Otto Bock 2R49 AL Instructions For Use Manual page 14

Hide thumbs Also See for 2R49 AL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
2) Montagem definitiva:
Fixar os pinos roscados com Loctite®.
Inserir os pinos roscados, girando-os.
Efetuar um pré-aperto dos pinos roscados com a chave dinamo­
métrica (10 Nm) e depois apertá-los (15 Nm).
3) Substituir os pinos roscados que estejam muito salientes ou que
se aprofundaram demais por outros adequados (ver tabela de se­
leção).
Tabela de seleção para pinos roscados
Código
506G3=M8X12-V
506G3=M8X14
506G3=M8X16
Ajuste
Os pinos roscados do encaixe do núcleo de ajuste permitem efetuar
correções estáticas durante o alinhamento, a prova e após a confec­
ção da prótese.
Substituição e desmontagem
A posição ajustada do componente de prótese pode ser mantida na
substituição ou desmontagem. Para isso, retirar os dois pinos rosca­
dos, colocados lado a lado e aparafusados mais profundamente.
6 Limpeza
1) Limpar o produto com um pano macio umedecido.
2) Secar o produto com um pano macio.
3) Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual.
7 Manutenção
CUIDADO
Não observância das indicações de manutenção
Lesões devido à alteração ou perda da função, bem como danifica­
ção do produto
► Observe as indicações de manutenção.
► Após os primeiros 30 dias de uso, submeter os componentes pro­
téticos a uma inspeção.
► Verificar a prótese completa quanto à presença de desgastes du­
rante a consulta de rotina.
► Executar revisões de segurança anuais.
8 Eliminação
Em alguns locais, não é permitida a eliminação deste produto junta­
mente com o lixo doméstico comum. Uma eliminação contrária às res­
pectivas disposições nacionais pode ter consequências nocivas ao
meio ambiente e à saúde. Observar as indicações dos órgãos nacio­
nais responsáveis pelos processos de devolução, coleta e eliminação.
9 Notas legais
Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vi­
gor no país em que o produto for utilizado e podem variar correspon­
dentemente.
9.1 Responsabilidade
O fabricante se responsabiliza, se o produto for utilizado de acordo
com as descrições e instruções contidas neste documento. O fabri­
cante não se responsabiliza por danos causados pela não observân­
cia deste documento, especialmente aqueles devido à utilização ina­
dequada ou à modificação do produto sem permissão.
9.2 Conformidade CE
Este produto preenche os requisitos da Diretiva europeia 93/42/CEE
para dispositivos médicos. Com base nos critérios de classificação
dispostos no anexo IX desta Diretiva, o produto foi classificado como
pertencente à Classe I. A Declaração de Conformidade, portanto, foi
elaborada pelo fabricante, sob responsabilidade exclusiva, de acordo
com o anexo VII da Diretiva.
9.3 Garantia contratual
O fabricante concede uma garantia contratual sobre o produto a par­
tir da data de compra. Esta garantia contratual abrange defeitos com­
provadamente causados por erros de material, fabricação ou constru­
ção e reclamados ao fabricante dentro do prazo de garantia.
A sociedade distribuidora responsável do fabricante poderá dar mais
informações sobre as condições de garantia contratual.
14 | Ottobock
Comprimento (mm)
12
14
16
10 Dados técnicos
Código
Peso [g]
Altura mín. do sistema [mm]
Altura máx. do sistema [mm]
Material
Diâmetro [mm]
Peso corporal máx. [kg]
1 Productbeschrijving
INFORMATIE
Datum van de laatste update: 2015-04-21
► Lees dit document aandachtig door voordat u het product in
gebruik neemt.
► Neem de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijk letsel en
schade aan het product te voorkomen.
► Leer de gebruiker hoe hij correct en veilig met het product moet
omgaan.
► Bewaar dit document.
1.1 Constructie en functie
Buisadapters worden gebruikt als constructie-elementen voor modu­
laire beenprothesen. Ze verbinden de prothesevoet met de proximale
constructie-onderdelen. In combinatie maken deze adapters een
gecontroleerde hoek- en translatieverstelling in het sagittale en fronta­
le vlak en instelling van de endo- en exorotatie mogelijk. Deze
gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende buisadapters:
• 2R49=AL, 2R50=AL
1.2 Combinatiemogelijkheden
Deze prothesecomponent is onderdeel van het modulaire systeem van
Ottobock. Dankzij de constructie kan de component met andere pro­
thesecomponenten van het modulaire systeem worden gecombineerd.
Eventuele beperkingen vindt u in dit hoofdstuk. Neem bij vragen con­
tact op met de fabrikant.
2 Gebruik
2.1 Gebruiksdoel
Het product mag uitsluitend worden gebruikt als onderdeel van pro­
thesen voor de onderste ledematen.
2.2 Toepassingsgebied
Goedgekeurd tot een lichaamsgewicht van max. 136 kg.
2.3 Omgevingscondities
Toegestane omgevingscondities
Gebruikstemperatuur tussen -10 °C en +60°C
Toegestane relatieve luchtvochtigheid 0% tot 90%, niet-condense­
rend
Niet-toegestane omgevingscondities
Mechanische trillingen en schokken
Zweet, urine, zoet water, zout water, zuren
Stof, zand, sterk hygroscopische deeltjes (bijv. talkpoeder)
2.4 Gebruiksduur
Deze prothesecomponent is naar ISO 10328 getest door de fabrikant
met drie miljoen belastingscycli. Afhankelijk van de mate van activiteit
van de patiënt komt dit overeen met een gebruiksduur van drie tot vijf
jaar.
3 Veiligheid
3.1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen
Waarschuwing voor mogelijke ongevallen- en let­
VOORZICHTIG
selrisico's.
Waarschuwing voor mogelijke technische scha­
LET OP
de.
2R49=AL
2R50=AL
255
155
97
97
472
232
Alumínio
30
136
Nederlands

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2r50 al

Table of Contents