Download Print this page

Bosch Rexroth TS 1 Additional Information page 4

Belt mounting on conveyor sections
Hide thumbs Also See for Rexroth TS 1:

Advertisement

4
Bosch Rexroth AG
1.
Erläuterungen zum Montagevorgang
Explanations for assembly
Explications des étapes de montage
Zweck des Ausschärfens
Die Dicke des Fördermediums darf an
der Klebestelle nicht größer werden.
Dazu müssen die beiden mit einer Über-
lappung zu verklebenden Gurtenden
durch Abschleifen "dünner gemacht"
werden. Dies wird allgemein als "Aus-
schärfen" bezeichnet.
Die beiden auszuschärfenden Flächen
– an einem Gurtende oben am anderen
unten – sind durch die Transportrichtung
festgelegt (Fig.4).
Die Länge der Ausschärfung beträgt
etwa 60 mm. Sie ergibt sich aus der
Materialstärke des Gurtes und der
Ausführung der Ausschärfeinrichtung.
Die Ausschärfeinrichtung ist auf die
verwendeten Gurte abgestimmt -
Damit werden normalerweise keine
Einstellungen erforderlich.
Kleben unter Vorspannung
Damit der Gurt nach dem Verkleben in
der Anlage die für den Antrieb erforderli-
che Vorspannung bekommt, werden die
beiden Gurtenden vor der Verklebung
vorgespannt. Der erforderliche Län-
genabzug ist in der Gurtlängenformel
berücksichtigt.
Purpose of bevelling
The belt must remain the same thickness
where it is bonded as along the rest of
the belt. Both belt ends that will be over-
lapped and bonded have to be "thinned
down". This is usually called "beveling".
Transportrichtung
Direction of transportation
Sens de transport
The two surfaces that are to be beveled
– the top side on one end of the belt
and the bottom on the other – are
determined by the direction of conveying
(Fig. 4).
The length that is to be beveled is
approximately 60 mm. This is determined
by the strength of the belt material and
the bevelling tool design. The beveling
tool is adjusted to the belts used so
that, usually, no additional settings are
required.
Bonding with pretensioning
Both of the belt ends are pretensioned
before bonding to ensure that the belt
has the pretensioning required for driving
in the system. The required reduction in
length is taken into account in the belt
length formula.
TS 1
3 842 521 456 (1999.05)
But de biseautage
Le moyen de transport ne doit pas être
plus épais à l'endroit de collage. Pour
cela, les deux extrémités de courroies
à coller avec un recouvrement doivent
être « amincies » par ponçage. Cela est
qualifié généralement de « biseautage ».
Transportrichtung
Direction of transportation
Sens de transport
Fig. 4
Les deux surfaces à biseauter - sur une
extrémité de la courroie au-dessus, sur
l'autre en-dessous - sont définies par la
direction de transport (Fig. 4).
La longueur du biseautage est d'environ
60 mm. Elle est obtenue à partir de
l'épaisseur du matériau de la courroie et
du modèle du dispositif de biseautage.
Le dispositif de biseautage est adapté à
la courroie utilisée - normalement, aucun
réglage n'est alors nécessaire.
Coller sous précontrainte
Afin que la courroie aie, après avoir été
collée dans l'installation, la prétension
nécessaire pour l'entraînement, les
deux extrémités de la courroie doivent
être prétendues avant d'être collées. La
longueur de détente nécessaire est prise
en compte dans la formule de calcul de
la longueur de la courroie.

Advertisement

loading