Identification Du Produit; Identificación Del Producto; Produktkennzeichnung; Identificação Do Produto - ECODORA S. 280 Manual

Cable reeler
Table of Contents

Advertisement

F
mique qui protège le transformateur contre
les surcharges dues à l'utilisation de lampes
et/ou d'outils de puissance supérieure à 50W,
en interrompant le circuit. La limite maximum
d'intervention est fixée à 4,5 A pour 12 V ~ et
2,3 A pour 24 V ~.
Pour réactiver le passage de courant il faut à la
suite:
-Attendre pour permettre le refroidissement
du disjoncteur. Il pourrait falloir quelques
minutes.
-Presser et relâcher le "bouton de rétablisse-
ment"; presser le bouton [P] pour la tension
de 12 V ~ (fig.9), presser le bouton [U] pour la
tension de 24 V ~ (fig. 10).

IDENTIFICATION DU PRODUIT

A l'arrière de l'enrouleur il y a deux étiquettes
qui identifient le produit. Ci-après l'explication
des données indiquées:
Etiquette U4023, fig. 11.
1. Code du produit (ex. Art. 0E2315).
2. Modèle (ex. Mod. 280-230V-MF).
3. N° de série (ex. 00001-23072015).
4. Tension d'alimentation depuis le réseau
électrique (ex. 230 V ac).
5. Fréquence de réseau de la tension d'ali-
mentation (ex. 50/60 Hz).
6. Puissance maximum utilisable de l'enrou-
leur avec câble déroulé (ex. 2300 W).
7. Puissance maximum utilisable de l'enrou-
leur avec câble enroulé (ex. 1200 W).
8. Degré de protection IP (ex. IP 45 )
9. Marquage CE avec année de fabrication.
N
Det kan ta noen minutter.
-Trykk raskt på tilbakestillingsknappen. Trykk
på knappen [P] for spenning på 12 V ~ (fig. 9),
og på knappen [U] for spenning på 24 V ~
(fig. 10).

IDENTIFIKASJON AV PRODUKTET

På baksiden av kabelopprulleren er det festet to
etiketter som identifiserer produktet. Nedenfor
finner du forklaringen til de angitte opplysnin-
gene:
Etikett U4023, fig. 11.
1. Produktkode (f.eks. Art. 0E2315).
2. Modell (f.eks. Mod. 280-230V-MF).
3. Serienr. (f.eks. 00001-23072015).
4. Matespenningen fra strømnettet
(f.eks. 230 V ac).
5. Matespenningens nettfrekvens
(f.eks. 50/60 Hz).
6. Maks effekt for kabelopprulleren med
utrullet kabel (f.eks. 2300 W).
7. Maks effekt for kabelopprulleren med
opprullet kabel (f.eks. 1200 W).
8. IP-klasse (f.eks. IP 45 )
9. CE-merke med produksjonsår.
D
Die Kabelaufroller der Serie S. 280 (Mod. 290-
230V) haben einen eingebauten Schutz-
schalter, der den Trafo vor Überlastung durch
den Gebrauch von Lampen u/o Werkzeugen mit
einer Leistung von mehr als 50 W schützt, indem
der Stromkreis getrennt wird. Die Zuschaltgren-
ze liegt für 12 V ~ bei 4,5 A und für 24 V ~ bei
2,3 A.
Um den Stromdurchgang wieder einzuschalten,
wie folgt vorgehen
-Abwarten, bis sich der Schutzschalter abge-
kühlt hat. Das kann einige Minuten in An-
spruch nehmen.
-Die Reset-Taste kurz drücken. Die Taste [P] für
eine Spannung von 12 V ~ (Abb. 9) und die Tas-
te [U] für eine Spannung von 24 V ~ drücken
(Abb. 10).

PRODUKTKENNZEICHNUNG

Hinten am Kabelaufroller befinden sich zwei
Aufkleber mit der Produktkennzeichnung mit
folgenden Angaben:
Aufkleber U4023, Abb. 11.
1. Artikelnummer (z.B. Art. 0E2315).
2. Modell (z.B. Mod. 280-230V-MF).
3. Seriennummer (z.B. 00001-23072015).
4. Netzspannung (z.B. 230 V ac).
5. Frequenz der Netzspannung (z.B.
50/60 Hz).
6. Maximal nutzbare Leistung vom Kabelauf-
roller bei abgerolltem Kabel (z.B. 2300 W).
7. Maximal nutzbare Leistung vom Kabelauf-
roller bei aufgerolltem Kabel (z.B. 1200 W).
8. IP Schutzart (z.B. IP 45 )
9. CE-Kennzeichnung und Baujahr.
S
För att återställa strömmen måste man i följd:
-Vänta
tills
termosäkringen
Det kan behövas några minuter.
-Tryck på och släpp upp "återställningsknap-
pen"; tryck på knappen [P] för 12 V ~spänning
(fig. 9), tryck på knappen [U] för 24 V ~ spän-
ning (fig. 10).

IDENTIFIERING AV PRODUKTEN

På baksidan av kabelvindan finns två etiketter
som identifierar produkten. Datan på dessa för-
klaras här nedan:
Etikett U4023, fig. 11.
1. Produktkod (ex. Art. 0E2315).
2. Modell (ex. Mod. 280-230V-MF).
3. Serienummer (ex. 00001-23072015).
4. Nätspänning från elnätet (ex. 230 V ac).
5. Nätfrekvens av strömförsöjningen
(ex. 50/60 Hz).
6. Maxeffekt som kabelvindan kan använda
med utrullad kabel (ex. 2300 W).
7. Maxeffekt som kabelvindan kan använda
med upprullad kabel (ex. 1200 W).
8. Skyddsgrad IP (ex. IP 45 )
9. CE märkning med tillverkningsår .
E
tienen en su interior un separador térmico
que protege el transformador contra las sobre-
cargas debidas al uso de lámparas y/o utensilios
de potencia superior a 50 W, interrumpiendo el
circuito. El límite máximo de intervención está
establecido en 4,5 A por 12 V ~ y 2,3 A por
24 V ~
Para reactivar el paso de corriente hace falta en
secuencia:
-Esperar para permitir que se enfríe el separa-
dor. Podrían ser necesarios unos minutos.
-Pulsar y soltar el "pulsador de rearme"; pul-
sar el pulsador [P] para la tensión de 12 V ~
(fig. 9), pulsar el pulsador [U] para la tensión
de 24 V ~ (fig. 10).
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
En la parte posterior del enrollacable están
aplicadas dos etiquetas que identifican el pro-
ducto. A continuación la explicación de los datos
indicados:
Etiqueta U4023, fig. 11.
1. Código del producto (ej. Art. 0E2315).
2. Modelo (ej. Mod. 280-230V-MF).
3. N° de serie (ej. 00001-23072015).
4. Tensión de alimentación de red eléctrica
(ej. 230 V ac).
5. Frecuencia de red de la tensión de alimen-
tación (ej. 50/60 Hz).
6. Máxima potencia utilizable por el enrolla-
cable con cable desenrollado (ej. 3500 W).
7. Máxima potencia utilizable por el enrolla-
cable con cable enrollado (ej. 1500 W).
8. Nivel de protección IP (ej. IP 45 )
9. Marca CE con año de fabricación.
FI
4,5 A/12 V ~ ja 2,3 A / 24 V ~
svalnat.
Voit palauttaa virran jakelun seuraavin toimen-
pitein:
-Odota, että lämpörajoitin on jäähtynyt.
Jäähtymiseen voi kulua useampi minuutti.
-Paina ja vapauta "uudelleen käynnistyksen
painike"; paina painiketta [P] jännitteelle
12 V ~ (kuva 9), paina painiketta [U] jännit-
teelle 24 V ~ (kuva 10).

TUOTTEEN TUNNISTUSTIEDOT

Kaapelinkelauslaitteen takaosaan on asetettu
kaksi tuotteen tunnistuskylttiä. Esittelemme
seuraavassa kylttien tiedot:
Kyltti U4023, kuva 11.
1. Tuotekoodi (esim. Art. 0E2315).
2. Malli (esim. Mod. 280-230V-MF).
3. Sarjanumero (esim. 00001-23072015).
4. Sähköverkon virtajännite (esim. 230 V ac).
5. Virtajännitteen verkkotaajuus
(esim. 50/60 Hz).
6. Kaapelinkelauslaitteen suurin mahdol-
linen käyttöteho kaapeli auki kelattuna
(esim. 2300 W).
7. Kaapelinkelauslaitteen suurin mah-
dollinen käyttöteho kaapeli kelattuna
(esim. 1200 W).
8. Suojaluokka IP (esim. IP 45 )
9. CE-merkki sekä valmistusvuosi.
- 45 -
P
tor térmico que protege o transformador das
sobrecargas devido ao uso de lâmpadas e/ou
utensílios com potência superior a 50 W, inter-
rompendo o circuito. O limite máximo da ope-
ração está fixado em 4,5 A per 12 V ~ e 2,3 A
para 24 V ~
Para reativar a passagem de corrente ocorre em
sequência:
-Esperar para permitir o resfriamento do disjun-
tor. Pode ser necessários alguns minutos.
-Apertar e soltar o "botão de reinicialização";
apertar o botão [P] para a tensão de 12 V ~
(fig. 9), apertar o botão [U] para a tensão de
24 V ~ (fig. 10).
IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
Na parte de trás do enrolador de cabo estão
colocadas duas etiquetas que identificam o
produto. A seguir a explicação dos dados apre-
sentados:
Etiqueta U4023, fig. 11.
1. Código do produto (ex. Art. 0E2315).
2. Modelo (ex. Mod. 280-230V-MF).
3. N° de séries (ex. 00001-23072015).
4. Tensão de alimentação da rede
elétrica(ex. 230 V ac).
5. Frequência da rede de tensão de alimenta-
ção (ex. 50/60 Hz).
6. Máxima potência utilizável pelo enro-
lador de cabo com o cabo desenrolado
(ex. 2300 W).
7. Máxima potência utilizável pelo enrolador
de cabo com o cabo enrolado (ex. 1500 W).
8. Grau de proteção IP (ex. IP 45 )
9. Marca CE com ano de fabricação.
RU
230V) внутри обладают тепловым
выключателем, который предохраняет
трансформатор от перенагрузок, вызванных
использованием ламп и/или устройствами с
мощностью выше 50 W, прерывая ток. Мак-
симальный предел срабатывания установ-
лен на 4,5 A для 12 V ~ и 2,3 A для 24 V ~
Для повторной активации поступления тока
необходимо следующее:
-Подождать чтобы выключатель остыл.
Могут потребоваться несколько минут.
-Нажать и отпустить "кнопку повторной ак-
тивации", нажать кнопку [Р] для напряже-
ния 12 V ~ (фиг.9), нажать кнопку [U] для
напряжения 24 V ~ (фиг. 10).
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
В задней части раздаточной катушки имеют-
ся таблички, идентифицирующие изделие.
Далее - расшифровка указанных данных:
табличка U4023, фиг. 11.
1. Код изделия (прим. Art. 0E2315).
2. Модель (прим. Mod. 280-230V-MF).
3. N° серии (прим. 00001-23072015).
4. Напряжение питания от электрической
сети (прим. 230 V ac).
5. Частота линии напряжения питания
(прим. 50/60 Hz).
6. Максимальная используемая
мощность с размотанным шлангом
(прим. 2300 W).
7. Максимальная используемая мощность
с намотанным шлангом (прим. 1200 W).
8. Степень защиты IP (прим. IP 45 )
9. Маркировка ЕС с годом производства.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S. 280/smS. 290S. 290/sm

Table of Contents