Download Print this page

FIP VKD PVC-C Manual page 44

Advertisement

Staffaggio e
supportazione
Tutte le valvole, sia manuali che
motorizzate, necessitano in molte
applicazioni di essere supportate
mediante staffe o supporti al fine
di proteggere tratti di tubazione
ad esse collegati dall'azione di
carichi concentrati.
Questi supporti devono essere
in grado di resistere sia al peso
proprio della valvola, sia alle solleci-
tazioni generate dalla valvola
stessa durante le fasi di apertura
e chiusura.
La serie di valvole VKD è dotata di
supporti integrati che permettono
un ancoraggio diretto sul corpo
valvola senza bisogno di ulteriori
componenti.
Si ricorda che, vincolando la
valvola, essa viene ad agire come
punto fisso di ancoraggio, per
cui viene ad essere sottoposta ai
carichi terminali delle tubazioni.
Specialmente ove siano previsti
ripetuti cicli termici, occorrerà preve-
dere di scaricare la dilatazione
termica su altre parti dell'impianto
in modo da evitare pericolosi
sovraccarichi sui componenti della
valvola.
VKD PVC-C
DN 65÷100
Valve bracketing and
supporting
In some applications manual or
actuated valves must be supported
by simple hangers or anchors.
Supports must be capable of
withstanding weight loads as well as
the stresses transmitted through the
valve body during service operations.
All VKD valves are therefore provided
with an integrated support on the
valve body for a simple and quick
anchoring.
Caution must be taken when
using these support systems because
the ball valve acts as a pipe anchor
and all thermal end loads developed
by adjacent pipes could damage the
valve components under condition of
large variation in operating tempera-
ture. Systems should be designed to
accommodate pipes expansion and
contraction.
d
DN
75
65
90
80
110
100
Fixation et
supportage
Tous les robinets, manuels ou
motorisés doivent être maintenus
et peuvent constituer des points
fixes. Les efforts de charge sup-
plémentaire ne sont ainsi pas
supportés par la tuyauterie.
Ces supports doivent être en
mesure de résister aussi bien au
poids propre du robinet qu'aux
sollicitations engendrées par le robinet
lui-même durant les phases d'ouvertu-
re ou de fermeture. Toutes les vannes
VKD sont équipées d'un système de
fixation intégré sur le corps de la
vanne qui peut être fixé à la structure
portante avec des vis et des écrous
standards.
Il faut noter qu'avec l'utilisation
de ces supports, le robinet agit
comme point fixe d'ancrage, raison
pour laquelle il peut être soumis
aux charges terminales des tubes.
Particulièrement lorsque que l'on
se trouve en présence de cycles
thermiques répétés, il faut prévoir de
décharger la dilatation thermique sur
d'autres parties de l'installation, de
façon à éviter de
dangereuses surcharges sur les
composants du robinet.
J
f
M6
6,3
M6
8,4
M8
8,4
78
Kugelhahn-Halterung
und Befestigung
Die Montage des
Kugelhahns muss eine sichere
Einbindung in das
Rohrleitungssystem gewährleisten.
Die Befestigung des Kugelhahns
muss das Eigengewicht der
Armatur, sowie aus dem Betrieb
heraus resultierende Spannungen
sicher übertragen können. Aus
diesem Grunde wurde eine
komplette neue, schnell und
sicher montierbare integrierte
Befestigungskonzeption entwickelt.
Die am Kugelhahn integrierte
neuartige Befestigungsplatte,
kann mittels Standardschrauben
und Muttern an der
Unterkonstruktion befestigt werden.
l
l
1
17,4
90
51,8
21,2
112,6
21,2
137
l
2
63
67

Advertisement

loading

Related Products for FIP VKD PVC-C