Download Print this page

Bosch Rexroth TS 1 Additional Information page 24

Belt mounting on conveyor sections
Hide thumbs Also See for Rexroth TS 1:

Advertisement

24
Bosch Rexroth AG
Einstellung der Ausschärfeinrichtung:
- Schleifpapierbelag auf der Schleifwal-
ze prüfen. Gegebenenfalls erneuern.
- Keilsegment auf dem Schwenktisch
auf Schäden überprüfen. Gegebenen-
falls erneuern.
Einstellung des Abstandes
Schleiftisch zu Schleifwalze:
Der richtige Abstand des
Schwenktisches zur Schleifwalze kann
über den Anschlag des Exzenterhebels
eingestellt werden.
Dazu die Kontermutter an der
Anschlagschraube lösen.
Durch stetiges Probieren (=> Prüfung
der Einstellung) die richtige Einstellung
finden und mit der Anschlagschraube
fixieren.
Kontermutter festziehen.
Setting the beveling tool:
- Check the emery paper coating on the
grinding drum. Replace if necessary.
- Check the wedge segment on the swi-
veling table for any damage. Replace if
necessary.
Setting the distance between the
grinding table and drum:
The correct distance can be set with the
stop on the eccentric lever. Loosen the
lock nut on the stop screw.
Find the correct setting by trial and error
(=> checking the setting) and fix it with
the stop screw.
Tighten the lock nut.
TS 1
3 842 521 456 (1999.05)
A
B
C
Réglage du dispositif de biseautage :
- Contrôler le revêtement du papier-
émeri sur le tambour à émeri.
Si nécessaire, le changer.
- Contrôler si le segment de calage sur
la table tournante est endommagé.
Si nécessaire, le changer.
Réglage de l'écart entre la table de
ponçage et le tambour à émeri :
L'écart correct entre la table de ponçage
et le tambour à émeri peut être réglé
avec la butée du levier à excentrique.
Pour cela, dévisser le contre-écrou de la
vis de butée.
En essayant constamment
(=> vérification du réglage), trouver le
réglage correct et fixer avec la vis de
butée.
Serrer à bloc le contre-écrou.

Advertisement

loading