a neve fique acumulada na
tiert werden, damit der Schnee sich nicht
- Kar bulunan bir alanda, tahliye girişini ve
блок.
auf der Außeneinheit anhäufen kann.
hoopt op de externe groep.
hoopt op de externe groep.
tetőt az egység fölé, hogy a hó ne gyűljön fel
να αποφύγετε τη συσσώρευση του χιονιού
га, за да предотвратите опасността снегът
auf der Außeneinheit anhäufen kann.
пливался на наружном агрегате.
la unidad exterior.
unidade externa.
bora të prekë njësinë e jashtme.
блок.
- Zonoje, kur daug sninga, nemontuokite išlei-
- Într-o zonă predispusă la ninsori, nu in-
- Dans une zone soumise à des chutes de
- In zones subject to snowfalls, do not install
- V oblasti s častým sněžením neinstalujte
- W miejscu, w którym często występują opady
- V oblasti s častým snežením neinštalujte od-
-
tahliye tapasını dış üniteye monte etmeyin.
e enoto nameščate na območju, kjer sneži,
a kültéri egység tetején.
да натрупа върху външното тяло.
στην εξωτερική μονάδα.
- У місцях із можливими снігопадами не
- En una zona con muchas nevadas no instale
- В зонах с большим уровнем снегопадов,
- numa zona sujeita a quedas de neve, não
- Installeer geen afvoeraansluiting en afvoer-
- In schneeanfälligen Gebieten dürfen die
- In schneeanfälligen Gebieten dürfen die
- Installeer geen afvoeraansluiting en afvoer-
- Në një zonë ku bie borë, mos e instaloni
- У місцях із можливими снігопадами не
the discharge outlet and the drain plug in the
neige, ne pas installer la prise d'évacuation
odtokovou zátku a vypouštěcí zátku do ven-
śniegu, nie instalować wylotu spustowego
dimo angos ir išleidimo kamščio išoriniame
stalați punctul de evacuare și capacul de
tokovú zátku a vypúšťací zátku do vonkajšej
ne nameščajte vtičnice za izpust in čepa za
Zemini dondurabilir. Bu nedenle bunu ön-
- Az olyan területekre, ahol havazás várható, a
- В райони със снеговалежи не монтирайте
- Σε μια περιοχή που υπόκειται σε χιονοπτώ-
Ablass- und Einlassschraube nicht an der
Ablass- und Einlassschraube nicht an der
įrenginyje. Žemė gali suledėti. Todėl imkitės
dop in de externe groep in een zone die on-
ani zatyczki spustowej w jednostce zewnętrz-
встановлюйте на зовнішній блок роз'єм
outdoor unit. They could make the ground
izpust na zunanjo enoto. Lahko pride do za-
jednotky. Mohlo by to viesť k zamrznutiu
la toma de descarga y el tapón de descarga en
lemek için uygun önlemleri uygulayın.
встановлюйте на зовнішній блок роз'єм
dop in de externe groep in een zone die on-
evacuare în unitatea externă. Acest lucru ar
et le bouchon d'évacuation dans l'unité exté-
instale a tomada de descarga e o tampão de
kovní jednotky. Mohlo by to vést k zamrz-
daljen e shkarkimit dhe tapën e shkarkimit
не устанавливать сливной отвод и слив-
Außeneinheit installiert werden. Der Boden
Außeneinheit installiert werden. Der Boden
lefolyó csatlakozót és a lefolyó nyílás tetejét
σεις, μην εγκαθιστάτε την παροχή εκκένω-
отвеждащия отвор и фитинга за дрени-
tinkamų priemonių, kad to išvengtumėte.
drenagem na unidade externa. Pode fazer
freeze. Therefore, take appropriate measures
ную крышку на наружном агрегате. Это
putea conduce la înghețarea terenului. Prin
pôdy. Preto prijmite vhodné opatrenia, aby
mrzovanja tal. Upoštevajte ustrezne ukrepe,
la unidad exterior. Podría helar el terreno.
derhevig is aan sneeuwval. Het zou de grond
nej. Może to doprowadzić do zamarznięcia
rieure. Cela peut faire geler le sol. Par consé-
derhevig is aan sneeuwval. Het zou de grond
nutí půdy. Proto přijměte vhodná opatření,
në njësinë e jashtme. Mund të krijojë
і пробку для зливу. Ділянка може по-
і пробку для зливу. Ділянка може по-
kunnen doen bevriezen. Neem daarom de
könnte gefrieren. Entsprechende vorbeugen-
könnte gefrieren. Entsprechende vorbeugen-
σης και το πώμα εκκένωσης στην εξωτερική
nem szabad a kültéri egységbe beszerelni.
критися льодом. Щоб цього не сталося,
abyste tomu zabránili.
o solo congelar. Portanto, adote medidas
ste tomu zabránili.
может привести к обледенению грунта.
da do tega ne pride.
Para prevenirlo tome las medidas adecuadas.
критися льодом. Щоб цього не сталося,
quent, prendre les mesures appropriées pour
gleby. Dlatego podjąć odpowiednie środki
to prevent it.
kunnen doen bevriezen. Neem daarom de
ране във външното тяло. Това може да
akull në terren. Prandaj, merrni masa të
urmare, adoptați măsuri corespunzătoare
доведе до заледяване на земята. Затова
juiste maatregelen om dit te voorkomen.
éviter que cela ne se produise.
de Maßnahmen treffen.
de Maßnahmen treffen.
Ennek hatására a talaj megfagyhat. Ennek
μονάδα. Μπορεί να παγώσει το έδαφος. Για
bezpieczeństwa, aby temu zapobiec.
juiste maatregelen om dit te voorkomen.
apropriadas para preveni-lo.
pentru a preveni această situație.
Поэтому, необходимо принять необхо-
përshtatshme për ta parandaluar.
вживайте відповідних заходів.
вживайте відповідних заходів.
предприемете подходящи мерки за пре-
το λόγο αυτό, λάβετε τα κατάλληλα προλη-
megelőzésére megfelelő intézkedéseket kell
димые профилактические меры.
дотвратяване на тази опасност.
πτικά μέτρα.
tenni.
Предвидена
Αναμενόμενος
Очікувана
Очікувана
Becsült
Borë e
Zăpadă
Geschätzter
Geschätzter
Szacowany
снежна
Теоретический
Numatomas
όγκος χιονιού
кількість снігу
кількість снігу
Estimated snowfall
Odhadovaný sníh
Predviden sneg
hómennyiség
parashikuar
estimată
Odhadovaný sneh
Geschatte sneeuw
Geschatte sneeuw
Neve estimada
Nieve calculada
Neige estimée
Tahmini kar
Schneefall
Schneefall
покривка
śnieg
уровень снега
sniegas
17
Nuo sniego
Havazás ellen
Marquesina a prueba de
Çati në gjendje të mbajë
Sneeuwbestendig
Schneesicheres
Οροφή για προστασία
Auvent
Навес, предпазващ
Stříška odolná
Cobertura à prova de
Dach
Навес, устойчивый к
Acoperiș rezistent
Nadstrešek, odporen
Strieška odolná
Kar
Навіс
Навіс
Sneeuwbestendig
Schneesicheres
Snow-proof roof
saugantis baldakimas
védő tető
nieve
borën
anti-neige
afdak
przeciwśnieżny
de zăpadă
снегопадам
voči snehu
na sneg
geçirmez kanopi
снігозахисний
снігозахисний
από το χιόνι
vůči sněhu
Schutzdach
от снега
Schutzdach
afdak
neve
Estrutura
Korniza
Rahmen
Rahmen
Bastidor
Каркас
Каркас
Frame
Frame
Rėmas
Rám
Πλαίσιο
Рамка
Frame
Cadru
Cadre
Okvir
Rama
Рама
Yapı
Rám
Váz
Ділянка
Ділянка
Terreno
Terén
Почва
Grond
Έδαφος
Ground
Grond
Boden
Boden
Žemė
Ziemia
Zemin
Terren
Земя
Teren
Terén
Solo
Talaj
Tla
Sol
18

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax pro 6 v2Audax pro 9 v2