Navodila Za Uporabo - Otto Bock 2R49 AL Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 2R49 AL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
POZOR
Pomanjkljiva montaža navojnih povezav
Padec zaradi zloma ali sprostitve navojnih povezav
► Navoje pred vsako montažo očistite.
► Upoštevajte predpisane pritezne momente za montažo.
► Upoštevajte navodila glede zavarovanja navojnih povezav in upo­
rabo pravilne dolžine.
5.1 Prilagoditev adapterja
POZOR
Nepravilna obdelava cevi
Padec zaradi poškodb na cevi
► Cevi ne vpenjajte v primež.
► Cev skrajšajte z rezalnikom za cevi.
POZOR
Nepravilna montaža cevi
Padec zaradi zloma nosilnih delov
► Cev pri montaži v celoti potisnite do omejitve v za to predviden
sestavni del proteze.
> Priporočeno orodje in materiali:
momentni ključ 710D4, rezalnik za cevi 719R3, strgalnik cevi
718R1, čistilo za odstranjevanje maščob (npr. aceton 634A3)
1) Cev je treba z rezalnikom za cevi skrajšati glede na mere bolnika.
2) Notranjo in zunanjo stran rezalnega roba je treba postrgati s strgal­
nikom za cevi.
5.2 Montiranje modularne proteze
> Priporočeno orodje in materiali:
momentni ključ 710D4, Loctite® 636K13
1) Priključne komponente povežite s cevnim adapterjem, kot je opi­
sano v navodilih za uporabo priključne komponente.
2) Sprejem nastavitvenega jedra cevnega adapterja v protezi razvrstite
distalno.
3) Naravnava navojnega adapterja vpenjalne zareze:
Navojni adapter: anteriorno
Navojni adapter, drsni: anteriorno ali medialno
Povezovanje nastavitvenega jedra in adapterja nastavitvenega
jedra
Nastavitveno jedro je treba pritrditi z navojnimi zatiči adapterja nastavi­
tvenega jedra.
> Potrebna orodja in materiali:
momentni ključ 710D4, Loctite® 636K13
1) Pomerjanje:
Privijte navojne zatiče.
Navojne zatiče privijte z momentnim ključem (10 Nm).
2) Končna montaža:
Navojne zatiče zavarujte z Loctite®.
Privijte navojne zatiče.
Navojne zatiče predhodno privijte z momentnim ključem (10 Nm) in
(15 Nm).
3) Navojne zatiče, ki preveč izstopajo ali so pregloboko priviti, zame­
njajte z ustreznimi navojnimi zatiči (glej izbirno tabelo).
Izbirna tabela za navojne zatiče
Oznaka
506G3=M8X12-V
506G3=M8X14
506G3=M8X16
Nastavljanje
Navojni zatiči adapterja nastavitvenega jedra omogočajo statične po­
pravke kadarkoli med sestavljanjem, pomerjanjem in zaključeno mon­
tažo proteze.
Izmenjava in demontaža
Nastavljen položaj protezne komponente je mogoče ob zamenjavi ali
demontaži ohraniti. Pri tem odvijte najgloblje privita navojna sosednja
zatiča.
6 Čiščenje
1) Izdelek očistite z vlažno, mehko krpo.
2) Izdelek osušite z mehko krpo.
34 | Ottobock
Dolžina (mm)
12
14
16
3) Preostalo vlago posušite na zraku.
7 Vzdrževanje
POZOR
Neupoštevanje napotkov za vzdrževanje
Poškodbe zaradi sprememb ali izgube funkcije ter poškodbe izdelka
► Upoštevajte napotke za vzdrževanje.
► Sestavne dele proteze preglejte po prvih 30 dneh uporabe.
► Pregled obrabe na celotni protezi med običajnim posvetovanjem.
► Opravljajte letne varnostne preglede.
8 Odstranjevanje
Izdelka ni dovoljeno zavreči povsod med nesortirane gospodinjske od­
padke. Odstranjevanje, ki ni v skladu z določili, ki veljajo v državi upo­
rabe, lahko ima škodljiv vpliv na okolje in zdravje. Upoštevati je treba
napotke pristojnega urada v državi uporabe glede vračanja, zbiranja in
odstranjevanja.
9 Pravni napotki
Za vse pravne pogoje velja ustrezno pravo države uporabnika, zaradi
česar se lahko pogoji razlikujejo.
9.1 Jamstvo
Proizvajalec jamči, če se izdelek uporablja v skladu z opisi in navodili v
tem dokumentu. Za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja tega do­
kumenta, predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spre­
membe izdelka, proizvajalec ne jamči.
9.2 Skladnost CE
Izdelek izpolnjuje zahteve evropske Direktive 93/42/EGS o medicin­
skih pripomočkih. Na osnovi kriterijev za medicinske pripomočke iz
Priloge IX te Direktive je bil izdelek uvrščen v razred I. Izjavo o skla­
dnosti je zato proizvajalec na lastno odgovornost sestavil v skladu s
Prilogo VII Direktive.
9.3 Garancija
Proizvajalec za ta izdelek zagotavlja garancijo, ki začne veljati z datu­
mom nakupa. Garancija obsega napake, do katerih je dokazano prišlo
zaradi napak v materialu, pri izdelavi ali v zgradbi in za katere se pri
proizvajalcu uveljavlja garancija znotraj garancijskega obdobja.
Podrobne informacije o garancijskih pogojih določi pooblaščeno pro­
dajno podjetje proizvajalca.
10 Tehnični podatki
Oznaka
Teža [g]
Min. sistemska višina [mm]
Maks. sistemska višina [mm]
Material
Premer [mm]
Najv. telesna teža [kg]
1 Popis výrobku
INFORMÁCIA
Dátum poslednej aktualizácie: 2015-04-21
► Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento dokument.
► Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, aby ste zabránili pora­
neniam a poškodeniam produktu.
► Používateľa zaučte do riadneho a bezpečného používania výrob­
ku.
► Uschovajte tento dokument.
1.1 Konštrukcia a funkcia
Rúrkové adaptéry sa používajú ako konštrukčné prvky pre modulárne
protézy nôh. Tieto spájajú protézu chodidla s proximálnymi konštrukč­
nými dielmi. Kombinácie adaptérov umožňujú kontrolované prestave­
nia uhlov a translácií v sagitálnej a frontálnej úrovni, ako aj nastavenie
vnútornej a vonkajšej rotácie. Tento návod na použitie platí pre nasle­
dovné rúrkové adaptéry:
• 2R49=AL, 2R50=AL
2R49=AL
2R50=AL
255
155
97
97
472
232
Aluminij
30
136
Slovaško

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2r50 al

Table of Contents