Download Print this page

FIP VKD PVC-C Manual page 63

Advertisement

Prolunga stelo
La valvola può essere fornita, a
richiesta, completa di servocomandi.
Esiste comunque la possibilità di
installare attuatori pneumatici e/o
elettrici mediante l'utilizzo di
appositi kit di montaggio in PP-GR
a foratura standard ISO 5211
F03-F04-F05.
Modulo di attuazione per valvole
pneumatiche
TKD PVC-C
PSKD
Stem extension
d
DN
A
16
10
32
20
15
32
25
20
32
32
25
32
40
32
40
50
40
40
63
50
40
The valve can be supplied with
actuators on request.
Possibility to install electric or pneu-
matic actuators by means of GR-PP
mounting kits with standard drilling
(ISO 5211 F03- F04-F05-F07).
PowerQuick CP
Actuation module for pneumatic
valves
d
DN
16
10
20
15
25
20
32
25
40
32
50
40
63
50
Extension pour la tige
A
A
E
B
1
2
25
32
54
70
25
32
54
70
25
40
65
89
25
40
73
93,5
32
50
86
110
32
50
98
116
32
59
122
122
Sur demande, la vanne peut être
fournie avec des servomoteurs.
Possibilité d'installer actionneurs
electriques ou pneumatiques grâce
à l'application du kit de montage en
PP-GR (perçage ISO 5211 F03-F04-
F05-F07).
Module de montage pour action-
neur pneumatique
B
Q
T
2
58
11
12
F03 x 5,5
58
11
12
F03 x 5,5
69
11
12
*F03 x 5,5
74
11
12
*F03 x 5,5
91
14
16
F05 x 6,5
97
14
16
F05 x 6,5
114
14
16
F05 x 6,5
97
Hebelverlängerung
21.447.421
B
B
Codice/Part number
1
min
Code/Artikelnummer
29
139,5
PSKD020
29
139,5
PSKD020
34,5
164,5
PSKD025
39
169
PSKD032
46
200
PSKD040
52
206
PSKD050
62
225
PSKD063
Auf Anfrage können die Armaturen
komplett mit Antrieben geliefert
werden.
Adapterflansch aus GR-PP, für eine
einfache Montage von Handgetrie-
be oder elektrischen oder pneumati-
schen Antrieben mit den Anschluss-
maßen F03- F04- F05- F07 nach
ISO 5211.
Montagesatz für pneumatische
Antriebe
24.447.100
p x j
P x J
Codice/Part number
Code/Artikelnummer
F04 x 5,5
PQCP020
F04 x 5,5
PQCP020
F05 x 6,5
PQCP025
F05 x 6,5
PQCP032
F07 x 8,5
PQCP040
F07 x 8,5
PQCP050
F07 x 8,5
PQCP063
*F04 x 5.5 on request

Advertisement

loading