Bosch Rexroth TS 1 5.3 Manual

Bosch Rexroth TS 1 5.3 Manual

Transfer system

Advertisement

Quick Links

Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Transfersystem TS 1
Transfer system TS 1
Système de transfert TS 1
The Drive & Control Company
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
Service
5.
Ausgabe
Version
3
Version

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Rexroth TS 1 5.3

  • Page 1 Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Transfersystem TS 1 Ausgabe Version Version Transfer system TS 1 Système de transfert TS 1 The Drive & Control Company...
  • Page 2 0–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Symbole Symbols Symboles Produkteigenschaften Product features Charactéristiques du produit Zulässige Werkstückträgerlast Reversierbetrieb zulässig Permissible workpiece pallet load Reverse operation permissible Fonctionnement inverse autorisée Charge de la palette porte-pièces admissible Zulässige Streckenlast...
  • Page 3 TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 0–3 3 842 528 596 (2016-05) Systemübersicht TS 1 System overview of TS 1 Vue d’ensemble du système TS 1  2-4  2-5  2-6  3-4  3-6  3-9, …  4-4 ...
  • Page 4 0–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05)    Bei Rexroth können Sie Ihr Transfersystem in You can order your transfer system from Chez Rexroth, vous pouvez vous procurer les Komponenten beziehen oder als komplettes Rexroth in separate components, or as a composants de votre système de transfert que...
  • Page 5: Table Of Contents

    3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–1 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Eigenschaften TS 1 TS 1 features Caractéristiques TS 1 Werkstückträger Workpiece pallets Palettes porte-pièces...
  • Page 6: Eigenschaften Ts 1 · Ts 1 Features · Caractéristiques Ts

    1–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Funktionsprinzip Operating principle Principe de fonctionnement    On an assembly line workpieces have Dans une chaîne de montage, des In einer Montagelinie werden mit Hilfe eines Transfersystems Werkstücke von...
  • Page 7: Palettes Porte-Pièces

    3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–3 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Layoutplanung Layout planning Conception du schéma d’implantation    Bei der Planung eines Anlagen-Layouts When planning the layout of a system, Lors de la conception du schéma...
  • Page 8 1–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Anlagenlayouts System layouts Schémas d’implantation des installations Hauptschluss Karreebauweise Main circuit Rectangular circuit Circuit principal Circuit carré...
  • Page 9 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–5 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Nebenschluss Parallelarbeitsplätze Shunt Parallel workstations Circuit dérivé Postes de travail en parallèle Mischformen Karreebauweise mit Parallel- Mixed systems arbeitsplätzen...
  • Page 10: Transport Longitudinal

    1–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Lösungsangebote Design ideas Suggestions Längstransport Longitudinal transport Transport longitudinal    Fertig montiert (ohne Stützen) Fully assembled (without leg sets) Complètement monté...
  • Page 11 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–7 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 WT-Umlauf Circuit Circuit    Minimaler Installations- und Minimal installation effort and control Système facile à monter et à commander...
  • Page 12 1–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Systeme Systems Systèmes    Kostengünstige Standardlösung Economical, standard solution Solution standard à un prix avantageux...
  • Page 13 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–9 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Systeme Systems Systèmes    – Einfache Erweiterung der Anlage mit – Simple extension of system with –...
  • Page 14 1–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Transfersysteme – Übersicht Transfer systems – overview Systèmes de transfert – vue d’ensemble  Material- und Informationsflusstechnik MIT Die Bezeichnung TS steht für flexibles...
  • Page 15 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–11 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1  Identifikations- und Datenträgersysteme speichern alle produkt- und prozessbezogenen Daten direkt am Werkstückträger und ermöglichen deren dezentrale oder zentrale Verarbeitung.
  • Page 16 1–12 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Auswahldaten Selection data Données de sélection    Verfügbare Werkstückträger (WT) Available workpiece pallet (WT) Dimensions de palettes porte-pièces...
  • Page 17 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–13 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Systemkenngrößen System parameters Grandeurs caractéristiques du système    Zulässige Streckenbelastung F Permissible section loading F Charge de section admissible F G zul.
  • Page 18 1–14 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1    Längstransport, Quertransport Longitudinal conveyor, transverse Transport longitudinal, transport Das Transportniveau des Quertransports conveyor transversal liegt über dem des Längs transports.
  • Page 19: Courbes

    3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–15 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1    Zulässige Schwerpunktlage Permissible gravity center position Position admissible du centre de Um die Beschleunigungskräfte bei When separating pallets or changing gravité...
  • Page 20 1–16 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1    Verwendete Materialien, Materials used, resistance to media Matériaux utilisés, résistance Medienbeständigkeit Rexroth transfer systems are chimique Les systèmes de transfert Rexroth sont...
  • Page 21 The TS 1 is the baby in the line of Le TS 1 est le benjamin de la série des der Transportsysteme von Bosch transfer systems from Bosch Rexroth. systèmes de transfert Bosch Rexroth. Workpiece pallet dimensions and Les dimensions des palettes porte- Rexroth.
  • Page 22 1–18 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Energieeffizienz – Rexroth 4EE Energy efficiency – Rexroth 4EE Efficacité énergétique – Rexroth 4EE   ...
  • Page 23 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 1–19 Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1 Wirtschaftliche Conception économique Systemauslegung Efficient system layout de système Um hohe Energieeffizienz zu erreichen To achieve high energy efficiency, the Pour atteindre une forte efficacité...
  • Page 24 1–20 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Eigenschaften TS 1 · TS 1 features · Caractéristiques TS 1...
  • Page 25 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 2–1 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Werkstückträger Workpiece pallets Palettes porte-pièces Einsatzgebiete der Werkstückträger Workpiece pallet applications Utilisation des palettes porte-pièces  2-2 Kunststoff-Werkstückträger Plastic workpiece pallets Palettes porte-pièces en plastique...
  • Page 26 2–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Einsatzgebiete der Werkstückträger Workpiece pallet applications Utilisation des palettes porte-pièces    Der Werkstückträger dient im The workpiece pallet serves to La palette porte-pièces sert dans le...
  • Page 27 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 2–3 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces...
  • Page 28 2–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Werkstückträger WT 1/K Workpiece pallet Palette porte-pièces 00128667    Verwendung: Application: Utilisation : Der WT 1/K ist ein besonders leichter The WT 1/K is a particularly lightweight La WT 1/K est une palette porte-pièces...
  • Page 29 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 2–5 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Werkstückträger WT 1/S Workpiece pallet Palette porte-pièces 00128668    Verwendung: Application: Utilisation : Der WT 1/S ist ein Werkstückträger The WT 1/S is a workpiece pallet made La WT 1/S est une palette porte-pièces...
  • Page 30 2–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Werkstückträger WT 1/P Workpiece pallet Palette porte-pièces 00128669    Verwendung: Application: Utilisation : Der WT 1/P ist ein Werkstückträger The WT 1/P is a workpiece pallet of high La WT 1/P est une palette porte-pièces...
  • Page 31 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 2–7 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Dämpfungselement Damping element Elément d’amortissement 00108210    Verwendung: Application: Utilisation : Dämpfungselement zur Dämpfung Damping element to deaden contact Elément d’amortissement pour assourdir...
  • Page 32 2–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Schaltelement Switch element Elément de commutation 00108212    Verwendung: Application: Utilisation : Schaltelement zur Bedämpfung von Switch element to excite inductive Elément de commutation pour amortir...
  • Page 33 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–1 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande  3-2 Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section  3-8...
  • Page 34 3–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken BS Belt sections Sections à bande    Verwendung: Application: Utilisation: Belt sections BS 1/… are designed for Les sections à bande BS 1/… sont Bandstrecken BS 1/…...
  • Page 35 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–3 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 1 Belt section 30 kg  3-4 Section à bande 00108220 Bandstrecke BS 1/M Belt section 30 kg  3-6 Section à...
  • Page 36: Transport Transversal

    3–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 1 Belt section Section à bande 30 kg 00108223    Verwendung: Application: Utilisation : – Longitudinal conveying of the –...
  • Page 37 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–5 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00128672 Bandstrecke BS 1 Belt section Section à...
  • Page 38: Supports De Section

    3–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 1/M Belt section Section à bande 30 kg 00108226    Verwendung: Application: Utilisation : – Longitudinal conveying of the –...
  • Page 39 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–7 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS1/M MA = Motor layout MA = Disposition du moteur MA = R 00116761.eps MA = L 00128673...
  • Page 40 3–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheit Conveyor unit Unité de section    Die Streckeneinheit besteht aus The conveyor unit consists of the L’unité de section se compose des following components, which can be éléments suivants qui peuvent être...
  • Page 41 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–9 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 1 Drive module Poste d’entraînement  3-10 Umlenkung UM 1 Return unit Renvoi  3-12 Strecke ST 1, Bauelemente...
  • Page 42 3–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 1 Drive module Poste d’entraînement 80 kg 00108234    Verwendung: Application: Utilisation : Drives the belt in conveyor units Entraînement de la courroie, lors...
  • Page 43 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–11 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 1 Drive module 80 kg Poste d’entraînement Nr./No./N° [mm] [m/min]  11-58ff  11-58ff 3 842 999 759 0; 6; 9; 12; 15; 18 0;...
  • Page 44 3–12 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 1 Return unit Renvoi 00108238    Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung UM 1 führt den Gurt in...
  • Page 45 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–13 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 1 Section Section 00128677    Verwendung: Application: Utilisation : Aufbau von Streckeneinheiten in Construction of conveyor units in Montage d'unités de section en...
  • Page 46 3–14 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Profile Profiles Profilés Streckenprofil SP 1 Section profile Profilé de section    Utilisation : Verwendung: Application: Als tragendes Element zum Aufbau Used as the supporting element Utilisé...
  • Page 47 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–15 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbinder Connectors Eléments de jonction Profilverbinder Profile connector Jonction de profilés    Verwendung: Application: Utilisation : Stirnseitige Verbindung zweier Used to connect two SP 1 section Liaison bout à...
  • Page 48 3–16 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Fördermittel Gurt GT 1, Klebstoff Belt conveyor medium, glue Convoyeur courroie, colle Gurt GT 1 Belt Courroie    Verwendung:...
  • Page 49 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 3–17 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Gurtmontage-Werkzeuge Belt mounting tools Outils de montage de courroies    Verwendung: Application: Utilisation : – Ausschärfen, Spannen und – Used to bevel, pretension, and bond –...
  • Page 50 3–18 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckenstoß Conveyor joint Jonction de sections    Verwendung: Application: Utilisation : – Zubehörbausatz zum stirnseitigen – Accessories kit for end-face –...
  • Page 51 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–1 Kurven · Curves · Courbes Kurven Curves Courbes Einsatz von Kurven Use of curves Utilisation des courbes  4-2...
  • Page 52 4–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Kurven Curves Courbes    Kurven werden zur Umlenkung des Curves are employed for turning the Les courbes sont utilisées pour faire workpiece pallets at the belt end.
  • Page 53 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–3 Kurven · Curves · Courbes Kurve CU 1/90 Curve  4-4 30 kg Courbe Kurve KU 1/90 Curve  4-6 Courbe 30 kg Kurve KU 1/180 Curve  4-8...
  • Page 54 4–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016‑05) Kurven · Curves · Courbes Kurve CU 1/90 Curve Courbe 30 kg    Application: Utilisation : Verwendung: Kurve CU 1/90 zum 90°‑Kurventransport The CU 1/90 curve is for 90° curve Courbe CU 1/90 pour le transport à...
  • Page 55 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–5 Kurven · Curves · Courbes KR = L MA = R Kurve CU 1/90 Curve 30 kg Courbe b x l U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] 11-58ff ...
  • Page 56 4–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 1/90 Curve Courbe 30 kg 00128663    Application: Utilisation : Verwendung: Kurve KU 1/90 mit eigenem Antrieb The KU 1/90 curve with own drive is Courbe KU 1/90 avec entraînement...
  • Page 57 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–7 Kurven · Curves · Courbes KR=R MA=A 00128662 Kurve KU 1/90 Curve Courbe 30 kg Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min]  11-58ff  11-58ff I; A 3 842 999 986 0;...
  • Page 58 4–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 1/180 Curve Courbe 30 kg 00128660    Application: Utilisation : Verwendung: Kurve KU 1/180 mit eigenem Antrieb The KU 1/180 curve with own drive is Courbe KU 1/180 avec entraînement...
  • Page 59 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–9 Kurven · Curves · Courbes KR=R MA=A 00128659 Kurve KU 1/180 Curve Courbe 30 kg Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min]  11-58ff  11-58ff 0; 150...5000 0; 6; 9; 12; 15; 18 L;...
  • Page 60 4–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 1/360 Curve Courbe 30 kg 00128657    Application: Utilisation : Verwendung: Mit der Kurve KU 1/360 läßt sich ein...
  • Page 61 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–11 Kurven · Curves · Courbes MA=A KR=R AE=1 00128656 Kurve KU 1/360 Curve Courbe 30 kg Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min]  11-58ff  11-58ff 1; 2 150...5000 0; 6; 9; 12; 15; 18 L;...
  • Page 62 4–12 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 1/O-90 Curve Courbe 3 kg 00128665    Application: Utilisation : Verwendung: Kurve KE 1/O-90 ohne eigenen The KE 1/O-90 curve without own Courbe KE 1/O-90 sans entraînement...
  • Page 63 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–13 Kurven · Curves · Courbes KR = L KR = R AO = A AO = A BS/T BS/T KR = L KR = R AO = B...
  • Page 64 4–14 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 1/O-180 Curve Courbe 3 kg 00128664    Application: Utilisation : Verwendung: Kurve KE 1/O-180 ohne eigenen The KE 1/O-180 curve without own Courbe KE 1/O-180 sans entraînement...
  • Page 65 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–15 Kurven · Curves · Courbes KR = L KR = R AO = A AO = A BS/T BS/T KR = L KR = R AO = B...
  • Page 66 4–16 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Bandstrecke BS 1/T Belt section Section à bande 30 kg 00108229    Verwendung: Application: Utilisation : – Longitudinal conveying of the –...
  • Page 67 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 4–17 Kurven · Curves · Courbes MA = Motoranordnung MA = Motoranordnung BS 1/T MA = Motor layout MA = Motor layout MA = Disposition du moteur MA = Disposition du moteur 00116761.eps...
  • Page 68 4–18 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Kurven · Curves · Courbes Verbindungssatz KU 1, Staudruckregulierung Connection kit, accumulation stop gate Kit de liaison, séparateur d’accumulation Verbindungssatz Connection kit Kit de liaison   ...
  • Page 69 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–1 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés Quertransport Transverse conveyor Transport transversal Einsatz von Quertransporten Use of transverse conveyors Utilisation des transports transversaux...
  • Page 70 5–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Quertransport Transverse conveyor Transport transversal    Quertransporte werden zur 90°- Transverse conveyors are used for 90° Les transports transversaux sont changes of the transport direction or for implantés pour un changement de 90°...
  • Page 71 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–3 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés Elektrischer Quertransport EQ 1/TR Electrical transverse conveyor  5-4 Transport transversal électrique Elektrischer Quertransport EQ 1/T Electrical transverse conveyor ...
  • Page 72: Commande De Transport

    5–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Elektrischer Quertransport EQ 1/TR Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique 4...6 bar 00108276    Application : Utilisation : Verwendung: The EQ 1/TR electrical transverse Le transport transversal électrique...
  • Page 73 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–5 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés 00128650 Elektrischer Quertransport EQ 1/TR Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min]  11-58ff ...
  • Page 74 5–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Elektrischer Quertransport EQ 1/T Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique 4...6 bar 30 kg 00108274    Application: Utilisation :...
  • Page 75 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–7 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés MA=R 00128652 Elektrischer Quertransport EQ 1/T Electrical transverse conveyor 30 kg Transport transversal électrique Nr./No./N° [mm]...
  • Page 76 5–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Elektrischer Quertransport EQ 1/TE Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique 4...6 bar 30 kg 00128681    Application: Utilisation :...
  • Page 77 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–9 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés MA = R EQ 1/TE EQ 1/TE EQ 1/TE EQ1/TR 00128682 Elektrischer Quertransport EQ 1/TE Electrical transverse conveyor 30 kg Transport transversal électrique...
  • Page 78 5–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub- Quereinheit HQ 1/U Lift transverse conveyor Unité de leveé transversale 4...6 bar 00108270    Application: Utilisation : Verwendung: Quertransport von Werkstückträgern...
  • Page 79 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–11 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés 00128684 Hub- Quereinheit HQ 1/U Lift transverse conveyor Unité de leveé transversale Nr./No./N° [mm] [m/min]  11-58ff ...
  • Page 80 5–12 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zubehör EQ 1/… Accessories Accessoires Verbindungssatz Connection kit Kit de liaison    Verwendung: Application: Utilisation : Verbindungssatz für den Einbau der...
  • Page 81 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 5–13 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Profile · Profiles · Profilés Anschlagleiste AL 1 Stop rail Barre de butée    Verwendung: Application: Utilisation : Anschlagleiste für EQ 1/TR, EQ 1/T, Stop rail for EQ 1/TR, EQ 1/T, EQ 1/TE Barre de butée pour EQ 1/TR, EQ 1/T,...
  • Page 82 5–14 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal...
  • Page 83 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 6–1 Stützen · Leg sets · Supports de section Stützen Leg sets Supports de section Stützen Leg sets Supports de section  6-3 Fundamentwinkel Foundation bracket Equerre de fondation ...
  • Page 84 6–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Stützen · Leg sets · Supports de section Neue Stützenhöhe H New leg set height H Nouvelle hauteur de support H    Verwendung: Application: Utilisation : Die Stützenhöhe wird über den neuen...
  • Page 85 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 6–3 Stützen · Leg sets · Supports de section Streckenstützen SZ 1 Leg sets Supports de section    Verwendung: Application: Utilisation : Streckenstützen tragen die Leg sets support the conveyor section.
  • Page 86 6–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Stützen · Leg sets · Supports de section Streckenstützen SZ 1/L, SZ 1 Leg sets Supports de section SZ 1/L SZ 1 SZ 1 00128686 SZ 1/L SZ 1...
  • Page 87 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 6–5 Stützen · Leg sets · Supports de section Streckenstütze SZ 1/L Leg set Support de section Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] [mm] 80; 120; 160 95-175 62,5 250-2000 0; 1...
  • Page 88 6–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Stützen · Leg sets · Supports de section Fundamentwinkel, Bodendübel Foundation bracket, anchor bolt Equerre de fondation, cheville de fond    Verwendung: Application: Utilisation : Mit dem Fundamentwinkel werden The foundation bracket is used to fix L’équerre de fondation permet de fixer...
  • Page 89 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 6–7 Stützen · Leg sets · Supports de section Winkel 20x28 Bracket Equerre    Verwendung: Application: Utilisation : Winkel für den Bau von Sonderstützen Brackets for designing special supports Les équerres servent à...
  • Page 90 6–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Stützen · Leg sets · Supports de section...
  • Page 91 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 7–1 Positionieren · Positioning · Positionnement Positionieren Positioning Positionnement 50 mm 400 N Hub-Positioniereinheit HP 1/P Lift position unit Unité de levée et de positionnement  7-2 0,9 mm...
  • Page 92 7–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Positionieren · Positioning · Positionnement Hub- und Positioniereinheit HP 1/P Lift position unit Unité de levée et de positionnement 50 mm 400 N 4...6 bar 00128694  ...
  • Page 93 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 7–3 Positionieren · Positioning · Positionnement    – Position supérieure : les WT – Obere Stellung: WT ist über – Upper position: the WT is indexed via Positionierstifte indexiert.
  • Page 94 7–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Positionieren · Positioning · Positionnement Positioniereinheit PE 1/P Position unit Unité de positionnement 0,9 mm 1,05 mm 100 N 4...6 bar 00108287    Verwendung: Application: Utilisation : Positionierung eines Werkstückträgers...
  • Page 95 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 7–5 Positionieren · Positioning · Positionnement    Lieferzustand: Condition on delivery: Etat à la livraison : Montiert Assembled Monté Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : – Vereinzeler VE 1 –...
  • Page 96 7–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Positionieren · Positioning · Positionnement...
  • Page 97 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–1 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Transportsteuerung Transportation control Commande de transport Vereinzeler Stop gates Séparateurs  8-2 Vereinzeler VE 1, VE 1/V Stop gate Séparateur ...
  • Page 98 8–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler Stop gates Séparateurs    Die Vereinzeler werden zum An halten The stop gates are used to stop Les séparateurs servent à...
  • Page 99 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–3 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 1 Stop gate Séparateur 4 mm 4...6 bar 80 kg 00108297    Verwendung: Application: Utilisation :...
  • Page 100 8–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 1/V Stop gate Séparateur 4 mm 4...6 bar 80 kg 00108421    Verwendung: Application: Utilisation :...
  • Page 101 3 842 528 596 (2016‑05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–5 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler, gedämpft VE 1/D Stop gate, damped Séparateur, amorti 4 mm 4...6 bar 12 kg 00108303    Verwendung:...
  • Page 102 8–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer DA 1/A Damper Amortisseur 4 mm 4...6 bar 00108308    Verwendung: Application: Utilisation : DA 1/A dampers are used to cushion the Les amortisseurs DA 1/A sont utilisés...
  • Page 103 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–7 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer DA 1/B Damper Amortisseur 4 mm 4...6 bar 00128695    Verwendung: Application: Utilisation : DA 1/B dampers are used to cushion Les amortisseurs DA 1/B sont utilisés...
  • Page 104 8–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 1/U Switch bracket Support d’interrupteur    Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Sensor Mounting a Ø 6.5 mm x 30 mm with Fixation pour un capteur Ø...
  • Page 105 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–9 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 1/S Switch bracket Support d’interrupteur    Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Sensor Mounting a Ø 6.5 mm x 30 mm with Fixation pour un capteur Ø...
  • Page 106 8–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter-Kit SH 1/M-A und SH 1/M-B Switch bracket kit Kit de support d‘interrupteur 00128697    Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Sensor...
  • Page 107 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–11 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI/M Rocker Bascule 00128698    Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung und Used for area monitoring and Pour contrôler le secteur et pour la...
  • Page 108 8–12 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
  • Page 109 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–13 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Sensoren Sensors Capteurs Sensor M12 mit Steckanschluss M12x1 M12 sensor with M12x1 push-in fitting Capteur M12 avec raccord instantané M12x1 ...
  • Page 110 8–14 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Sensor M12 mit Steckanschluss M12x1 M12 sensor with M12x1 push-in fitting Capteur M12 avec raccord instantané M12x1 00125216.eps  ...
  • Page 111 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–15 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Sensor M12 mit Steckanschluss M8x1 M12 sensor with M8x1 push-in fitting Capteur M12 avec raccord instantané M8x1 00125216.eps  ...
  • Page 112 8–16 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Sensor Ø 6,5 mm mit Steckanschluss M8x1 Ø 6.5 mm sensor with M8x1 push-in fitting Capteur Ø 6,5 mm avec raccord instantané...
  • Page 113 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 8–17 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Sensormatrix Sensor application matrix Matrice d’application capteur Abfrage WT-Position WT-position inquiry Interrogation de la position WT Durchmesser mit Steckanschluss Sensor...
  • Page 114 8–18 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
  • Page 115 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 9–1 Identifikationssysteme · Identification systems · Systèmes d’identification Identifikationssysteme Identification systems Systèmes d’identification Identifikations- und Datenträgersysteme Identification and data tag systems are Les systèmes d’identification et de werden zur Steuerung vielfältiger used to control numerous production supports de données sont mis en œuvre...
  • Page 116 9–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Identifikationssysteme · Identification systems · Systèmes d’identification...
  • Page 117: Projeter

    3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 10–1 Projektierung · Planning · Projeter Projektierung Planning Projeter MTpro – Projektierungssoftware MTpro planning software MTpro – Logiciel de planification  10-2...
  • Page 118 10–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Projektierung · Planning · Projeter MTpro – Projektierungssoftware MTpro – Planning software MTpro – Logiciel de planification MTpro ist eine Software zur MTpro is a software program used for...
  • Page 119: Données Techniques

    3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 10–3 Projektierung · Planning · Projeter Configuration and calculation MTpro est un logiciel utilisé pour la Configuration et calcul planification de systèmes de montage — Product configuration and generation —...
  • Page 120 10–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Projektierung · Planning · Projeter...
  • Page 121 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–1 Technische Daten · Technical data · Données techniques Technische Daten Technical data Données techniques Systemspezifikationen System specifications Spécifications du système  11-2 Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés  11-10...
  • Page 122 11–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Systemspezifikationen System specifications Spécifications du système Verwendungszweck Application Application Die Rexroth Transfersysteme bilden The Rexroth transfer systems all form Les systèmes de transfert Rexroth forment...
  • Page 123 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–3 Technische Daten · Technical data · Données techniques CE identification, responsibilty CE-Kennzeichnung, Verantwortung Identification CE, responsabilité Components that fall under the EC Komponenten, die unter die EG- Les composants qui tombent sous le...
  • Page 124 11–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Materiaux utilisés Verwendete Materialien Materials used Die in den Komponenten verbauten The materials used in the components Les matériaux utilisés dans les Materialien sind überwiegend:...
  • Page 125 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–5 Technische Daten · Technical data · Données techniques Sécurité de fonctionnement Funktionssicherheit Functional reliability Beständigkeit gegenüber Medien und Resistance to media and contamination Résistance aux substances et encrassement...
  • Page 126 11–6 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Wear Usure Verschleiß Bei einzelnen Komponenten ist With individual components, wear is Pour quelques composants, l’usure est Verschleiß prinzipbedingt und nicht caused by the basic principle and cannot due au principe et est inévitable.
  • Page 127 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–7 Technische Daten · Technical data · Données techniques Usure et vitesse de convoyage Verschleiß und Fördergeschwindigkeit Wear and conveyor speed Die Nenndaten für die zulässigen Nominal data for the permitted Les données nominales pour les poids...
  • Page 128 11–8 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Chargement de la palette Beladung des Werkstückträgers, Loading the workpiece pallet, Kombination leerer und beladener combination of empty and loaded porte-pièces, combinaison palette...
  • Page 129 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–9 Technische Daten · Technical data · Données techniques Überlastung Overloading Surcharge Überlastung von Förderstrecken kann Overloading the conveyor sections may Une surcharge des sections de transport zum Versagen des Fördermittels und damage the conveying medium and peut provoquer une défaillance du...
  • Page 130 11–10 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Werkstückträger Workpiece pallet Palette porte-pieces Werkstückträger WT 1/K Werkstückträger WT 1/S Workpiece pallet Workpiece pallet Palette porte-pièces Palette porte-pièces a - 1 a - 1 0.25...
  • Page 131 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–11 Technische Daten · Technical data · Données techniques Werkstückträger Unterseite WT 1/K, WT 1/S Werkstückträger WT 1/P Workpiece pallet, underneath Workpiece pallet Face inférieure de la palette porte-pièces Palette porte-pièces...
  • Page 132 11–12 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Bandstrecke BS 1 Belt section Section à bande 3 842 999 898 = Anzahl Querverbinder Kunststoff = Number of plastic cross connectors...
  • Page 133 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–13 Technische Daten · Technical data · Données techniques Bandstrecke BS 1/T Belt section Section à bande 3 842 999 899 = Anzahl Querverbinder Kunststoff = Number of plastic cross connectors...
  • Page 134 11–14 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Bandstrecke BS 1/M Belt section Section à bande 3 842 999 900  3-6...
  • Page 135 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–15 Technische Daten · Technical data · Données techniques Antriebsstation AS 1, Umlenkung UM 1 Drive unit, Return unit Poste de entraînement, Renvoi 3 842 999 759 b + 34...
  • Page 136 11–16 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Streckenprofil SP 1, Führungsprofil GP 1, Strecke ST 1 Section profile, guide profile, section Profilé de section, profilé de guidage, section Streckenprofil SP 1 Führungsprofil GP 1...
  • Page 137 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–17 Technische Daten · Technical data · Données techniques GT 1 Längenberechnung Length calculation Calculs de longueur [mm] UM 1 AS 1 00108249.eps 00108250.eps Erforderliche Gurtlänge l GT 1...
  • Page 138 11–18 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Kurve CU 1/90 Curve Courbe 3 842 998 287 KR = L 80 x 80 120 x 120 160 x 160...
  • Page 139 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–19 Technische Daten · Technical data · Données techniques Kurve KU 1/90 Curve Courbe 3 842 999 986 MA = I KR = L KR = R MA = A...
  • Page 140 11–20 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Kurve KU 1/180 Curve Courbe 3 842 999 987 KR = L KR = R MA = A KR = R...
  • Page 141 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–21 Technische Daten · Technical data · Données techniques Kurve KU 1/360 Curve Courbe 3 842 999 988 [mm]  4-10...
  • Page 142 11–22 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Kurve KE 1/O-90 Curve Courbe 3 842 999 764 KR = L + 38 b +55 00128262a  4-12...
  • Page 143 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–23 Technische Daten · Technical data · Données techniques Kurve KE 1/O-180 Curve Courbe 3 842 999 765 BS / UM b + 55 BS / UM b + 55...
  • Page 144 11–24 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 1/TR Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique 3 842 998 012 b+15 + 4,4 b-30 - 8,6 ...
  • Page 145 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–25 Technische Daten · Technical data · Données techniques PN = 2 358 731-37 Nicht im Lieferumfang Not included in scope of delivery Non compris dans la fourniture 30111 Schaltbild für Einheit mit Pneumatikausrüstung für 2 Stellungen PN = 2...
  • Page 146 11–26 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 1/T Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique 3 842 998 013   Hub  Schutzkästen  Förderrichtung Längsstrecke ...
  • Page 147 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–27 Technische Daten · Technical data · Données techniques PN = 2 358 731-37 Nicht im Lieferumfang Not included in scope of delivery Non compris dans la fourniture 00116555 Schaltbild für Einheit mit Pneumatikausrüstung für 2 Stellungen PN = 2, BG 1...
  • Page 148 11–28 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 1/TE Electrical transverse conveyor Transport transversal électrique 3 842 998 014 = l+(b+15) + 4,4 - 8,6 ...
  • Page 149 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–29 Technische Daten · Technical data · Données techniques PN = 2 358 731-37 Nicht im Lieferumfang Not included in scope of delivery Non compris dans la fourniture 30111 Schaltbild für Einheit mit Pneumatikausrüstung für 2 Stellungen PN = 2...
  • Page 150 11–30 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 1/U Lift transverse unit Unité de leveé transversale 3 842 998 010 b+15 b+59 + 4,4 - 8,6 ...
  • Page 151 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–31 Technische Daten · Technical data · Données techniques PN = 2 358 731-37 Nicht im Lieferumfang Not included in scope of delivery Non compris dans la fourniture 30111 Schaltbild für Einheit mit Pneumatikausrüstung für 2 Stellungen PN = 2...
  • Page 152 11–32 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Hub- und Positioniereinheit HP 1/P Lift position unit Unité de levée et de positionnement WT 1/P -8 mm HP 1/P...
  • Page 153 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–33 Technische Daten · Technical data · Données techniques Positioniereinheit PE 1/P Position unit Unité de positionnement 3 842 998 101 12,5 3 842 998 102 32,5 52,5 Hub des WT’s = 1,05 mm b+87 Lift of pallet = 1.05 m...
  • Page 154 11–34 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Vereinzeler VE 1 Stop gate Séparateur Öffnungs- und Schließzeiten Opening and shutting times Temps d’ouverture et de fermeture [ms] G1/8"...
  • Page 155 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–35 Technische Daten · Technical data · Données techniques Vereinzeler VE 1/V Stop gate Séparateur Öffnungs- und Schließzeiten Opening and shutting times Temps d’ouverture et de fermeture [ms] Schließen Öffnen 4 bar...
  • Page 156 11–36 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Vereinzeler, gedämpft VE 1/D Stop gate, damped Séparateur, amorti Öffnungs- und Schließzeiten Opening and shutting times Temps d’ouverture et de fermeture [ms] G1/8"...
  • Page 157 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–37 Technische Daten · Technical data · Données techniques Dämpfer DA 1/A Damper Amortisseur 4 mm 4-6 bar Nicht im Lieferumfang Not included Non compris 00108311 7 mm 00108310...
  • Page 158 11–38 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Dämpfer DA 1/B Damper Amortisseur Nicht im Lieferumfang 4 mm Not included Non compris 4-6 bar 00108311 00128696  8-7...
  • Page 159 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–39 Technische Daten · Technical data · Données techniques Schalterhalter SH 1/U, SH 1/S Switch brackets Supports d‘interrupteur SH 1/U SH 1/S Bedämpfungsbereich ≥ 3 mm Bedämpfungsbereich ≥ 3 mm Exciter zone ≥...
  • Page 160 11–40 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Schalterhalter-Kit SH 1/M-A und SH 1/M-B Switch bracket kit Kit de support d‘interrupteur WT 1 SH 1/M-A WT 1 SH 1/M-B...
  • Page 161 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–41 Technische Daten · Technical data · Données techniques Wippe WI/M Rocker Bascule 41,5 35,5 WT 1 VE 1 Max. 1,5 Nm 4 mm WI /M ST 1 3 842 532 151...
  • Page 162 11–42 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Berechnung der Durchlaufzeit Calculation of pallet passing time Calculation temps de passage Durchlaufzeitberechnung für gerade Förderstrecke Calculation of pallet passage time for straight conveyor sections Calculation du temps de passage pour sections droites ...
  • Page 163 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–43 Technische Daten · Technical data · Données techniques Durchlaufzeitberechnung mit Änderung der Transportrichtung Calculation of pallet passage time including transport direction change Calculation du temps de passage avec changement de la direction de transport ...
  • Page 164 11–44 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Durchlaufzeitberechnung für Quertransport mit EQ 1/T Calculation of pallet passage time for transverse conveyor Calculation du temps de passage pour transport transversal...
  • Page 165 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–45 Technische Daten · Technical data · Données techniques Durchlaufzeitberechnung für Quertransport EQ 1/TR Calculation of pallet passage time for transverse conveyor Calculation du temps de passage pour transport transversal EQ 1/TR ( 3 ·...
  • Page 166 11–46 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Durchlaufzeitberechnung für Kurve KE 1/O Calculation of pallet passage time for curve Calculation du temps de passage pour courbe ...
  • Page 167 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–47 Technische Daten · Technical data · Données techniques Kennwerte für Anbaukomponenten Parameters for add-on components Paramètres pour les composants additionnels KE 1/0-90 KE 1/0-180 BS1/T BS1/T a = 60 mm...
  • Page 168 11–48 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Beispiel: Durchlaufzeit t für KE 1/O-180, a = 60 mm Example: Pallet passage time t for KE 1/O-180, a = 60 mm...
  • Page 169 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–49 Technische Daten · Technical data · Données techniques Durchlaufzeitberechnung für Kurven KU 1 Calculation of pallet passage time for curves Calculation du temps de passage pour courbes ...
  • Page 170 11–50 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Funktionspläne Circuit diagrams Schémas de fonctionnement Kurve (Vereinzelung) Curve (separating) Courbe (séparation) S1 Y1 NS Y1 (Z1) 00108428 00108321 00108320...
  • Page 171 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–51 Technische Daten · Technical data · Données techniques Positionierung PE 1/P (Vereinzelung/Bearbeitung) Positioning (separating/processing) Positionnement (séparation / traitement) 00126960.eps VE 1/2 Y1 (Z1) Y3. 1 (Z3) Y3.2 (Z3)
  • Page 172 11–52 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Positionierung HP 1/P (Vereinzelung/Bearbeitung) Positioning (separating/processing) Positionnement (séparation / traitement) 00126960.eps NS Y1 (Z1) S Y2.1 (Z2) NS A1 00108431 PE 1 S Y2.1 (Z2)
  • Page 173 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–53 Technische Daten · Technical data · Données techniques Quertransport (Vereinzelung)  WT = Werkstückträger Transverse conveyor (separating) VE = Vereinzeler Transport transversal (séparation) S … = Signalgeber Y … = Ventil Z …...
  • Page 174 11–54 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Quertransport (Vereinzelung, Ausschleusen, Einschleusen) Transverse conveyor (separating, discharging, feeding) Transport transversal (séparation, éjecter, injecter) 00126963.eps 00126964.eps 00108328 00108330 Y1 (Z1)
  • Page 175 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–55 Technische Daten · Technical data · Données techniques    WT = Werkstückträger WT = Workpiece pallet WT = Palette porte-pièces VE = Vereinzeler VE = Stop gate VE = Séparateur...
  • Page 176 11–56 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Quertransport EQ 1/TR (Vereinzelung, Ausschleusen, Einschleusen) Transverse conveyor (separating, discharging, feeding) Transport transversal (séparation, éjecter, injecter) 00126965.eps 00126966.eps 00126967.eps S8 Z3...
  • Page 177 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–57 Technische Daten · Technical data · Données techniques    = Werkstückträger = Workpiece pallet = Palette porte-pièces = Vereinzeler = Stop gate = Séparateur S …...
  • Page 178: Index

    11–58 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Motordaten Motor data Données des moteurs    Elektrische Anschlussbedingungen Electrical connection conditions Conditions de raccordement der Antriebsmotoren: for drive motors: électrique des moteurs...
  • Page 179: Bosch Rexroth Ag

    3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–59 Technische Daten · Technical data · Données techniques Motordaten Motor data Données des moteurs    Performance data Données de puissance Leistungsdaten Hinweis: Note: Remarque: Angaben sind typische Werte.
  • Page 180 11–60 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Transportgeschwindigkeiten v Transportation speeds v Vitesses de transport v Motortyp Baueinheit 50 Hz 60 Hz Motor type Unit [m/min] v [m/min]...
  • Page 181 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 11–61 Technische Daten · Technical data · Données techniques Motoranschluss Motor connection Raccordement du moteur Motoranschluss mit Kabel/Stecker (AT=S) Motor connection with cable/plug (AT=S) Raccordement du moteur avec câble/connecteur (AT=S)
  • Page 182 11–62 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Technische Daten · Technical data · Données techniques Motorschutzschalter Motor protection switch Disjoncteur-protecteur Motortyp / 50 Hz 60 Hz Motorschutzschalter / Motor type / Motor protection switch /...
  • Page 183 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 12–1 Bestellnummern-Übersicht · Overview of part numbers · Sommaire des références Bestellnummern-Übersicht Overview of part numbers Liste des numéros de référence Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Part number Page Part number Page Référence...
  • Page 184: Index Deutsch

    13–2 13–0 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Index · Index · Index Index deutsch Software Identifikationssysteme, MTpro 10-2 Anlagenlayouts ID 15, ID 40, ID 200 Staudruckregulierung 4-18 Anschlagleiste AL 1 5-13 Strecke ST 1, Bauelemente 3-13, 11-16...
  • Page 185 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 13–1 Index · Index · Index English index Accumulation stop gate 4-18 Foundation bracket Section profile SP 1 3-14, 11-16 Anchor bolt Section ST 1, elements 3-13, 11-16 Selection data...
  • Page 186 13–2 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Index · Index · Index Index français Grandeurs Schémas Amortisseur DA 1/A 8-6, 11-37 caractéristiques du système 1-13 de fonctionnement 11-50 à 11-57 Schémas d'implantation DA 1/B 8-7, 11-38 des installations Section à...
  • Page 187 3 842 528 596 (2016-05) TS 1 5.3 Bosch Rexroth AG 13–3 Notizen Notes Remarques...
  • Page 188 13–4 Bosch Rexroth AG TS 1 5.3 3 842 528 596 (2016-05) Notizen Notes Remarques...
  • Page 190 You can find local contact information at: www.boschrexroth.com/contact Vous trouverez votre interlocuteur le plus proche sur : www.boschrexroth.com/contact Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifications ! © Bosch Rexroth AG 2016 Printed in Germany 3 842 528 596 2016-05 DE+EN+FR • DC-IA/MKT...

This manual is also suitable for:

Rexroth ts 1 series

Table of Contents