Download Print this page

Immergas AUDAX PRO 4 V2 Instructions And Warnings page 27

Outdoor condencing unit
Hide thumbs Also See for AUDAX PRO 4 V2:

Advertisement

7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
CONTROLO DA
KONTROLA POD KĄTEM
CONTROLE VAN DE
TINKAMO ĮŽEMINIMO
CONTROL DE LA
CONTROLE VAN DE
KONTROLA
CHECKING
CONTRÔLE DE LA
KONTROLA
ПРОВЕРКА ДАЛИ
KONTROLLI I
CONTROLUL
KONTROLLE DER
ПРОВЕРКА
KONTROLLE DER
KONTROLA
A FÖLDELÉS
DOĞRU TOPRAKLAMA
ПЕРЕВІРКА
ПЕРЕВІРКА
ΕΛΕΓΧΟΣ
PATIKRA.
ΣΩΣΤΗΣ ΓΕΙΩΣΗΣ.
ORDNUNGSGEMÄSSEN ERDUNG.
ПРАВИЛЬНОСТІ ЗАЗЕМЛЕННЯ.
ПРАВИЛЬНОСТІ ЗАЗЕМЛЕННЯ.
SPRÁVNÉHO UZEMNĚNÍ.
MISE À LA TERRE CORRECTE.
SPRÁVNEHO UZEMNENIA.
SAKTËSISË SË TOKËZIMIT
ÎMPĂMÂNTĂRII CORECTE.
ПРАВИЛЬНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
CORRETA LIGAÇÃO À TERRA.
WŁAŚCIWEGO UZIEMIENIA.
JUISTE AARDING.
ORDNUNGSGEMÄSSEN ERDUNG.
PRAVILNE OZEMLJITVE.
JUISTE AARDING.
TOMA DE TIERRA CORRECTA.
ЗАЗЕМЯВАНЕТО Е ИЗПЪЛНЕНО
KONTROLÜ.
CORRECT EARTHING.
ELLENŐRZÉSE.
ПРАВИЛНО.
ELEKTRIK.
Ak elektrický distribučný obvod nemá uzemnenie alebo uzem-
Als het elektrisch distributiecircuit geen aarding heeft of de aarding
Si le circuit électrique de distribution n'a pas de mise à la terre ou
If the electric distribution circuit is not earthed or earthing does
Если электрическая распределительная цепь не имеет за-
Če distribucijsko električno omrežje ni ozemljeno ali ozemljitev
Jeśli obwód dystrybucji elektrycznej nie jest uziemiony lub nie
Jei elektros paskirstymo kontūras neturi įžeminimo arba įžemi-
Als het elektrisch distributiecircuit geen aarding heeft of de aarding
Ha az elektromos rendszernek nincs földelése, vagy a földelés
Αν το ηλεκτρικό κύκλωμα διανομής δεν έχει γείωση ή η γείωση δεν
Wenn der Stromverteilerkreislauf nicht geerdet ist oder wenn die
Se o circuito elétrico de distribuição não tiver uma ligação à terra
În cazul în care circuitul electric de distribuție nu are împământare
Pokud elektrický distribuční obvod nemá uzemnění nebo uzem-
Якщо електричний ланцюг розподілу не має заземлення
Elektrik dağıtım devresinde bir topraklama bağlantısı yoksa veya
Якщо електричний ланцюг розподілу не має заземлення
Si el circuito eléctrico de distribución no tiene una puesta a tierra
Wenn der Stromverteilerkreislauf nicht geerdet ist oder wenn die
Erdung nicht den Spezifikationen entspricht, muss ein Erdungs-
Erdung nicht den Spezifikationen entspricht, muss ein Erdungs-
spełnia specyfikacji, należy zainstalować system uziemienia. Od-
nimas neatitinka specifikacijų, turi būti sumontuota įžeminimo
συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές, θα πρέπει να εγκατασταθεί
nem felel meg az előírásoknak, egy új földelő rendszert is létre
sau împământarea nu este conform specificațiilor, trebuie instalat
is niet overeenkomstig de specificaties, dan moet een aardingssys-
nenie nespĺňa špecifikácie, musí byť nainštalovaný uzemňovací
ou se a ligação à terra não for conforme com as especificações, deve
si la misa à la terre n' e st pas conforme aux spécifications, il faut
земления или заземление не соответствует требованиям,
not comply with the specifications, an earthing system must be
nění nesplňuje specifikace, musí být nainstalován uzemňovací sys-
is niet overeenkomstig de specificaties, dan moet een aardingssys-
o esta no es conforme a las especificaciones, debe instalarse una.
topraklama bağlantısı teknik özelliklere uymuyorsa, bir toprak-
або воно не відповідає технічним характеристикам, слід
або воно не відповідає технічним характеристикам, слід
ni skladna s specifikami, je treba namestiti sistem ozemljitve.
Ако разпределителният електрически контур не е заземен
Nëse qarku elektrik i shpërndarjes nuk ka një tokëzim ose një
installer un système de mise à la terre. Les accessoires correspon-
system installiert werden. Das entsprechende Zubehör wird nicht
teem worden geïnstalleerd. De bijbehorende accessoires worden
встановити систему заземлення. Відповідні компоненти не
ένα σύστημα γείωσης. Τα αντίστοιχα εξαρτήματα δεν παρέχονται
встановити систему заземлення. Відповідні компоненти не
Los accesorios correspondientes no se suministran con la unidad
lama sistemi kurulmalıdır. İlgili aksesuarlar yoğuşma ünitesi ile
systém. Zodpovedajúce príslušenstvo nie je súčasťou vonkajšej
system installiert werden. Das entsprechende Zubehör wird nicht
un sistem de împământare. Accesoriile corespunzătoare nu sunt
tém. Odpovídající příslušenství není součástí venkovní jednotky.
необходимо установить систему заземления. Настоящие
Odgovarjajoča dodatna oprema ni del dobave motokondenza-
powiednie akcesoria nie są dostarczane z jednostką zewnętrzną.
ser instalado um sistema de ligação à terra. Os acessórias corres-
sistema. Atitinkami priedai netiekiami su varikliniu kondensa-
teem worden geïnstalleerd. De bijbehorende accessoires worden
kell hozni. Az ehhez szükséges tartozékok nem tartoznak a kültéri
installed. The corresponding accessories are not supplied with
tokëzim jo në përputhje me specifikat, duhet të instalohet një
или заземяването не отговаря на изискуемите спецификации,
με την μονάδα συμπύκνωση.
поставляються разом з конденсаційним блоком.
zusammen mit dem Verflüssigersatz geliefert.
dants ne sont fournis avec l'unité de mot-condensation.
kondenzátor egység alapfelszereltségébe.
ciniu įrenginiu.
zusammen mit dem Verflüssigersatz geliefert.
tedarik edilmez.
cijske enote.
поставляються разом з конденсаційним блоком.
комплектующие не входят в поставку компрессорно-кон-
motocondensadora.
pondentes não são fornecidos com a unidade motocondensadora.
jednotky.
niet bij de condensgroep geleverd.
livrate împreună cu unitatea motocondensantă.
the condensing unit.
niet bij de condensgroep geleverd.
1. Wybrać elektrodę uziemiającą, która spełnia specyfikacje wska-
1. Vyberte uzemňovací elektrodu, která odpovídá specifikacím
sistem tokëzimi. Aksesorët korrespondentë nuk janë të furnizuar
трябва да се монтира заземителна система. Съответните ак-
денсаторного блока.
zane na rysunku 35.
1. Selecione um elétrodo de ligação à terra que satisfaça as espe-
1. Selectați un electrod de împământare conform cu specificațiile
1. Vyberte zemniacu elektródu, ktorá zodpovedá špecifikáciám
1. Izberite elektrodo za ozemljitev, skladno s specifikami, nave-
1. Επιλέξτε ένα ηλεκτρόδιο γείωσης σύμφωνα με τις προδιαγρα-
1. Válasszon ki egy a specifikációknak megfelelő földelő elektródát
1. Şekil 35'te belirtilen özelliklere uygun bir topraklama elektrodu
1. Обирайте електрод заземлення, що відповідає технічним
1. Обирайте електрод заземлення, що відповідає технічним
1. Selecteer een aardingselektrode overeenkomstig de specificaties
1. Pasirinkite 35 paveiksle nurodytas specifikacijas atitinkantį
1. Seleccione un electrodo de puesta a tierra, conforme a las es-
1. Select an earth electrode compliant with the specifications
1. Sélectionner une électrode de mise à la terre conforme aux
1. Selecteer een aardingselektrode overeenkomstig de specificaties
1. Eine Erdungselektrode auswählen, die die auf Abbildung 35
uvedeným na obrázku 35.
1. Eine Erdungselektrode auswählen, die die auf Abbildung 35
me njësinë e moto-kondensuesit.
сесоари не са част от доставката на външното тяло.
aangegeven in figuur 35.
характеристикам, зазначеним на рисунку 35.
характеристикам, зазначеним на рисунку 35.
pecificaciones indicadas en la figura 35.
seçin.
uvedeným na obrázku 35.
denimi na sliki 35.
indicate în figura 35.
indicated in figure 35.
aangegeven in figuur 35.
cificações indicadas na figura 35.
įžeminimo elektrodą.
(lásd a 35. ábrát).
φές που υποδεικνύονται στην εικόνα 35.
angegebenen Spezifikationen erfüllt.
angegebenen Spezifikationen erfüllt.
spécification indiquée à la figure 35.
1. Выбрать электрод заземления, который соответствует
1. Seleksiononi një elektrodë për tokëzimin në përputhje me
1. Изберете един заземителен електрод, отговарящ на специ-
2. Połączyć elastyczny wąż ze złączem węża.
2. Připojte flexibilní hadici k připojení hadice.
требованиям, указанным на иллюстрации 35.
specifikat e treguara në figurën 35.
фикациите, посочени на фигура 35.
2. Sluit de flexibele buis aan op de koppeling van de flexibele buis.
2. Підключіть гнучкий шланг до шлангового з'єднання.
2. Підключіть гнучкий шланг до шлангового з'єднання.
2. Esnek boruyu esnek borunun kaplinine bağlayın.
2. Conecte el tubo flexible a la conexión del mismo.
2. Gibko cev povežite z gibkim priključkom.
2. Conectați tubul flexibil la racordul tubului flexibil.
2. Connect the flexible hose to the coupling.
2. Prijunkite žarną prie žarnos jungties.
2. Csatlakoztassa a rugalmas tömlőt a rugalmas tömlő
2. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη σύνδεση του εύκαμπτου
2. Den Schlauch an das entsprechende Verbindungsstück an-
2. Den Schlauch an das entsprechende Verbindungsstück an-
2. Raccorder le tuyau flexible au raccord du tuyau flexible.
2. Pripojte flexibilnú hadicu na pripojenie hadice.
2. Conecte a mangueira à conexo da mangueira.
2. Sluit de flexibele buis aan op de koppeling van de flexibele buis.
- Nejlépe v tvrdé a vlhké půdě než písčité nebo štěrkové, protože
- Najlepiej na twardej i wilgotnej glebie niż piaszczystej lub żwi-
schließen.
schließen.
σωλήνα.
csatlakozójába.
2. Подключить шланг к креплению.
- De preferință pe un teren dur și umed mai degrabă decât pe un
- Najlepšie v tvrdej a vlhkej pôde ako piesčité alebo štrkové, pretože
- Če je mogoče, to storite na trdi in vlažni podlagi, ne pa na peščeni
- A ser posible en un terreno duro y húmedo bastante arenoso o
- Daha yüksek toprak direncine sahip olduklarından tercihen
- Preferably on a hard or moist ground rather than sandy or grav-
- Bij voorkeur in een harde en vochtige grond en geen zand of
- Preferencialmente num solo duro e húmido em vez de arenoso
- Перевага надається твердим і вологим ґрунтам, а не піщаним
- Geriausiai tinka kieta ir drėgna žemė, o ne smėlėta ir žvyruota,
- Перевага надається твердим і вологим ґрунтам, а не піщаним
- De préférence dans un sol dur et humide plutôt que sableux ou
- Bij voorkeur in een harde en vochtige grond en geen zand of
má vyšší odpor země.
rowej, ponieważ ma wyższą rezystancję uziemienia.
2. Lidhni tubin elastik me lidhjen e tubit elastik.
2. Свържете гъвкавата тръба към връзката на гъвкавата
- Ein harter, feuchter Boden ist dem sandigen oder kiesigen Boden
- Предпочтительно на твёрдой и влажной почве, чем песчаной
- Lehetőség szerint válasszon kemény és nedves talajt a homokos
- Κατά προτίμηση σε σκληρό και υγρό έδαφος παρά αμμώδες ή
- Ein harter, feuchter Boden ist dem sandigen oder kiesigen Boden
або гравійним, оскільки вони мають більшу силу опору ніж
kumlu veya çakıllı yerine sert ve nemli bir toprakta.
nes tada žemė didesni atsparumo.
teren nisipos sau pietros, întrucât au o rezistență mai mare de
grind omdat ze een hogere aardweerstand hebben.
або гравійним, оскільки вони мають більшу силу опору ніж
elly due to the greater earth resistance.
con grava, puesto que tienen una mayor resistencia a tierra.
graveleux étant donné qu'ils ont une plus grande résistance à la
má vyšší odpor zeme.
grind omdat ze een hogere aardweerstand hebben.
ou cascalho, uma vez que têm uma maior resistência de terra.
ali glineni, saj sta prejšnji dve bolj odporni.
тръба.
- Daleko od podzemních struktur nebo struktur, jako jsou plynové
- Daleko od konstrukcji podziemnych lub konstrukcji, takich jak
- Mundësisht në një terren të ngurtë dhe të lagësht në vend të një
vorzuziehen, da er einen besseren Erdwiderstand aufweist.
vorzuziehen, da er einen besseren Erdwiderstand aufweist.
με χαλίκι δεδομένου ότι έχουν μεγαλύτερη αντίσταση γείωσης.
vagy kavicsos talaj helyett, mert ezek föld ellenállása nagyobb.
legare la pământ.
или каменистой, учитывая более высокое сопротивление.
земля.
земля.
terre.
- Away from structures or underground structures, such as gas
- Uit de buurt van (ondergrondse) structuren, zoals bijvoorbeeld
- Gaz boruları, su boruları, telefon hatları ve yeraltı kabloları gibi
- Uit de buurt van (ondergrondse) structuren, zoals bijvoorbeeld
- Toli nuo konstrukcijų arba požeminių konstrukcijų, pavyzdžiui,
- Ďaleko od podzemných štruktúr alebo štruktúr, ako sú plynové
- Longe de estruturas ou estruturas subterrâneas, tais como tubos
- Daleč od struktur ali podzemnih struktur, kot so na primer
- Lejos de estructuras o de estructuras subterráneas como tuberías
gazociągi, rury wodne, linie telefoniczne i kable podziemne.
potrubí, vodovodní potrubí, telefonní linky a podzemní kabely.
- За предпочитане в твърда и влажна земя, а не в песъчлива
terreni me rërë ose akull meqë kanë një rezistencë më të madhe
- Loin des structures ou des structures enterrées telles que, par
- Departe de structuri sau de structuri îngropate, cum ar fi de
- Вдали от конструкций или подземных структур, таких как
- Далеко від споруд чи підземних систем, таких як газові
- Далеко від споруд чи підземних систем, таких як газові
- Von Konstruktionen oder eingegrabenen Anlagen wie z. B.
- A földelést más szerkezetektől vagy földben futó vezetékektől (pl.
- Von Konstruktionen oder eingegrabenen Anlagen wie z. B.
- Μακριά από δομές ή υπόγειες δομές, όπως οι σωλήνες αερίου,
de gás, tubos de água, linhas telefónicas e cabos subterrâneos.
dujų vamzdžių, vandens vamzdžių, telefono linijų ir po žeme
gasleidingen, waterleidingen, telefoonlijnen en ondergrondse
pipes, water pipes, telephone lines or buried cables.
plinske cevi, cevi za vodo, telefonske linije in podzemni kabli.
del gas, del agua, línea telefónicas y cables enterrados.
yapılardan veya yeraltı yapılarından uzak.
potrubie, vodovodné potrubie, telefónne linky a podzemné káble.
gasleidingen, waterleidingen, telefoonlijnen en ondergrondse
или чакълеста, тъй като имат по-голямо съпротивление на
në tokë.
- W odległości co najmniej dwóch metrów od piorunochronu i
- Nejméně dva metry od bleskosvodu a jeho kabelu.
užkastų kabelių.
kabels.
Gas-, Wasser- oder Telefonleitungen und unterirdischen Kabeln
exemple, les conduites de gaz, les conduites d' e au, les lignes
σωλήνες νερού, τηλεφωνικές γραμμές και υπόγεια καλώδια.
exemplu conductele de gaz, conductele de apă, liniile telefonice
газовые трубы или трубы водоснабжения, телефонных
gáz- és vízvezetékektől, telefonkábelektől vagy földkábelektől)
kabels.
Gas-, Wasser- oder Telefonleitungen und unterirdischen Kabeln
труби, водопроводи, телефонні лінії та підземні кабелі.
труби, водопроводи, телефонні лінії та підземні кабелі.
заземяване.
- At least 2 m from a lightning conductor and from its cable.
- Najmenej dva metre od bleskozvodu a jeho kábla.
- Najmanj na dveh metrih razdalje od strelovoda in njegovega
- Por lo menos a dos metros de distancia de un conductor para-
- Bir yıldırım iletkeninden ve kablosundan en az iki metre uzakta.
- A pelo menos dois metros de um condutor de para-raio e do seu
odpowiedniego kabla.
- Larg nga struktura ose struktura nën tokë, si për shembull tubat
- Uzemňovací vodič telefonní linky nelze použít k
și cablurile îngropate.
távol kell csatlakoztatni.
entfernt.
téléphoniques et les câbles enterrés.
линий или подземных кабелей.
entfernt.
- Op minstens twee meter afstand van een bliksemafleider en van
- Op minstens twee meter afstand van een bliksemafleider en van
- Σε απόσταση τουλάχιστον δύο μέτρων από ένα αλεξικέραυνο
- На відстані не ближче двох метрів від блискавковідводу та
- Bent dviejų metrų atstumu nuo žaibolaidžio laidininko arba jo
- На відстані не ближче двох метрів від блискавковідводу та
kabla.
cabo.
rrayos y del cable de este.
- Далече от конструкции или подземни конструкции, като на-
e gazit, tubat e ujit, linjat telefonike dhe kabllo nën tokë.
- Telefon hattı için topraklama teli yoğuşma ünitesinin
- Przewód uziemiający linii telefonicznej nie może być
- The earth wire for the telephone line cannot be used
- Zemniaci vodič telefónnej linky nemožno použiť na
uzemnění venkovní jednotky.
- In einem Abstand von mindestens zwei Metern vom Blitzableiter
- A földelés csatlakozója és a villámhárító illetve a villámhárító
- На расстоянии не менее двух метров от проводника громо-
- La o distanță de cel puțin doi metri față de un conductor pa-
- À au moins deux mètres de distance d'un paratonnerre et de son
- In einem Abstand von mindestens zwei Metern vom Blitzableiter
laido.
και από το καλώδιό του.
zijn kabel.
zijn kabel.
його кабелю.
його кабелю.
пример тръби на газопроводи, на водопроводи, телефонни
- Për të paktën dy metra distancë nga një rrufepritës dhe nga kabllo
- O fio de ligação à terra para a linha telefónica não
- žica za ozemljitev za telefonsko linijo ne more biti
- El hilo de puesta a tierra para la línea telefónica no
topraklaması için kullanılamayabilir.
uzemnenie vonkajšej jednotky.
używany do uziemiania jednostki zewnętrznej.
to earth the condensing unit.
und dem entsprechenden Kabel.
câble.
und dem entsprechenden Kabel.
vezetéke között legalább 2 méter távolságot kell tartani.
отвода и его кабеля.
ratrăznet și față de cablul acestuia.
линии и подземни кабели.
i tij.
- De aardedraad voor de telefoonlijn kan niet worden
- Telefono linijos įžeminimo laidas negali būti nau-
- De aardedraad voor de telefoonlijn kan niet worden
- Не можна використовувати провід заземлення
- Το καλώδιο γείωσης για την τηλεφωνική γραμμή δεν
- Не можна використовувати провід заземлення
uporabljena za ozemljitev motokondenzacijske enote.
pode ser utilizado para a ligação à terra da unidade
se puede usar para la puesta a tierra de la unidad
- На поне два метра дистанция от проводника на гръмоотвода
- Firul de împământare pentru linia telefonică nu poate
- A telefonvezeték földelése nem használható a kültéri
- Der Erdungsdraht für die Telefonleitung darf nicht
- Der Erdungsdraht für die Telefonleitung darf nicht
- Le fil de la mise à la terre pour la ligne téléphonique
- Кабель заземления для телефонного линии может
gebruikt voor de aarding van de condensgroep.
телефонної лінії для заземлення конденсаційного
motocondensadora.
motocondensadora.
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη γείωση της μονάδας
dojamas variklinio kondensacinio įrenginio įžemi-
телефонної лінії для заземлення конденсаційного
gebruikt voor de aarding van de condensgroep.
- Filli i tokëzimit për linjën elektrike nuk mund të
и от кабела му.
ne peut pas être utilisé pour la mise à la terre de l'unité
für die Erdung des Verflüssigersatzes verwendet
für die Erdung des Verflüssigersatzes verwendet
блока.
блока.
συμπύκνωσης.
kondenzátor egység földeléseként.
nimui.
быть использован для заземления компрессорно-
fi utilizat pentru împământarea unității motoconden-
përdoret për tokëzimin elektrik të njësisë së moto-
de moto-condensation.
werden.
конденсаторного блока.
sante.
werden.
- Заземителният проводник за телефонната линия
kondensuesit.
не може да се използва за заземяване на външ-
ното тяло.
Tworzywo sztuczne
Szénszálas
Въглеродна
Plastique renforcé
wzmocnione włóknem
Углеродный
műanyag
de Carbón plástico
Πλαστικό άνθρακα
Carbonkunststoff
Carbonkunststoff
Carbono plástico
Anglies plastikas
Karbon plastika
Karbonový plast
Plastikë karboni
węglowym
Koolstofplastic
Koolstofplastic
Uhlíkový plast
Karbonplastik
Carbon plastic
Вуглепластик
Вуглепластик
Carbon plastic
пластмаса
fibre de carbone
пластик
Проводник с PVC
Przewód izolacyjny wykonany
Зелений/жовтий
Зелений/жовтий
Καλώδιο μόνωσης από
Fio de isolamento em
Zeleno-žltý izolačný
Izolacijska žica iz rumeno-
Filli izolues në PVC
Groen/geel
Groen/geel
Zeleno-žlutý izolační
Жёлто-зелёный
Fir de izolare din
Hilo de aislamiento de
Isolierdraht aus
Isolierdraht aus
Zöld/sárga PVC
Fil d'isolation en
Yeşil/sarı PVC
Green/yellow insulation
Žalias / geltonas PVC
изолация зелено/жълто
z żółto-zielonego PVC
ізоляційний провід з ПВХ
ізоляційний провід з ПВХ
PVC πράσινο/κίτρινο
PVC verde/amarelo
vodič z PVC
zelenega PVCja
jeshile/e verdhë
isolatiedraad in PVC
isolatiedraad in PVC
vodič z PVC
PVC verde/galben
провод изоляции
PVC verde/amarillo
gelb-grünem PVC
gelb-grünem PVC
földelő vezeték
PVC vert/jaune
yalıtım teli
wire in PVC
izoliacijos laidas
Πυρήνας από χάλυβα
Stahlkern
Stahlkern
Стоманено жило
Bërthama çeliku
Âme en acier
Núcleo em aço
Стальной сердечник
Sredina iz jekla
Сталевий сердечник
Сталевий сердечник
Acélmag
Kern in staal
Kern in staal
Stalowy rdzeń
Miez din oțel
Çelik göbek
Oceľové jadro
Núcleo de acero
Plieninė šerdis
Steel core
Ocelové jádro
M4 sorkapocs
Priključek M4
Terminal M4
M4 terminal
Klemens M4
Клемма M4
Klemme M4
Klemme M4
Gnybtas M4
Kapëse M4
Svorka M4
Хомут M4
Хомут M4
Zacisk M4
Borna M4
Клема M4
Klem M4
Borne M4
Klem M4
Ακροδέκτης Μ4
Svorka M4
Borne M4
Към винта за
Zur Erdungsschraube
Zur Erdungsschraube
Ao parafuso de ligação
Op de aardingsschroef
Op de aardingsschroef
Prie įžeminimo varžto
Do śruby
La șurubul de
K zemniacej
Στη βίδα
À la vis de mise à la
Ndaj vidës për
K uzemňovacímu
Topraklama
Na vijak za
En el tornillo de
Гвинт
Гвинт
Földelő
К винту
To earthing
заземяване
à terra
šroubu
skrutke
tokëzimin elektrik
uziemiającej
terre
γείωσης
împământare
vidasına
ozemljitev
puesta a tierra
заземлення
заземлення
csavarhoz
screw
заземления
3. Tekerjen szigetelőszalagot a kültéri egység irányába menő
3. Τέλος, τυλίξτε μονωτική ταινία γύρω από τους σωλήνες προς
3. Afmaken door het omwikkelen van isolatieband rondom de
3. Baikite apvyniodami izoliuojančią juostą aplink vamzdžius
3. Finish by wrapping electrical tape around the pipes in the di-
3. Zakończyć proces, owijając taśmą izolacyjną wokół rur w kie-
3. По завершении намотать изоляционную ленту вокруг труб,
3. Afmaken door het omwikkelen van isolatieband rondom de
3. Zaključite tako, da izolacijski trak navijte okrog cevi, v smeri
3. Dokončite obalením izolačnej pásky okolo potrubia v smere k
3. Termine enrollando cinta aislante alrededor de los tubos colo-
3. Yalıtım bantını dış ünitenin yönünde borulara sarara bitirin.
3. Наприкінці намотайте ізоляційну стрічку навколо труб у
3. Den Vorgang beenden, indem Isolierband um die Rohre in
3. Încheiați înfășurând bandă izolantă în jurul tuburilor în direcția
3. Den Vorgang beenden, indem Isolierband um die Rohre in
3. Termine enrolando fita isolante em torno dos tubos na direção
3. Terminer en enroulant du ruban isolant autour des tuyaux qui
3. Dokončete obalením izolační pásky kolem potrubí ve směru k
3. Përfundoni duke mbështjellë me shirit izolues rreth tubave në
3. Наприкінці намотайте ізоляційну стрічку навколо труб у
3. Накрая увийте изолирбанд около тръбите в посока към
csövek köré.
išorinio įrenginio kryptimi.
leidingen in de richting van de externe groep.
runku jednostki zewnętrznej.
vont vers l'unité extérieure.
Richtung der Außeneinheit gewickelt wird.
vonkajšej jednotke.
zunanje enote.
cada en dirección a la unidad exterior.
напрямку зовнішнього блоку.
напрямку зовнішнього блоку.
την κατεύθυνση της εξωτερικής μονάδας.
в направлении наружного агрегата.
Richtung der Außeneinheit gewickelt wird.
unității externe.
leidingen in de richting van de externe groep.
da unidade externa.
rection of the outdoor unit.
venkovní jednotce.
drejtim të njësisë së jashtme.
външното тяло.
4. Yeşil/sarı renginde bir topraklama teli kurun:
4. Встановіть провід заземлення зеленого/жовтого кольору:
4. Installeer een groen/gele aardedraad:
4. Einen gelb-grünen Erdungsdraht installieren:
4. Einen gelb-grünen Erdungsdraht installieren:
4. Vezessen be egy sárga/zöld földelő vezetéket:
4. Εγκαταστήστε μια καλώδιο γείωσης πράσινού/κίτρινου χρώ-
4. Namontujte uzemňovací vodič zelené/žluté barvy:
4. Sumontuokite žalios / geltonos spalvos įžeminimo laidą:
4. Instale um fio de ligação à terra de cor verde/amarela:
4. Zainstalować żółto-zielony przewód uziemiający:
4. Установить жёлто-зелёный провод заземления:
4. Instalați un fir de împământare colorat verde/galben:
4. Nainštalujte zemniaci vodič zelenej/žltej farby:
4. Namestite vod za ozemljitev, ki je rumeno/zelene barve:
4. Instale un hilo de puesta a tierra de color verde/amarillo:
4. Installer un fil de mise à la terre vert/jaune :
4. Installeer een groen/gele aardedraad:
4. Install a green/yellow earth wire:
4. Поставете зелено/жълт заземителен проводник:
4. Instaloni fillin e tokëzimit elektrik të ngjyrosur jeshile/e verdhë:
4. Встановіть провід заземлення зеленого/жовтого кольору:
- Eğer topraklama teli çok kısa ise, mekanik şekilde bir uzatma
ματος:
- Jei įžeminimo laidas yra per trumpas, prijunkite prailginimo
- Als de aardedraad te kort is, sluit een verlengkabel mechanisch
- Jeśli przewód uziemiający jest zbyt krótki, kabel przedłużający
- Se o fio de ligação à terra for muito curto, conecte um cabo de
- Dacă firul de împământare este prea scurt, conectați mecanic un
- Ist der Erdungsdraht zu kurz, muss ein Verlängerungskabel
- Če je ozemljitveni vod prekratek, mehansko povežite kabel s
- Si el hilo de puesta a tierra es demasiado corto, conecte el alar-
- Якщо провід заземлення занадто короткий, механічно
- Якщо провід заземлення занадто короткий, механічно
- Ha a földelő vezeték túl rövid, hosszabbítsa meg mechanikusan,
- Ak je zemniaci vodič príliš krátky, pripojte predlžovací kábel
- Ist der Erdungsdraht zu kurz, muss ein Verlängerungskabel
- Если провод заземления слишком короткий, механически
- Als de aardedraad te kort is, sluit een verlengkabel mechanisch
- Si le fil de la mise à la terre est trop court, relier un câble d' e xten-
- If the earth wire is too short, mechanically connect an extension
- Pokud je zemnící vodič příliš krátký, připojte prodlužovací kabel
- Ако заземителният кабел е прекалено къс, свържете удъл-
- Nëse filli i tokëzimit është tepër e shkurtër, lidhni një kabllo
kablosu bağlayın ve yalıtım bantı ile sarın (bağlantıyı gömmeyin).
- Αν το καλώδιο γείωσης είναι πολύ κοντό, συνδέστε ένα καλώ-
під'єднайте подовжувальний кабель і намотайте ізоляційну
під'єднайте подовжувальний кабель і намотайте ізоляційну
aan en wikkel deze om met isolatieband (de aansluiting niet
należy przyłączyć mechanicznie i owinąć go taśmą izolacyjną
gador mecánicamente y enróllelo con cinta aislante (no entierre
laidą mechaniškai ir apvyniokite jį izoliuojančia juosta (nekaskite
aan en wikkel deze om met isolatieband (de aansluiting niet
mechanisch verbunden und mit Isolierband umwickelt werden
cable and wrap it with electrical tape (do not bury the connec-
sion mécaniquement et l' e nrouler avec du ruban isolant (ne pas
mechanicky a oviňte jej izolační páskou (připojení nezapouštějte
жителен кабел механично и го увийте с изолирбанд (не
zgjatëse në mënyrë mekanike dhe e mbështillni me shirit izolues
extensão de modo mecânico e enrole-o com fita isolante (não
mechanisch verbunden und mit Isolierband umwickelt werden
podaljškom in ga ovijte z izolacijskim trakom (povezava ne sme
és védje a toldást szigetelőszalaggal (a toldást nem szabad a földbe
mechanicky a oviňte ho izolačnou páskou (pripojenie nezapúš-
cablu prelungitor și înfășurați-l cu bandă izolantă (nu îngropați
подключите удлинительный кабель и обмотайте его изо-
- Topraklama kablosunu uygun ankrajlarla sabitleyin.
стрічку (не розміщуйте з'єднання під землею).
(die Verbindung nicht eingraben).
διο προέκτασης με μηχανικό τρόπο και τυλίξτε το με μονωτική
(die Verbindung nicht eingraben).
jungties po žeme).
temetni).
tion).
поставяйте връзката под земята).
enterre a conexão).
(nie umieszczać połączenia w ziemi).
лентой (соединение не должно проходить под землёй).
conexiunea).
ťajte do zeme).
biti pod zemljo).
la conexión).
onder de grond stoppen).
onder de grond stoppen).
enterrer la connexion).
стрічку (не розміщуйте з'єднання під землею).
do země).
(mos e vendosni nën tokë lidhjen).
- Topraklama elektrodu yoğun trafiği olan bir alana
ταινία (μην διακόψτε τη σύνδεση).
- Fixer le câble de mise à la terre dans une position avec des an-
- Maak de aardkabel vast op zijn plaats met geschikte bevestigings-
- Das Erdungskabel mit geeigneten Befestigungsmitteln in Posi-
- Das Erdungskabel mit geeigneten Befestigungsmitteln in Posi-
- Rögzítse a földelő vezetéket a megadott helyzetbe az erre szolgáló
- Зафіксуйте провід заземлення на місці відповідними крі-
- иксирайте заземителния кабел на мястото му със специ-
- Przymocować kabel uziemiający w pozycji za pomocą odpo-
- Fixe o cabo de ligação à terra na devida posição com as ancora-
- Fixați cablul de împământare la pământ în poziție cu ajutorul
- Закрепить кабель заземления в позиции с помощью специ-
- Zemniaci vodič zaistite vhodnými kotvami.
- Ozemljitveni kabel fiksirajte v pravilni položaj z ustreznimi
- Secure the earthing cable in position with appropriate anchors.
- Maak de aardkabel vast op zijn plaats met geschikte bevestigings-
- Zemnicí vodič zajistěte vhodnými kotvami.
- Pritvirtinkite įžeminimo laidą savo padėtyje specialiomis tvir-
- Fiksoni kabllon e tokëzimit në pozicion me ankorime të
- Fije el cable de puesta a tierra en la posición con los anclajes
- Зафіксуйте провід заземлення на місці відповідними крі-
kurulursa, kablosu güvenli bir şekilde bağlanmalıdır.
- Στερεώστε το καλώδιο γείωσης σε θέση με κατάλληλες αγκυ-
ални фиксатори.
crages appropriés.
tion blockieren.
tion blockieren.
eszközök segítségével.
пленнями.
wiednich kotew.
gens adequadas.
sistemelor de ancorare corespunzătoare.
альных креплений.
sidrišči.
adecuados.
пленнями.
përshtatshme.
punten.
tinimo detalėmis.
punten.
- If the earth electrode is installed in an area with heavy
- Ak je zemniaca elektróda inštalovaná v oblasti so
- Je-li zemnící elektroda instalována v oblasti se silným
ρώσεις.
- Dacă electrodul de împământare este instalat într-o
- Если электрод заземления установлен в зоне ин-
- Če je elektroda za ozemljitev nameščena na območju
- Si el electrodo de puesta a tierra está instalado en una
- Якщо електрод заземлення встановлений на ді-
- Якщо електрод заземлення встановлений на ді-
- Jeśli elektroda uziemiająca jest zainstalowana w
- Se o elétrodo de ligação à terra for instalado numa
- Als de aardelektrode wordt geïnstalleerd in een zone
- Nëse elektroda e tokëzimit është instaluar në një zonë
- Si l' é lectrode de mise à la terre est installée dans une
- Ist die Erdungselektrode in einem Bereich mit
- Ist die Erdungselektrode in einem Bereich mit
- Ha a földelő elektróda egy forgalmas helyen található,
- Jei įžeminimo elektrodas yra sumontuotas zonoje,
- Als de aardelektrode wordt geïnstalleerd in een zone
- Ако заземителният електрод е монтиран на място
provozem, musí být její vodič bezpečně připojen.
traffic, its wire must be connected securely.
silnou prevádzkou, musí byť jej vodič bezpečne pri-
5. Toprak direncini bir ohmmetre ile ölçerek kurulumu dikkatlice
- Αν το ηλεκτρόδιο γείωσης έχει εγκατασταθεί σε
zone de passage important, son fil doit être connecter
me trafik të rëndë, filli i saj duhet të lidhet në mënyrë
с натоварен трафик, проводникът му трябва да е
met zwaar verkeer, dan moet zijn draad veilig worden
met zwaar verkeer, dan moet zijn draad veilig worden
z gostim prometom, je treba njeno žico varno pove-
zona con mucho tráfico, su hilo debe conectarse con
тенсивного дорожного движения, провод должен
pojený.
zona com alta circulação, o fio deve ser ligado de
zonă de mare trafic, firul său trebuie conectat în
starkem Verkehr installiert, muss der Draht sicher
miejscu o dużym natężeniu ruchu, przewód należy
kur didelis eismas, jo laidas gali turi būti saugiai
a földelő vezetéket biztonságosan kell csatlakoztatni.
starkem Verkehr installiert, muss der Draht sicher
лянці з інтенсивним дорожнім рухом, його провід
лянці з інтенсивним дорожнім рухом, його провід
kontrol edin. Direnç gerekli seviyeden yüksekse, elektrodu top-
befestigt sein.
περιοχή με μεγάλη κίνηση, το καλώδιο του πρέπει
befestigt sein.
aangesloten.
prijungtas.
forma segura.
przymocować w bezpieczny sposób.
быть закреплён надёжно.
siguranță.
zati.
un sistema seguro.
повинен бути надійно підключений.
en toute sécurité.
aangesloten.
свързан добре и безопасно.
повинен бути надійно підключений.
të sigurtë.
5. Carefully check the installation by measuring the earth re-
5. Pečlivě zkontrolujte instalaci změřením odporu země pomocí
5. Starostlivo skontrolujte inštaláciu zmeraním odporu zeme
rağın derinliklerine doğru yerleştirin veya toprak elektrotlarının
να συνδεθεί με ασφάλεια.
sistance with an ohmmeter. If the resistance is higher than the
5. Controlați cu atenție instalația măsurând rezistența prizei de
5. Внимательно проверить установку, измеряя сопротивление
pomocou ohmmetra. Ak je odpor vyšší ako požadovaná úroveň,
5. Contrôler minutieusement l'installation en mesurant la résis-
5. Die Installation sorgfältig kontrollieren, indem der Erdwider-
5. Ellenőrizze a földelő vezeték bekötését, és egy ohm-mérővel
5. Controleer nauwgezet de installatie door de aardeweerstand
5. Уважно перевірте установку, вимірявши земний опір за
5. Controle atentamente a instalação medindo a resistência de
5. Dokładnie sprawdzić instalację, mierząc rezystancję uziemienia
5. Уважно перевірте установку, вимірявши земний опір за
5. Atidžiai patikrinkite instaliaciją ommetru pamatuodami įžemi-
sayısını artırın.
5. Die Installation sorgfältig kontrollieren, indem der Erdwider-
5. Controle a fondo la instalación midiendo la resistencia de tierra
5. Проверете внимателно монтажа, като измерите съпроти-
5. Pozorno preverite namestitev, izmerite upor ozemljitve z
5. Kontrolloni me kujdes instalimin duke matur rezistencën e
ohmmetru. Pokud je odpor vyšší než požadovaná úroveň, posuňte
5. Controleer nauwgezet de installatie door de aardeweerstand
required level, plant the electrode deeper into the ground or
posuňte elektródu hlbšie do zeme alebo zvýšte počet zemniacich
заземления с помощью омметра. Если сопротивление выше
pământ cu ajutorul unui ohmmetru. Dacă rezistența este mai mare
влението на заземяване с омметър. Ако съпротивлението е
допомогою омметра. Якщо опір вище необхідного рівня,
ellenőrizze a föld ellenállást. Ha az ellenállás meghaladja az előírt
5. Ελέγξτε προσεκτικά την εγκατάσταση μετρώντας την αντίστα-
stand mit einem Ohmmeter gemessen wird. Überschreitet der
te meten met een ohmmeter. Als de weerstand hoger is dan het
tance de la terre avec un ohmmètre. Si la résistance est supérieure
elektrodu hlouběji do země nebo zvyšte počet zemnících elektrod.
ohmmetrom. Če je upor večji od zahtevane stopnje, potisnite
con un ohmímetro . Si la resistencia es superior al nivel exigido,
nimo varžą. Jei varža didesnė už reikiamą lygį, įkaskite elektrodą
допомогою омметра. Якщо опір вище необхідного рівня,
te meten met een ohmmeter. Als de weerstand hoger is dan het
za pomocą omomierza. Jeśli rezystancja jest wyższa niż wymagany
tokës me një oh-metër. Nëse rezistenca është më e lartë nga niveli
stand mit einem Ohmmeter gemessen wird. Überschreitet der
terra com um ohmímetro. Se a resistência for superior ao nível
6. Topraklama kablosunu dış ünitenin içindeki elektrik bileşen
increase the number of earth electrodes.
értéket, vezesse a földelő elektródát mélyebben a földbe, vagy
giliau į žemę arba padidinkite įžeminimo elektrodų skaičių.
poziom, elektrodę należy wbić głębiej w ziemię lub zwiększyć
i kërkuar, vendosni elektrodën më thellë në terren ose shtoni
au niveau requis, planter l' é lectrode plus en profondeur dans le sol
Widerstand den erforderlichen Wert, muss die Elektrode tiefer in
elektród.
elektrodo globlje v tla ali povečajte število elektrod za ozemljitev.
plante el electrodo más a fondo en el terreno o aumente la cantidad
введіть електрод глибше в землю або збільште кількість
введіть електрод глибше в землю або збільште кількість
ση της γείωσης με ένα ωμόμετρο. Αν η αντοχή είναι υψηλότερη
Widerstand den erforderlichen Wert, muss die Elektrode tiefer in
требуемого уровня, погрузить электрод глубже в землю или
vereiste niveau, plant u de elektrode dieper in de grond en verhoogt
decât nivelul cerut, introduceți electrodul mai adânc în teren sau
по-високо от изискуемото, забийте електрода по-дълбоко в
exigido, insira o elétrodo numa posição mais profunda no solo
vereiste niveau, plant u de elektrode dieper in de grond en verhoogt
6. Připojte zemnící kabel ke krabici elektrických komponentů
kutusuna bağlayın.
6. Connect the earthing cable to the electric components box
liczbę elektrod uziemiających.
u het aantal aardelektroden.
creșteți numărul electrozilor de împământare.
ou aumente o número de elétrodos de terra.
увеличьте количество заземляющих электродов.
de electrodos de tierra.
електродів заземлення.
növelje meg a földelő elektródák számát.
από το απαιτούμενο επίπεδο, φυτέψτε το ηλεκτρόδιο πιο βαθιά
електродів заземлення.
земята или увеличете броя заземителни електроди.
numrin e elektrodave në tokë.
ou augmenter le nombre d' é lectrodes de la terre.
u het aantal aardelektroden.
den Boden gerammt werden, oder es müssen mehrere Erdungs-
den Boden gerammt werden, oder es müssen mehrere Erdungs-
uvnitř venkovní jednotky
6. Pripojte zemniaci kábel ku krabici elektrických komponentov
6. Povežite ozemljitveni kabel na škatlo z električnimi sestavnimi
6. Prijunkite įžeminimo laidą prie elektrinių komponentų dėžės
inside the outdoor unit
elektroden verwendet werden.
στο έδαφος ή αυξήστε τον αριθμό των ηλεκτροδίων γείωσης.
elektroden verwendet werden.
6. Підключіть кабель заземлення до коробки з електричними
6. Підключіть кабель заземлення до коробки з електричними
6. Conecte el cable de puesta a tierra a la caja de los componentes
deli v notranjosti zunanje enote
6. Sluit de aardkabel aan op de aansluitdoos binnen in de externe
6. Свържете заземителния кабел към кутията с електриче-
6. Conectați cablul de împământare la cutia componentelor elec-
6. Conecte o cabo de ligação à terra da caixa dos componentes
6. Przyłączyć kabel uziemiający do skrzynki komponentów elek-
6. Sluit de aardkabel aan op de aansluitdoos binnen in de externe
išorinio įrenginio viduje
6. Csatlakoztassa a földelést a kültéri egységben lévő elektromos
vnútri vonkajšej jednotky
6. Lidhni kabllon e tokëzimit në kutinë e përbërësve elektrik
6. Connecter le câble de mise à la terre au boîtier des composants
6. Подключить кабель заземления в коробку электрических
trice din interiorul unității externe
elétricos no interior da unidade externa
компонентов внутри наружного агрегата
eléctricos, dentro de la unidad exterior.
компонентами всередині зовнішнього блоку
trycznych w jednostce zewnętrznej.
groep
brenda njësisë së jashtme.
ските компоненти, намираща се във външното тяло
dobozba.
groep
électriques à l'intérieur de l'unité extérieure
6. Das Erdungskabel mit dem Kasten der elektrischen Bauteile in
6. Das Erdungskabel mit dem Kasten der elektrischen Bauteile in
6. Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στο κουτί των ηλεκτρικών εξαρ-
компонентами всередині зовнішнього блоку
τημάτων μέσα στην εξωτερική μονάδα.
der Außeneinheit verbinden
der Außeneinheit verbinden
50 cm
30 cm
35
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax pro 6 v2Audax pro 9 v2