Download Print this page

Bosch Rexroth TS 1 Additional Information page 47

Belt mounting on conveyor sections
Hide thumbs Also See for Rexroth TS 1:

Advertisement

3 842 521 456 (1999.05)
TS 1
Controllo della regolazione
Spingere in avanti entrambe le leve.
Girando il rullo abrasivo manualmente
e tirando lentamente indietro la leva
girevole, controllare se il rullo tocca
appena il segmento cuneiforme
del tavolo orientabile in tutta la sua
larghezza. Solo sul bordo anteriore
del segmento cuneiforme (1) possono
formarsi tracce di graffi uniformi in tutta
la larghezza.
In caso contrario è necessaria
una regolazione del dispositivo
(Manutenzione / Regolazione).
Comprobación del ajuste
Empujar hacia delante las dos palancas.
Girando el rodillo abrasivo con la mano
y tirando hacia atrás lentamente de la
palanca giratoria, comprobar si el rodillo
abrasivo llega a tocar ligeramente en
toda su extensión el segmento en forma
de cuña de la mesa giratoria. Sólo
deben formarse huellas de rascado en el
canto delantero del segmento en forma
de cuña (1), y aparecer distribuidas
homogéneamente a lo largo de toda su
extensión.
En caso contrario, es necesario realizar
un ajuste (mantenimiento / trabajos de
ajuste).
Bosch Rexroth AG
Controle do ajuste
Empurrar as duas alavancas para a
frente. Girando o rolo lixador com a mão
e puxando de volta a alavanca giratória
lentamente, verificar se o rolo lixador
toca levemente o segmento em forma
de cunha da mesa giratória em toda a
sua extensão. Apenas na borda dianteira
do segmento em forma de cunha (1)
podem se formar riscos, distribuídos
uniformemente por toda a extensão.
Se não for o caso, é necessário ajustar
(manutenção / serviços de regulagem).
47
DE
EN
FR
IT
ES
PT

Advertisement

loading