Tightening The Cylinder Head; Tightening Torques - Renault RC8D Owner's Manual

Marine engine
Table of Contents

Advertisement

- Faire tourner le moteur
carburant sort atomise.
Si le carburant sort en gouttelettes, ii faut faire veri­
fier l'injecteur par un agent RmC.
SERRAGE DE LA CULASSE
Le serrage de la culasse est obligatoire apres les 25
premieres heures de marche du moteur neuf ou lors d1un
changement de joint de culasse.
- En commenc:;; a nt par le cote tiges de culbuteurs
serrer pr' o gressivement les ecrous de culasse
1\ 1• l
en croix
a
un couple de 3, 5 mkg
COUPLES DE SERRAGE
Ecrous de culasse
Vis de chapeau de biel le
Vis de contre-poids
Ecrous de vo I ant
Ecrous de porte-injecteur
Ecrous de pompe
injection
a
la ficel le et verifier que le
a
Mkg
3,5
3, 5
2 , 2
4, 5
5
1,
3
the engine and check if fuel is pulverised
- Turr.
- If fuel flows in droplets , have injector checked by an
RmC Agent
TIGHTENING CYLINDER HEAD
The cylinder head must be tightened after the first 25
hours rµnning of a new engine or when the cylinder head
gasket has been changed.
'
-
starting on the rocker stem side:, gradually tighten the
cylinder head nuts crosswise to a torque of 3.. 5 mkg
T IGHT ENING T ORQUES
Cylinder head nuts
Connections rod cap screw
Counterweight screw
Flywheel nut
Injection holder nut
Injection pump nut
Mkg
3. 5
3. 5
2. 2
4. 5
1. 5
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents