Page 1
4R52=5 2R38=5 4R21=5 2R38=5/4R21=5/4R52=5 Instructions for Use � ����������������������������������������������������������������������� 4 Instrucciones de uso ���������������������������������������������������������������������� 8...
Page 2
4R21=5 4R52=5 2R38=5 Single components Single-Component Pack Minimum order quantity Componentes Kit componentes Cantidad mínima 2 | Ottobock...
Please avoid exposing prosthetic components to corrosive ele- ments such as fresh water, salt water and acids. Using this medi- cal product in such environmental conditions will render all claims against Otto Bock HealthCare null and void. Please inform your patients. 3 Technical Data...
Page 6
The cut surface must be perpendicular to the longitudinal axis of the tube (Fig. 2). Use of the 719R2 Tube Cutter or equivalent is recommended. All inner and outer burrs must be removed from the cut edge (Fig. 3). Use of the 718R1 Reamer or equivalent is recommended. Note: To ensure structural solidity, the remaining pieces of the shortened tube adapter are not to be used as components in the prosthesis.
completed. The optimal position of the components may be preserved when exchanging parts or when servicing the prosthesis by removing only the two most deeply set adjacent screws. Once positioning has been determined, replace any set screws that are too long (to prevent foam cover damage) or too short (lacking strength). Screws are available in the folling sizes: Article Nr.
Page 8
flaws in the material, production or construction. Because warranty condi- tions may differ by country, please contact your local Ottobock distribution company for more information. 8 CE Conformity This device meets the requirements of the 93 / 42 / EEC guidelines for medi- cal devices.
ácidos. Si se utiliza el producto médico en estas condiciones del entorno se extingue cualquier derecho de reposición por Otto Bock HealthCare. Por favor, informe también a sus pacientes. 3 Datos técnicos...
Page 10
Peso máx. del paciente 136 kg 136 kg 136 kg Grado de movilidad – – – 4 Manejo 4.1 Unión con el adaptador roscado El tubo con adaptador se suministra como módulo con suficiente longitud, para ser cortado a la medida de la pantorilla. Por favor seguir las siguien- tes instrucciones para evitar la deformación del tubo.
Page 11
¡Atención! ¡Antes del montaje definitivo, es decir, antes de que inserte el adaptador de tubo en el adaptador con rosca, limpie con 634A3 (acetona) la parte interior del adaptador con rosca y la parte exterior del adaptador de tubo por la zona de inserción! Advertencia Para el empleo definitivo del tornillo cilíndrico (Fig.
Page 12
Atornillar varillas con llave con momento de giro 710D4. ¡Atención! (válido para el empleo del adaptador de tubo 2R38=5 y del ad- aptador con rosca 4R21=5; 4R52=5) Para la prueba: Fije los tornillos prisioneros 506G3 del adaptador en el sentido de las agujas del reloj con una llave dinamométrica 710D4 a un momento de giro de 10 Nm.
Page 13
en la clase I. La declaración de conformidad ha sido elaborada por Otto- bock bajo su propia responsabilidad según el anexo VII de la directiva. Ottobock | 13...
Page 14
Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt/Germany T +49 (0) 5527 848-0 · F +49 (0) 5527 72330 healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...