ECODORA S. 280 Manual page 57

Cable reeler
Table of Contents

Advertisement

F
Pour passer d'une position d'installation à
l'autre il faut démonter l'étrier, fig. 22.
-Dévisser les deux vis TCEI M5x25 et sortir les
axes qui soutiennent l'étrier.
-Après avoir décidé l'endroit de l'installation,
bloquer l'étrier sur le trou choisi en réutilisant
les axes et les vis.
N
Demonter konsollen for å endre posisjon. fig. 22.
-Løsne de to M5x25 unbrakoskruene og trekk ut
pinnene som støtter konsollen.
-Etter å ha funnet installasjonsposisjonen festes
konsollen i det valgte hullet med pinnene og
skruene.
D
Um von einer Installationsposition in eine ande-
re zu wechseln, ist das Abmontieren der Halte-
rung erforderlich. Abb. 22.
-Die beiden Schrauben TCEI M5x25 lösen und
die Bolzen herausziehen, mit denen die Halte-
rung befestigt ist.
-Nachdem entschieden worden ist, in welcher
Position der Kabelaufroller installiert werden
soll, die Halterung mit den Bolzen und Schrau-
ben im entsprechenden Loch blockieren.
S
För att passera från ett installationsläge till ett
annat måste man montera bort bygeln. fig. 22.
-Lossa de båda TCEI M5x25 skruvarna och dra ut
stiften som håller fast bygeln.
-När installationsläget valts, blockera bygeln på
det bestämda hålet med stiften och skruvarna.
E
Para pasar de una posición a otra de instalación
es necesario desmontar la abrazadera, fig. 22.
-Destornillar los dos tornillos TCEI M5x25 y ex-
traer los pernos que sostienen la abrazadera.
-Una vez decidida la posición de instalación,
bloquear la abrazadera sobre el agujero elegi-
do reutilizando los pernos y los tornillos.
FI
Asennuspaikan vaihtamiseksi kannatin on pois-
tettava paikaltaan, kuva 22.
-Irroita kaksi kuusiokoloruuvia M5x25 ja poista
kannatinta tukevat tapit.
-Valitse asennuspaikka ja lukitse kannatin ha-
luamaasi reikään tapeilla sekä ruuveilla.
- 57 -
P
Para passar de uma posição à outra de instala-
ção é necessário desmontar o encaixe, fig. 22.
-Desparafusar os dois parafusos TCEI M5x25 e
tirar os pinos que suportam o encaixe.
-Depois de ter decidido a posição de instalação,
bloquear o encaixe no furo pré-escolhido reuti-
lizando os pinos e os parafusos.
RU
Для перехода из одного положения установ-
ки в другое необходимо демонтировоать
скобу, фиг. 22.
-Раскрутить два болта TCEI M5x25 и достать
стержни, которые держат скобу.
-После того как будет выбрано место уста-
новки, заблокировать скобу в выбранном
отверстии, используя стержни и болты.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S. 280/smS. 290S. 290/sm

Table of Contents