Avvolgicavo Con Trasformatore; Avvolgicavo Di Messa A Terra; Enrouleur Avec Transformateur; Enrouleur De Mise A La Terre - ECODORA S. 280 Manual

Cable reeler
Table of Contents

Advertisement

I

AVVOLGICAVO CON TRASFORMATORE

Solo gli avvolgicavo della serie 290 (Mod. 290-230V) sono prov-
visti di trasformatore.
-Il trasformatore ha una potenza di 60 VA. I modelli di avvolgicavo
muniti di trasformatore hanno di serie un disgiuntore termico
che protegge il trasformatore da sovraccarichi interrompendo
il circuito al secondario (12 V ~o 24 V ~) (vedi cap. CABLAGGIO
TRASFORMATORE, pag. 52).

AVVOLGICAVO DI MESSA A TERRA

Mod. 280-MT, 280-MT-50A, 280-MT-100A, 280-MT-ADFL
Questi avvolgicavo sono destinati a facilitare le attività manuali
che prevedono l'uso di cavi di messa a terra mediante l'avvolgitu-
ra azionata dalla molla.
Gli avvolgicavo di messa a terra sono fissi con "ritorno a molla" e
sono costruttivamente identici agli altri modelli. Sono idonei per
il fissaggio a parete, a pavimento o a banco e a soffitto.
Sono forniti a richiesta con cavo e pinze per la messa a terra.
Uso tipico: installati su apparecchiature (mobili o fisse) e collegati
ad altre apparecchiature (fisse o mobili) realizzano una continuità
elettrica necessaria per il controllo della carica elettrostatica.
Gli avvolgicavo devono essere collegati alle altre apparec-
chiature fisse o mobili prima che i processi che creano la
carica elettrostatica siano iniziati (per esempio: prima di
scaricare/caricare un'autobotte, cisterna o barili; prima di
iniziare attività di spruzzatura e/o verniciatura; ecc.).
In funzione del tipo di processo controllato, gli avvolgicavo posso-
no necessitare di un completamento del sistema di controllo della
sorgente di accensione, per esempio tramite un monitoraggio co-
stante della continuità elettrica realizzata e conseguente azione
di salvaguardia nel caso d'interruzione accidentale del circuito
(allarme, interblocco, ecc.).
È a carico dell'utilizzatore del prodotto la valutazione
della necessità o meno di disporre di misure di control-
lo di questo tipo ed eventualmente soddisfare per esse
NL
Mod. 290-230 V: Kabelhaspel serie 290 eenfase voedingsspan-
ning 230 V.
Mod. 280-MT: Kabelhaspel serie 280 voor aarding (blote kabel
zonder accessoires).
Mod. 280-MT-50A: Kabelhaspel serie 280 voor aarding met
klem van verzinkt staal, klasse 50 A.
Mod. 280-MT-100A: Kabelhaspel serie 280 voor aarding met
klem van verzinkt staal, klasse 100 A.
Mod. 280-MT-ADFL: Kabelhaspel serie 280 voor aarding met
"explosieveilige" klem, klasse 10 A.

KABELHASPELS MET TRANSFORMATOR

Alleen de kabelhaspels van de serie 290 (mod. 290-230V) zijn
voorzien van een transformator.
-De transformator heeft een vermogen van 60 VA. De kabelhas-
pelmodellen die voorzien zijn van een transformator zijn stan-
daard uitgerust met een thermische onderbreker die de trans-
formator tegen overbelasting beschermt door het secundaire
circuit te onderbreken (12 V ~ of 24 V ~) (zie het hoofdstuk
BEDRADING VAN DE TRANSFORMATOR, blz. 52).

AARDINGSKABELHASPELS

Mod. 280-MT, 280-MT-50A, 280-MT-100A, 280-MT-ADFL
Deze kabelhaspels zijn bedoeld om het handwerk waarbij aar-
dingskabels gebruikt moeten worden, te vergemakkelijken door
middel van een geveerd oprolmechanisme.
De aardingskabelhaspels zijn vast met "veerterugloop" en zijn
qua constructie precies hetzelfde als de andere modellen. Zij zijn
geschikt voor bevestiging aan de muur, op de vloer, op de werk-
bank en aan het plafond.
Zij worden op aanvraag geleverd met kabel en aardingsklem-
men.
Typisch gebruik: indien geïnstalleerd op (verplaatsbare of vaste)
apparaten en aangesloten op andere (vaste of verplaatsbare) ap-
paraten zorgen zij voor een elektrische continuïteit die noodzake-
lijk is voor het beheersen van elektrostatische lading.
GB

CABLE REELER WITH TRANSFORMER

Only the cable reelers of the series 290 (Mod. 290-230V) are pro-
vided with the transformer.
-The transformer has an output of 60 VA. The models of cable
reelers equipped with transformer are equipped with a thermal
overload breaker that protects the transformer from overloads
by interrupting the circuit to the secondary (12 V ~ or 24 V ~)
(see chap. WIRING TRANSFORMER, pag. 52).

EARTHING CABLE REELER

Mod. 280-MT, 280-MT-50A, 280-MT-100A, 280-MT-ADFL
These cable reelers are intended to facilitate manual tasks involv-
ing the use of earthing cables by means of the winding actuated
by the spring.
Earthing cable reelers are fixed with "spring return" and are con-
structively identical to the other models. They are suitable for wall
, floor or bench and ceiling mounting.
They are supplied on demand with cable and clamps for earth-
ing.
Typical use: installed on equipment (mobile or fixed) and con-
nected to other equipment (fixed or mobile) they implement a
continuous electrical power required to control the electrostatic
charge.
The cable reelers must be connected to other fixed or mobile
equipment before the processes that create the electrostatic
charge initiate (for example: before unloading / loading a
tanker lorry, tanks or barrels before spraying activities and
/ or varnishing; etc.).
Depending on the type of process controlled, the cable reels may
require a completion of the system for controlling the source of
ignition, for example through continuous monitoring of the elec-
trical continuity created and consequent protection action in case
of accidental interruption of the circuit (alarm, interlock, etc.).
It up to the user of the product to appraise the need for
control measures of this type and possibly carry out the
DK

KABELTROMLE MED TRANSFORMATOR

Det er kun kabeltromlerne i serie 290 (mod. 290-230V), der er
udstyret med transformator.
-Transformatoren har en effekt på 60 VA. Kabeltromlerne med
transformator har som standard en termosikring, som beskyt-
ter transformatoren mod overbelastning ved at afbryde det se-
kundære kredsløb (12 V ~ eller 24 V ~) (se afsnit TRÆKNING AF
KABLER TIL TRANSFORMATOR, s. 52).

KABELTROMLE TIL JORDING

Mod. 280-MT, 280-MT-50A, 280-MT-100A, 280-MT-ADFL
Disse kabeltromler til jording er beregnede til forenkling af de
manuelle indgreb, som indebærer brug af jordkabler, der oprulles
med en fjeder.
Kabeltromlerne til jording er beregnet til permanent montering
og er forsynet med fjederdrevet returmekanisme. Disse ka-
beltromlers konstruktioner svarer til de øvrige modellers. De er
egnet til montering på væg, gulv, arbejdsbænk eller loft.
Kabeltromlerne leveres på forespørgsel med kabel og jording-
stænger.
Typisk brug: Installeret på apparater (transportable eller til per-
manent montering) og tilsluttet andre apparater (til permanent
montering eller transportable) muliggør de en elektrisk kontinui-
tet, som er nødvendig for kontrol af den elektrostatiske ladning.
Kabeltromlerne skal være sluttet til andre apparater til perma-
nent montering eller transportable apparater inden indledning
af aktiviteterne, der danner elektrostatisk ladning (eksempel-
vis inden på- eller aflæsning af en lastvogn, beholder eller tøn-
der og inden sprøjtning og/eller sprøjtelakering osv.).
På baggrund af kontrolmetoden kan kabeltromlerne nødvendig-
gøre, at systemet for kontrol af antændelseskilden suppleres, ek-
sempelvis i form af konstant overvågning af den opnåede elektriske
kontinuitet og hertil knyttede sikkerhedsforanstaltninger i tilfælde
af utilsigtet afbrydelse i kredsløbet (alarm, sikkerhedsafbryder osv.).
Det påhviler brugeren af apparatet at vurdere nødvendig-
heden af at træffe kontrolforanstaltninger af denne type
- 18 -
F
Mod. 280-MT-100A: Enrouleur de tuyau série 280 de mise à la
terre avec pince en acier zingué avec rating 100 A.
Mod. 280-MT-ADFL: Enrouleur de tuyau série 280 de mise à la
terre avec pince "antidéflagrante" avec rating 10 A.

ENROULEUR AVEC TRANSFORMATEUR

Seuls les enrouleurs de la série 290 (Mod. 290-230V) sont équipés
de transformateur.
-Le transformateur a une puissance de 60 VA. Les modèles d'en-
rouleur équipés de transformateur ont un disjoncteur thermique
de série qui protège le transformateur contre les surcharges en
interrompant le circuit au secondaire (12 V ~ ou 24 V ~) (voir le
chap. CABLAGE DU TRANSFORMATEUR, pag. 53).

ENROULEUR DE MISE A LA TERRE

Mod. 280-MT, 280-MT-50A, 280-MT-100A, 280-MT-ADFL
Ces enrouleurs sont destinés à faciliter les activités manuelles qui
prévoient l'utilisation de câbles de mise à la terre au moyen de
l'enroulage actionné par le ressort.
Les enrouleurs de mise à la terre sont fixes avec "retour par res-
sort" et ont une construction identique aux autres modèles. Ils
sont adaptés pour le fixage au mur, au sol ou sur comptoir et au
plafond.
Ils sont fournis sur demande avec câble et pinces pour la mise
à la terre.
Utilisation typique : installés sur des appareils (mobiles ou fixes)
et branchés à d'autres appareils (fixes ou mobiles) ils réalisent
une continuité électrique nécessaire pour le contrôle de la charge
électrostatique.
Les enrouleurs doivent être branchés aux autres appareils
fixes ou mobiles avant que les processus qui créent la charge
électrostatique aient commencés (par exemple: avant de
décharger/charger un camion-citerne, une citerne ou des
barils; avant de commencer le travail de vaporisation et/ou
vernissage; etc.).
N

KABELOPPRULLER MED TRANSFORMATOR

Kun kabelopprullere i serien 290 (mod. 290-230V) er utstyrte
med transformator.
-Transformatoren har en effekt på 60 VA. Kabelopprullermodelle-
ne utstyrte med transformator leveres med en termobryter som
beskytter transformatoren mot overbelastninger og avbryter
den sekundære kretsen (12 V ~ eller 24 V ~) (se kap. KABLING
AV TRANSFORMATOREN, side 53).

KABELOPPRULLER FOR JORDINGSKABLER

Mod. 280-MT, 280-MT-50A, 280-MT-100A, 280-MT-ADFL
Disse kabelopprullerne skal avlaste det manuelle arbeidet ved
bruk av jordingskabler gjennom fjæropprulling.
Kabelopprullere for jordingskabler er fastmonterte med returfjær,
og er fremstillet på samme måte som de andre modellene. De er
egnet for festing til vegg, gulv/benk eller tak.
På forespørsel leveres de med kabel og jordingsklemmer.
Standardbruk: Installert i utstyr (bevegelig eller fastmontert) og
koblet til annet utstyr (fastmontert eller bevegelig) utgjør de en
elektrisk kontinuitet som er nødvendig for kontrollen av den elek-
trostatiske ladingen.
Kabelopprullerne må kobles til annet fast eller bevegelig ut-
styr før prosessene som skaper elektrostatisk utlading starter
(f.eks. før fylling/tømming av tankbil, sisterne eller tanker,
og før sprøyting og/eller lakkering, osv.).
Alt avhengig av prosessen som kontrolleres, kan kabelopprullerne
trenge et ekstra system for kontroll av tennkilden, f.eks. med en
kontinuerlig overvåking av den elektriske kontinuiteten og der-
med også en beskyttelse hvis det skulle oppstå et strømbrudd
(alarm, sperre, osv.).
Det er brukerens ansvar å vurdere behovet for slike kon-
trolltiltak, og passe på at kravene til en samsvarsvurde-
ring oppfylles i henhold til gjeldende lov.
På forespørsel kan noen kabelopprullermodeller (Mod.
280-MT-ADFL) utstyres med en spesiell eksplosjonssikker
klemme, utviklet og sertifisert i samsvar med forskriftene

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S. 280/smS. 290S. 290/sm

Table of Contents