Eliminación; Entsorgung; Eliminação; Hävitys - ECODORA S. 280 Manual

Cable reeler
Table of Contents

Advertisement

D
von der erforderlichen Stabilität).
Steckdosen u/o Stecker, die am eingehenden u/o ausge-
henden Kabel angebracht werden, müssen den gelten-
den Bestimmungen entsprechen und unter Beachtung
der vom Hersteller gelieferten Anweisungen installiert
werden.
Für den spanischen Markt müssen eventuelle Stecker und
Steckdosen der nationalen Norm EN 20315-1-2 entspre-
chen.

ENTSORGUNG

Bei seiner Verschrottung müssen die Bauteile vom Altgerät unter
Beachtung der geltenden Bestimmungen vorschriftsmäßig über
die entsprechenden Einrichtungen entsorgt werden:
VERPACKUNG
Die Verpackung vom Gerät (Karton, Plastikfolie, Styropor) müssen
vorschriftsmäßig bei den von der Regierung und den lokalen Be-
hörden genannten Müllsammelstellen entsorgt werden.
METALLTEILE
Die lackierten Metallteile und die Teile aus Edelstahl werden in
der Regel als Metallschrott über die entsprechenden Einrichtun-
gen entsorgt.
S
Eventuellt uttag/stickpropp som ska tillsättas på kabeln
vid ingången och/eller utgången måste överensstämma
med gällande förordningar och ska installeras enligt till-
verkarens bifogade instruktioner.
I synnerhet för den spanska marknaden måste eventuella
uttag och kontakter överensstämma med den nationella
standarden EN 20315-1-2.

BORTSKAFFNING

Vid skrotning, ska delarna som produkten består av, överlåtas till
företag som är specialiserade inom bortskaffning och återvinning
av industriavfall i överensstämmelse med gällande statliga för-
ordningar i användarlandet, speciellt gällande:
EMBALLAGE
Hela utrustningens emballage, kartonger, plastpåsar, skumplast
ska bortskaffas enligt de bortskaffningsmetoder som fastställts
av nationella eller lokala myndigheter .
METALLDELAR
Metalldelarna, både de lackerade och de av rostfritt stål, åter-
vinns vanligtvis av specialiserade företag inom metallskrotnings-
sektorn.
E
El eventual enchufe/clavija a aplicar en el cable en entra-
da y/o en salida tiene que ser conforme con las normati-
vas vigentes y tiene que ser instalado en conformidad con
las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
Especialmente para el mercado español eventuales en-
chufes y clavijas tienen que ser conformes a la norma
nacional EN 20315-1-2.
ELIMINACIÓN
En caso de demolición, las partes de las que se compone el artícu-
lo se tienen que entregar a empresas especializadas en la elimina-
ción y reciclaje de los desechos industriales siguiendo las normati-
vas vigentes en el País donde está siendo utilizado y, en especial:
EMBALAJE
Todo el embalaje del equipamiento, cartón, sacos de
plástico,poliestireno expandido tiene que ser eliminado mediante
las específicas estructuras de recogida indicadas por el gobierno o
por los entes públicos locales.
PARTES METÁLICAS
Las partes metálicas, tanto las barnizadas, como las de acero inox
son normalmente recuperables por las empresas especializadas
en el sector del desguace de los metales.
FI
Sisääntulon ja/tai poiston kaapelille asetettavan pistora-
sian/pistokkeen on vastattava voimassa olevia säännök-
siä ja se on asennettava valmistajan antamien ohjeiden
mukaisesti.
Erityisesti Espanjan markkinoilla pistorasioiden ja pistok-
keiden tulee olla kansallisen EN-standardin 20315-1-2
mukaisia.
HÄVITYS
Hävityksen yhteydessä luovuta laitteen eri osat teollisuusjät-
teiden hävitykseen ja kierrätykseen erikoistuneelle yritykselle
laitteen käyttömaassa voimassa olevien säännösten mukaisesti
ja erityisesti:
PAKKAUS
Kaikki laitteiston pakkausmateriaalit, pahvit, muovipussit ja
vaahtomuovit on hävitettävä erityisissä kierrätyskeskuksissa
asennusmaassa voimassa olevien säännösten tai paikallisten
asetusten mukaisesti.
METALLISET OSAT
Metallin kierrätykseen erikoistuneet yritykset voivat tavallisesti
kierrättää sekä maalatut että ruostumattomasta teräksestä val-
mistetut metalliset osat.
- 77 -
P
O eventual plugue/tomada a ser colocado no cabo de en-
trada e/ou saída deve ser conforme as normas vigentes e
deve ser instalado conforme as instruções fornecidas pelo
fabricante.
Particularmente para o mercado espanhol eventuais co-
nectores e tomadas devem estar de acordo com as nor-
mas nacionais EN 20315-1-2.
ELIMINAÇÃO
Em caso de destruição, as peças que compõem o ítem devem ser
confiadas à empresas especializadas na eliminação e reciclagem
dos resíduos industriais seguindo a legislação em vigor no Estado
de filiação e , em particular:
EMBALAGEM
Todas as embalagens do equipamento, papelões, saquinhos plás-
ticos, espuma devem ser eliminados mediante as específicas nor-
mas de coleta indicada pelo governo ou pelas autoridades locais.
PEÇAS METÁLICAS
As peças de metal, tanto em pintura, tanto em aço inoxidável são
geralmente recicláveis pelas empresas especializadas na área de
sucatas.
RU
Возможные разъем/вилка для применения на шлан-
ге на входе и/или выходе должны соответствовать
действующим нормативам и должны быть установ-
лены в соответствии с инструкциями, предоставлен-
ными производителем.
В особенности для испанского рынка электрические
вилки и розетки должны соответствовать государ-
ственному стандарту EN 20315-1-2.
ПЕРЕРАБОТКА
В случае разборки составляющее части изделия должны
быть переданы предприятиям, специализирующимся в пе-
реработке индустриальных отходов в соответствии с действу-
ющими нормами в Стране, где происходит использование, в
особенности:
УПАКОВКА
Вся упаковка оборудования, картон, пластиковые пакеты,
полиуретановая пена должны быть переработаны посред-
ством специальных перерабатывающих структур, указанных
государством или местными органами.
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЧАСТИ
Металлические части как окрашенные так и из нержавеющей
стали обычно забираются предприятиями, специализирую-
щимися в области переработки материалов.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S. 280/smS. 290S. 290/sm

Table of Contents